mirror of
https://github.com/Jguer/yay.git
synced 2024-11-06 09:07:21 +01:00
Compare commits
5 Commits
cda0fa9f2d
...
0335def0a4
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
|
0335def0a4 | ||
|
fb168fb176 | ||
|
842067256b | ||
|
a6a6dc0acb | ||
|
2e06552211 |
@ -165,8 +165,8 @@ complete -c $progname -n "$webspecific" -s u -l unvote -d 'Unvote for AUR packag
|
||||
complete -c $progname -n "$webspecific" -xa "$listall"
|
||||
|
||||
# New options
|
||||
complete -c $progname -n "not $noopt" -s N -l repo -d 'Assume targets are from the AUR' -f
|
||||
complete -c $progname -n "not $noopt" -s a -l aur -d 'Assume targets are from the repositories' -f
|
||||
complete -c $progname -n "not $noopt" -s a -l aur -d 'Assume targets are from the AUR' -f
|
||||
complete -c $progname -n "not $noopt" -s N -l repo -d 'Assume targets are from the repositories' -f
|
||||
|
||||
# Yay options
|
||||
complete -c $progname -n "$yayspecific" -s c -l clean -d 'Remove unneeded dependencies' -f
|
||||
|
6
po/hu.po
6
po/hu.po
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "AUR"
|
||||
|
||||
#: print.go:44
|
||||
msgid "AUR URL"
|
||||
msgstr "AUR URL"
|
||||
msgstr "AUR webcím"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:58
|
||||
msgid "Add %s or %s to your environment variables"
|
||||
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "A yay gyorsítótár mérete %s: %s"
|
||||
|
||||
#: print.go:62
|
||||
msgid "Snapshot URL"
|
||||
msgstr "Pillanatnyi állapot URL"
|
||||
msgstr "Pillanatkép webcím"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:76
|
||||
msgid "Sync"
|
||||
@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Mégis megpróbálja összeállítani őket?"
|
||||
|
||||
#: print.go:34
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
msgstr "Webcím"
|
||||
|
||||
#: clean.go:194 pkg/menus/clean_menu.go:65 pkg/menus/clean_menu.go:71
|
||||
msgid "Unable to clean:"
|
||||
|
139
po/id.po
139
po/id.po
@ -2,10 +2,11 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ludovico, 2022
|
||||
# Linerly <linerly@proton.me>, 2024
|
||||
# Alif Fathur, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Linerly <linerly@proton.me>, 2024\n"
|
||||
"Last-Translator: Alif Fathur, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -14,9 +15,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: xgotext\n"
|
||||
|
||||
#: clean.go:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Build directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Direktori build:"
|
||||
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Enter a number (default=1): "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Masukkan sebuah nomor (bawaan=1):"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/menu.go:32
|
||||
msgid " (Build Files Exist)"
|
||||
msgstr "(File Pembangunan Sudah Ada)"
|
||||
msgstr "(File build Sudah Ada)"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/menu.go:27
|
||||
msgid " (Installed)"
|
||||
@ -33,16 +50,16 @@ msgstr "tidak ada yang dapat dilakukan"
|
||||
#: pkg/menus/menu.go:49
|
||||
msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s [A]Semua [Ab]Batalkan [I]Terpasang [No]BelumTerpasang atau (1 2 3, 1-3, "
|
||||
"%s [A]Semua [Ab]Batalkan [I]Terpasang [No]Belum terpasang atau (1 2 3, 1-3, "
|
||||
"^4)"
|
||||
|
||||
#: pkg/sync/build/installer.go:308
|
||||
msgid "%s already made -- skipping build"
|
||||
msgstr "%s sudah dibuat -- melewatkan pembangunan"
|
||||
msgstr "%s sudah dibuat -- melewatkan proses build"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:57
|
||||
msgid "%s is not set"
|
||||
msgstr "%s tidak diatur"
|
||||
msgstr "%s belum diatur"
|
||||
|
||||
#: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:257
|
||||
msgid "%s is present."
|
||||
@ -52,11 +69,11 @@ msgstr "%s sudah ada."
|
||||
msgid "%s is up to date -- skipping"
|
||||
msgstr "%s sudah yang terbaru -- melewatkan"
|
||||
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:292
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:291
|
||||
msgid "%s to upgrade/install."
|
||||
msgstr "%s untuk ditingkatkan/pasang."
|
||||
msgstr "%s untuk diupgrade/dipasang."
|
||||
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:286
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:285
|
||||
msgid "%s will also be installed for this operation."
|
||||
msgstr "%s juga akan dipasang untuk tindakan ini."
|
||||
|
||||
@ -78,7 +95,7 @@ msgstr "%s: tidak dapat menggunakan target dengan opsi --repo -- melewatkan"
|
||||
|
||||
#: pkg/upgrade/sources.go:57
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
|
||||
msgstr "%s: mengabaikan peningkatan paket (%s => %s)"
|
||||
msgstr "%s: mengabaikan pengupgradean paket (%s => %s)"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:46
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
|
||||
@ -89,12 +106,12 @@ msgid ""
|
||||
"%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for "
|
||||
"voting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: mohon tetapkan variabel lingkungan AUR_USERNAME dan AUR_PASSWORD untuk "
|
||||
"%s: seilahkan atur variabel environment AUR_USERNAME dan AUR_PASSWORD untuk "
|
||||
"pemungutan suara"
|
||||
|
||||
#: pkg/download/unified.go:192
|
||||
msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD from ABS: %s"
|
||||
msgstr "(%d/%d) PKGBUILD terunduh dari ABS: %s"
|
||||
msgstr "(%d/%d) PKGBUILD diunduh dari ABS: %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/download/aur.go:92 pkg/download/unified.go:188
|
||||
msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD: %s"
|
||||
@ -108,33 +125,33 @@ msgstr "(%d/%d) Gagal mengunduh PKGBUILD: %s"
|
||||
msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
|
||||
msgstr "(%d/%d) Menguraikan SRCINFO: %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/types.go:72 pkg/query/types.go:103
|
||||
#: pkg/query/types.go:103 pkg/query/types.go:72
|
||||
msgid "(Installed)"
|
||||
msgstr "(Terpasang)"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
|
||||
#: pkg/query/types.go:101 pkg/query/types.go:70
|
||||
msgid "(Installed: %s)"
|
||||
msgstr "(Terpasang: %s)"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/types.go:61
|
||||
msgid "(Orphaned)"
|
||||
msgstr "(Tertinggal)"
|
||||
msgstr "(Ditinggalkan)"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/types.go:65
|
||||
msgid "(Out-of-date: %s)"
|
||||
msgstr "(Kedaluwarsa: %s)"
|
||||
|
||||
#: print.go:44
|
||||
msgid "AUR URL"
|
||||
msgstr "URL AUR"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:75
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr "AUR"
|
||||
|
||||
#: print.go:44
|
||||
msgid "AUR URL"
|
||||
msgstr "URL AUR"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:58
|
||||
msgid "Add %s or %s to your environment variables"
|
||||
msgstr "Tambahkan %s atau %s ke variabel lingkungan Anda"
|
||||
msgstr "Tambahkan %s atau %s ke variabel environment Anda"
|
||||
|
||||
#: main.go:60
|
||||
msgid "Avoid running yay as root/sudo."
|
||||
@ -142,13 +159,13 @@ msgstr "Hindari menjalankan yay sebagai root/sudo."
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:63
|
||||
msgid "Check Dependency"
|
||||
msgstr "Periksa Ketergantungan"
|
||||
msgstr "Periksa dependensi"
|
||||
|
||||
#: print.go:41
|
||||
msgid "Check Deps"
|
||||
msgstr "Periksa Ketergantungan"
|
||||
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:90
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:89
|
||||
msgid "Checking development packages..."
|
||||
msgstr "Memeriksa paket-paket pengembangan..."
|
||||
|
||||
@ -204,7 +221,7 @@ msgstr "Edit PKGBUILD dengan?"
|
||||
msgid "Error during AUR search: %s\n"
|
||||
msgstr "Terjadi kesalahan melakukan pencarian AUR: %s\n"
|
||||
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:296
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:295
|
||||
msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tidak menyertakan paket dapat menyebabkan peningkatan parsial dan merusak "
|
||||
@ -235,7 +252,7 @@ msgstr "Gagal memasang paket berikut. Intervensi manual dibutuhkan:"
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr "Pengiriman Pertama"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:79
|
||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:83
|
||||
msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
|
||||
msgstr "Paket AUR Yang Ditandai Sebagai Kedaluwarsa:"
|
||||
|
||||
@ -291,14 +308,14 @@ msgstr "Ketergantungan Make"
|
||||
msgid "Make Deps"
|
||||
msgstr "Dependensi Make"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:71
|
||||
msgid "Missing AUR Debug Packages:"
|
||||
msgstr "Paket Debug AUR Yang Tidak Ditemukan:"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:79
|
||||
msgid "Missing"
|
||||
msgstr "Tidak Ditemukan"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:75
|
||||
msgid "Missing AUR Debug Packages:"
|
||||
msgstr "Paket Debug AUR Yang Tidak Ditemukan:"
|
||||
|
||||
#: print.go:31
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nama"
|
||||
@ -319,7 +336,7 @@ msgstr "Tidak Ada"
|
||||
msgid "Optional Deps"
|
||||
msgstr "Dependensi Opsional"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:75
|
||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:79
|
||||
msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:"
|
||||
msgstr "Paket AUR Tersendiri (tidak dipelihara):"
|
||||
|
||||
@ -339,15 +356,15 @@ msgstr "PKGBUILD sudah terbaru, melewati pengunduhan: %s"
|
||||
msgid "PKGBUILDs to edit?"
|
||||
msgstr "PKGBUILD apa saja untuk diedit?"
|
||||
|
||||
#: print.go:60
|
||||
msgid "Package Base ID"
|
||||
msgstr "ID Basis Paket"
|
||||
|
||||
#: print.go:61
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr "Basis Paket"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:67
|
||||
#: print.go:60
|
||||
msgid "Package Base ID"
|
||||
msgstr "ID Basis Paket"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:71
|
||||
msgid "Packages not in AUR:"
|
||||
msgstr "Paket yang tidak ada di AUR:"
|
||||
|
||||
@ -359,7 +376,7 @@ msgstr "Paket-paket di bangunBersih?"
|
||||
msgid "Packages to exclude"
|
||||
msgstr "Paket untuk tidak disertakan"
|
||||
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:295
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:294
|
||||
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paket-paket yang tidak disertakan: (mis: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\", atau "
|
||||
@ -375,7 +392,7 @@ msgstr "Popularitas"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/diff_menu.go:172 pkg/menus/edit_menu.go:143
|
||||
msgid "Proceed with install?"
|
||||
msgstr "Lanjutkan dengan pemasangan?"
|
||||
msgstr "Lanjutkan dengan instalasi?"
|
||||
|
||||
#: print.go:37
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
@ -389,25 +406,25 @@ msgstr "Hapus dependensi make setelah pemasangan?"
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "Menggantikan"
|
||||
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:191 print.go:30
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Repositori"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:730
|
||||
msgid "Repository AUR"
|
||||
msgstr "Repositori AUR"
|
||||
|
||||
#: print.go:30 pkg/db/ialpm/alpm.go:191
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Repositori"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:78
|
||||
msgid "SRCINFO"
|
||||
msgstr "SRCINFO"
|
||||
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:72
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:71
|
||||
msgid "Searching AUR for updates..."
|
||||
msgstr "Mencari AUR untuk pembaruan..."
|
||||
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:160
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:159
|
||||
msgid "Searching databases for updates..."
|
||||
msgstr "Mencari basis data untuk pembaruan..."
|
||||
msgstr "Mencari database untuk pembaruan..."
|
||||
|
||||
#: pkg/query/query_builder.go:214
|
||||
msgid "Showing repo packages only"
|
||||
@ -493,22 +510,6 @@ msgstr "Yay versi v%s"
|
||||
msgid "[N]one"
|
||||
msgstr "[T]idak Ada"
|
||||
|
||||
#: clean.go:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Build directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Direktori pembangunan:"
|
||||
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Enter a number (default=1): "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Masukkan sebuah nomor (bawaan=1):"
|
||||
|
||||
#: pkg/settings/errors.go:29
|
||||
msgid "aborting due to user"
|
||||
msgstr "membatalkan karena pengguna"
|
||||
@ -537,11 +538,11 @@ msgstr "tidak dapat menemukan semua paket yang dibutuhkan"
|
||||
msgid "could not find any package archives listed in %s"
|
||||
msgstr "tidak dapat mencari paket arsip apa pun yang terdaftar di %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:287
|
||||
#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:286
|
||||
msgid "dependency"
|
||||
msgstr "ketergantungan"
|
||||
|
||||
#: pkg/vcs/vcs.go:96 pkg/vcs/vcs.go:100
|
||||
#: pkg/vcs/vcs.go:100 pkg/vcs/vcs.go:96
|
||||
msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
|
||||
msgstr "pemeriksaan devel untuk paket gagal: '%s' mengalami sebuah kesalahan"
|
||||
|
||||
@ -651,6 +652,10 @@ msgstr "repositori tidak valid"
|
||||
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
|
||||
msgstr "nilai tidak valid: %d tidak di antara %d dan %d"
|
||||
|
||||
#: pkg/text/input.go:48
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "tidak"
|
||||
|
||||
#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:110
|
||||
msgid "no keys to import"
|
||||
msgstr "tidak ada kunci-kunci untuk diimpor"
|
||||
@ -663,10 +668,6 @@ msgstr "tidak ada pencarian yang dilakukan"
|
||||
msgid "no target directories specified"
|
||||
msgstr "tidak ada sasaran direktori yang ditetapkan"
|
||||
|
||||
#: pkg/text/input.go:48
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "tidak"
|
||||
|
||||
#: pkg/sync/build/installer.go:242
|
||||
msgid "nothing to install for %s"
|
||||
msgstr "tidka ada yang untuk dipasang untuk %s"
|
||||
@ -679,6 +680,11 @@ msgstr "hanya satu operasi yang dapat digunakan"
|
||||
msgid "only one target is allowed"
|
||||
msgstr "hanya satu target yang diperbolehkan"
|
||||
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:291
|
||||
msgid "package"
|
||||
msgid_plural "packages"
|
||||
msgstr[0] "paket"
|
||||
|
||||
#: print.go:187
|
||||
msgid "package '%s' was not found"
|
||||
msgstr "paket '%s' tidak ditemukan"
|
||||
@ -691,11 +697,6 @@ msgstr "paket tidak ditemukan di AUR"
|
||||
msgid "package not found in repos"
|
||||
msgstr "paket tidak ditemukan di repositori"
|
||||
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:292
|
||||
msgid "package"
|
||||
msgid_plural "packages"
|
||||
msgstr[0] "paket"
|
||||
|
||||
#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:100
|
||||
msgid "problem importing keys"
|
||||
msgstr "terjadi masalah mengimpor kunci-kunci"
|
||||
|
133
po/zh_CN.po
133
po/zh_CN.po
@ -8,10 +8,11 @@
|
||||
# lakejason0 <sunliyuan200402@outlook.com>, 2023
|
||||
# Alex Wang, 2023
|
||||
# Xuekai Deng, 2024
|
||||
# CloverGit, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Xuekai Deng, 2024\n"
|
||||
"Last-Translator: CloverGit, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -20,6 +21,22 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: xgotext\n"
|
||||
|
||||
#: clean.go:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Build directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"构建目录:"
|
||||
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Enter a number (default=1): "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"输入数字 (默认=1): "
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/menu.go:32
|
||||
msgid " (Build Files Exist)"
|
||||
msgstr " (构建文件已存在)"
|
||||
@ -56,11 +73,11 @@ msgstr "%s 存在。"
|
||||
msgid "%s is up to date -- skipping"
|
||||
msgstr "%s 是最新的 -- 跳过"
|
||||
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:292
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:291
|
||||
msgid "%s to upgrade/install."
|
||||
msgstr "%s 个要进行升级/安装的包。"
|
||||
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:286
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:285
|
||||
msgid "%s will also be installed for this operation."
|
||||
msgstr "%s 也会为此操作而被安装。"
|
||||
|
||||
@ -110,11 +127,11 @@ msgstr "(%d/%d) 下载PKGBUILD失败"
|
||||
msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
|
||||
msgstr "(%d/%d) 正在解析 SRCINFO: %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/types.go:72 pkg/query/types.go:103
|
||||
#: pkg/query/types.go:103 pkg/query/types.go:72
|
||||
msgid "(Installed)"
|
||||
msgstr "(已安装)"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
|
||||
#: pkg/query/types.go:101 pkg/query/types.go:70
|
||||
msgid "(Installed: %s)"
|
||||
msgstr "(已安装: %s)"
|
||||
|
||||
@ -126,14 +143,14 @@ msgstr "(孤儿包)"
|
||||
msgid "(Out-of-date: %s)"
|
||||
msgstr "(过时的: %s)"
|
||||
|
||||
#: print.go:44
|
||||
msgid "AUR URL"
|
||||
msgstr "AUR URL"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:75
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr "AUR"
|
||||
|
||||
#: print.go:44
|
||||
msgid "AUR URL"
|
||||
msgstr "AUR URL"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:58
|
||||
msgid "Add %s or %s to your environment variables"
|
||||
msgstr "将 %s 或 %s 添加到你的环境变量"
|
||||
@ -150,7 +167,7 @@ msgstr "作为检查依赖安装"
|
||||
msgid "Check Deps"
|
||||
msgstr "检查依赖"
|
||||
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:90
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:89
|
||||
msgid "Checking development packages..."
|
||||
msgstr "正在检查开发包..."
|
||||
|
||||
@ -172,7 +189,7 @@ msgstr "作为依赖安装"
|
||||
|
||||
#: print.go:38
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "依赖于"
|
||||
msgstr "依赖以下包"
|
||||
|
||||
#: print.go:33
|
||||
msgid "Description"
|
||||
@ -206,7 +223,7 @@ msgstr "使用什么来编辑 PKGBUILD?"
|
||||
msgid "Error during AUR search: %s\n"
|
||||
msgstr "搜索 AUR 时出错: %s\n"
|
||||
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:296
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:295
|
||||
msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
|
||||
msgstr "排除软件包可能会导致不完整的升级并破坏系统"
|
||||
|
||||
@ -235,7 +252,7 @@ msgstr "无法安装以下软件包, 需要手动介入处理:"
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr "首次提交"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:79
|
||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:83
|
||||
msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
|
||||
msgstr "标记为过时的 AUR 软件包:"
|
||||
|
||||
@ -261,7 +278,7 @@ msgstr "导入?"
|
||||
|
||||
#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:97
|
||||
msgid "Importing keys with gpg..."
|
||||
msgstr "正在用 gpg 导入密钥..."
|
||||
msgstr "正在导入 GPG 密钥..."
|
||||
|
||||
#: print.go:46
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
@ -285,31 +302,31 @@ msgstr "维护者"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:62
|
||||
msgid "Make Dependency"
|
||||
msgstr "作为生成依赖安装"
|
||||
msgstr "作为构建依赖安装"
|
||||
|
||||
#: print.go:40
|
||||
msgid "Make Deps"
|
||||
msgstr "生成依赖"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:71
|
||||
msgid "Missing AUR Debug Packages:"
|
||||
msgstr "缺少 AUR 调试包:"
|
||||
msgstr "构建依赖"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:79
|
||||
msgid "Missing"
|
||||
msgstr "缺少"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:75
|
||||
msgid "Missing AUR Debug Packages:"
|
||||
msgstr "缺少 AUR 调试包:"
|
||||
|
||||
#: print.go:31
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名称"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:442 pkg/dep/dep_graph.go:548
|
||||
msgid "No AUR package found for"
|
||||
msgstr "未找到 AUR 软件包"
|
||||
msgstr "找不到 AUR 包"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:182
|
||||
msgid "No package found for"
|
||||
msgstr "未找到包"
|
||||
msgstr "找不到包"
|
||||
|
||||
#: print.go:225
|
||||
msgid "None"
|
||||
@ -319,7 +336,7 @@ msgstr "没有"
|
||||
msgid "Optional Deps"
|
||||
msgstr "可选依赖"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:75
|
||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:79
|
||||
msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:"
|
||||
msgstr "孤儿 (无人维护) 的 AUR 软件包:"
|
||||
|
||||
@ -339,27 +356,27 @@ msgstr "PKGBUILD 是最新的,跳过下载: %s"
|
||||
msgid "PKGBUILDs to edit?"
|
||||
msgstr "要编辑哪些 PKGBUILD?"
|
||||
|
||||
#: print.go:60
|
||||
msgid "Package Base ID"
|
||||
msgstr "包基础 ID"
|
||||
|
||||
#: print.go:61
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr "包基础"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:67
|
||||
#: print.go:60
|
||||
msgid "Package Base ID"
|
||||
msgstr "包基础 ID"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:71
|
||||
msgid "Packages not in AUR:"
|
||||
msgstr "不在 AUR 中的软件包:"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/clean_menu.go:54
|
||||
msgid "Packages to cleanBuild?"
|
||||
msgstr "清理哪些软件包的构建文件?"
|
||||
msgstr "清理哪些包的构建文件?"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:202
|
||||
msgid "Packages to exclude"
|
||||
msgstr "要排除的软件包"
|
||||
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:295
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:294
|
||||
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
|
||||
msgstr "要排除的包: (示例: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" 或软件库名称)"
|
||||
|
||||
@ -381,31 +398,31 @@ msgstr "提供"
|
||||
|
||||
#: pkg/sync/workdir/preparer.go:125
|
||||
msgid "Remove make dependencies after install?"
|
||||
msgstr "安装后删除生成依赖?"
|
||||
msgstr "安装后删除构建依赖?"
|
||||
|
||||
#: print.go:43
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "替换"
|
||||
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:191 print.go:30
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "软件库"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:730
|
||||
msgid "Repository AUR"
|
||||
msgstr "AUR 软件库"
|
||||
|
||||
#: print.go:30 pkg/db/ialpm/alpm.go:191
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "软件库"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:78
|
||||
msgid "SRCINFO"
|
||||
msgstr "SRCINFO"
|
||||
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:72
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:71
|
||||
msgid "Searching AUR for updates..."
|
||||
msgstr "正在搜索 AUR 以获取更新..."
|
||||
msgstr "正在搜索 AUR 更新..."
|
||||
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:160
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:159
|
||||
msgid "Searching databases for updates..."
|
||||
msgstr "正在搜索数据库以获取更新..."
|
||||
msgstr "正在搜索数据库更新..."
|
||||
|
||||
#: pkg/query/query_builder.go:214
|
||||
msgid "Showing repo packages only"
|
||||
@ -491,22 +508,6 @@ msgstr "Yay 版本 v%s"
|
||||
msgid "[N]one"
|
||||
msgstr "[N]没有"
|
||||
|
||||
#: clean.go:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Build directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"构建目录:"
|
||||
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Enter a number (default=1): "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"输入数字 (默认=1): "
|
||||
|
||||
#: pkg/settings/errors.go:29
|
||||
msgid "aborting due to user"
|
||||
msgstr "由于用户而中止"
|
||||
@ -535,11 +536,11 @@ msgstr "无法找到所有必需的软件包"
|
||||
msgid "could not find any package archives listed in %s"
|
||||
msgstr "在 %s 中无法找到任何软件包存档"
|
||||
|
||||
#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:287
|
||||
#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:286
|
||||
msgid "dependency"
|
||||
msgstr "作为依赖安装"
|
||||
|
||||
#: pkg/vcs/vcs.go:96 pkg/vcs/vcs.go:100
|
||||
#: pkg/vcs/vcs.go:100 pkg/vcs/vcs.go:96
|
||||
msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
|
||||
msgstr "软件包的开发检查失败: '%s' 遇到了错误"
|
||||
|
||||
@ -647,6 +648,10 @@ msgstr "无效软件库"
|
||||
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
|
||||
msgstr "无效值: %d 不在 %d 和 %d 之间"
|
||||
|
||||
#: pkg/text/input.go:48
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "no"
|
||||
|
||||
#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:110
|
||||
msgid "no keys to import"
|
||||
msgstr "没有要导入的密钥"
|
||||
@ -659,10 +664,6 @@ msgstr "没有查询被执行"
|
||||
msgid "no target directories specified"
|
||||
msgstr "未指定目标目录"
|
||||
|
||||
#: pkg/text/input.go:48
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "no"
|
||||
|
||||
#: pkg/sync/build/installer.go:242
|
||||
msgid "nothing to install for %s"
|
||||
msgstr "%s 没有需要安装的依赖软件包"
|
||||
@ -675,6 +676,11 @@ msgstr "一次只能使用一项操作"
|
||||
msgid "only one target is allowed"
|
||||
msgstr "仅允许一个目标"
|
||||
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:291
|
||||
msgid "package"
|
||||
msgid_plural "packages"
|
||||
msgstr[0] "软件包"
|
||||
|
||||
#: print.go:187
|
||||
msgid "package '%s' was not found"
|
||||
msgstr "找不到软件包 '%s'"
|
||||
@ -687,11 +693,6 @@ msgstr "AUR 中找不到软件包"
|
||||
msgid "package not found in repos"
|
||||
msgstr "软件库中找不到软件包"
|
||||
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:292
|
||||
msgid "package"
|
||||
msgid_plural "packages"
|
||||
msgstr[0] "软件包"
|
||||
|
||||
#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:100
|
||||
msgid "problem importing keys"
|
||||
msgstr "导入密钥时出现问题"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user