2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
|
# Ravenso BlacK, 2022
|
|
|
|
|
# Vladislav Zenkov, 2022
|
|
|
|
|
# Kira Malinova, 2023
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
# Victor Golovanenko <drygdryg2014@yandex.ru>, 2023
|
|
|
|
|
# Dancheg97 F, 2023
|
|
|
|
|
# falixkamishin falixx, 2023
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
"Last-Translator: falixkamishin falixx, 2023\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/ru/)\n"
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: xgotext\n"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/menus/menu.go:31
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid " (Build Files Exist)"
|
|
|
|
|
msgstr " (Файлы сборки существуют)"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/menus/menu.go:26
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid " (Installed)"
|
|
|
|
|
msgstr "(Установлено)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pkg/dep/depCheck.go:310
|
|
|
|
|
msgid " (Target"
|
|
|
|
|
msgstr "(Цель"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pkg/dep/depCheck.go:312
|
|
|
|
|
msgid " (Wanted by: "
|
|
|
|
|
msgstr "(Требуется пакету: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cmd.go:470
|
|
|
|
|
msgid " [Installed]"
|
|
|
|
|
msgstr "[Установлено]"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: cmd.go:423 install.go:172 install.go:206 vote.go:34
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid " there is nothing to do"
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
msgstr "делать больше нечего"
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pkg/menus/menu.go:48
|
|
|
|
|
msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%s [В]се [От]менить [У]становленные [Не]установленные или (1 2 3, 1-3, ^4)"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: aur_install.go:293 install.go:741
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s already made -- skipping build"
|
|
|
|
|
msgstr "%s уже собран -- сборка пропускается"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pkg/menus/edit_menu.go:57
|
|
|
|
|
msgid "%s is not set"
|
|
|
|
|
msgstr "%s не задан"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:238
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s is present."
|
|
|
|
|
msgstr "%s уже существует."
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:396 aur_install.go:290 install.go:727
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s is up to date -- skipping"
|
|
|
|
|
msgstr "%s обновлён -- пропуск"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: install.go:642
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s not satisfied, flushing install queue"
|
|
|
|
|
msgstr "%s не удовлетворён, очистка очереди установки"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/upgrade/service.go:298
|
|
|
|
|
msgid "%s to upgrade/install."
|
|
|
|
|
msgstr "обновить/установить."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pkg/upgrade/service.go:292
|
|
|
|
|
msgid "%s will also be installed for this operation."
|
|
|
|
|
msgstr "также будет установлен для этой операции."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pkg/pgp/keys.go:127
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s, required by: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%s, требуется пакету: %s"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/menus/diff_menu.go:49
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: No changes -- skipping"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: Нет изменений -- пропуск"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/query/filter.go:22
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: can't use target with option --aur -- skipping"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: невозможно использовать цель с параметром --aur -- skipping"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/query/filter.go:17
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: невозможно использовать цель с параметром --repo -- skipping"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/upgrade/sources.go:57
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: игнорирование обновления пакета (%s => %s)"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/query/aur_warnings.go:51 upgrade.go:165
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: локальный пакет (%s) новее, чем в AUR (%s)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vote.go:49
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for "
|
|
|
|
|
"voting"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%s: пожалуйста, укажите AUR_USERNAME и AUR_PASSWORD переменной среды для "
|
|
|
|
|
"голосования"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/download/unified.go:192
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD from ABS: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "(%d/%d) Загружен PKGBUILD из ABS: %s"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/download/aur.go:84 pkg/download/unified.go:188
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "(%d/%d) Загружен PKGBUILD: %s"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/srcinfo/service.go:108
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "(%d/%d) Анализ SRCINFO: %s"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "(Installed)"
|
|
|
|
|
msgstr "(Установлено)"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/query/types.go:68 pkg/query/types.go:99
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "(Installed: %s)"
|
|
|
|
|
msgstr "(Установлено: %s)"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/query/types.go:59
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "(Orphaned)"
|
|
|
|
|
msgstr "(Осиротевший)"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/query/types.go:63
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "(Out-of-date: %s)"
|
|
|
|
|
msgstr "(Устарел: %s)"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: print.go:31
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "AUR URL"
|
|
|
|
|
msgstr "Ссылка на AUR"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:75
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "AUR"
|
|
|
|
|
msgstr "AUR"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pkg/menus/edit_menu.go:58
|
|
|
|
|
msgid "Add %s or %s to your environment variables"
|
|
|
|
|
msgstr "Добавьте %s или %s в переменные среды"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: main.go:60
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Avoid running yay as root/sudo."
|
|
|
|
|
msgstr "Избегайте запуска yay от имени root/sudo."
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:63
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Check Dependency"
|
|
|
|
|
msgstr "Проверка зависимости"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: print.go:37
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Check Deps"
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Зависимости, требуемые для проверки"
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: upgrade.go:95 pkg/upgrade/service.go:90
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Checking development packages..."
|
|
|
|
|
msgstr "Проверка пакетов разработки..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pkg/dep/depCheck.go:137
|
|
|
|
|
msgid "Checking for conflicts..."
|
|
|
|
|
msgstr "Проверка конфликтов..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pkg/dep/depCheck.go:145
|
|
|
|
|
msgid "Checking for inner conflicts..."
|
|
|
|
|
msgstr "Проверка внутренних конфликтов..."
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: clean.go:217
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Очистка (%d/%d): %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pkg/dep/depCheck.go:200
|
|
|
|
|
msgid "Conflicting packages will have to be confirmed manually"
|
|
|
|
|
msgstr "Конфликтующие пакеты должны быть подтверждены вручную"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: print.go:39
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Conflicts With"
|
|
|
|
|
msgstr "Конфликтует с"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/menus/clean_menu.go:61 pkg/menus/clean_menu.go:108
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Deleting (%d/%d): %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Удаление (%d/%d): %s"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:61
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Dependency"
|
|
|
|
|
msgstr "Зависимость"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: print.go:35
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Depends On"
|
|
|
|
|
msgstr "Зависит от"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: print.go:29
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
|
msgstr "Описание"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/menus/diff_menu.go:161 pkg/menus/diff_menu.go:194
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Diffs to show?"
|
|
|
|
|
msgstr "Показать изменения?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pkg/settings/migrations.go:25
|
|
|
|
|
msgid "Disable 'provides' setting by default"
|
|
|
|
|
msgstr "Отключите настройку 'обеспечивает' по умолчанию"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: clean.go:79
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?"
|
|
|
|
|
msgstr "Вы хотите удалить ВСЕ пакеты AUR из кэша?"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: clean.go:96
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Do you want to remove ALL untracked AUR files?"
|
|
|
|
|
msgstr "Вы хотите удалить ВСЕ неотслеживаемые файлы AUR?"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: clean.go:81
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
|
|
|
|
|
msgstr "Вы хотите удалить все остальные пакеты AUR из кэша?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pkg/menus/edit_menu.go:61
|
|
|
|
|
msgid "Edit PKGBUILD with?"
|
|
|
|
|
msgstr "Отредактировать PKGBUILD?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pkg/query/errors.go:13
|
|
|
|
|
msgid "Error during AUR search: %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Ошибка поиска в AUR: %s\n"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/upgrade/service.go:302
|
|
|
|
|
msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Исключение пакетов может привести к частичному обновлению и сломать систему"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:60
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Explicit"
|
|
|
|
|
msgstr "Явно"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: print.go:84
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Explicitly installed packages: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Явно установленные пакеты: %s"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:376 pkg/dep/dep_graph.go:465
|
|
|
|
|
msgid "Failed to find AUR package for"
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось найти пакет AUR для"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: aur_install.go:110
|
|
|
|
|
msgid "Failed to install layer, rolling up to next layer."
|
|
|
|
|
msgstr "Ошибка установки слоя, переход на следующий слой."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: errors.go:55
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Failed to install the following packages. Manual intervention is required:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Не удалось установить следующие пакеты — требуется ручное вмешательство:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: print.go:43
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "First Submitted"
|
|
|
|
|
msgstr "Впервые представленный"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/query/aur_warnings.go:84
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
|
|
|
|
|
msgstr "Пакеты AUR, помеченные как устаревшие:"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: print.go:83
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Foreign installed packages: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Cторонних пакетов установлено: "
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/vcs/vcs.go:144
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Found git repo: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Найден git репозиторий: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vcs.go:73
|
|
|
|
|
msgid "GenDB finished. No packages were installed"
|
|
|
|
|
msgstr "Генерирование БД завершено. Никакие пакеты не были установлены"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: print.go:32
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Groups"
|
|
|
|
|
msgstr "Группы"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/pgp/keys.go:91
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Import?"
|
|
|
|
|
msgstr "Импортировать?"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/pgp/keys.go:100
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Importing keys with gpg..."
|
|
|
|
|
msgstr "Импортирование ключей с помощью GPG..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pkg/dep/depCheck.go:155
|
|
|
|
|
msgid "Inner conflicts found:"
|
|
|
|
|
msgstr "Обнаружены внутренние конфликты:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pkg/dep/depCheck.go:173
|
|
|
|
|
msgid "Installing %s will remove:"
|
|
|
|
|
msgstr "Установка %s приведёт к удаление:"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: print.go:27
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Keywords"
|
|
|
|
|
msgstr "Ключевые слова"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: print.go:44
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Last Modified"
|
|
|
|
|
msgstr "Последнее изменение"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: print.go:33
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Licenses"
|
|
|
|
|
msgstr "Лицензии"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:77
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Local"
|
|
|
|
|
msgstr "Локальный"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: print.go:40
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Maintainer"
|
|
|
|
|
msgstr "Сопровождающий"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:62
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Make Dependency"
|
|
|
|
|
msgstr "Создание зависимости"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: print.go:36
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Make Deps"
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Зависимости, требуемые для сборки"
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/query/aur_warnings.go:76
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Missing AUR Debug Packages:"
|
|
|
|
|
msgstr "Отсутствующие в AUR пакеты для отладки:"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:79
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Missing"
|
|
|
|
|
msgstr "Отсутствующие"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: print.go:26
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Название"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:381 pkg/dep/dep_graph.go:478
|
|
|
|
|
msgid "No AUR package found for"
|
|
|
|
|
msgstr "Не найден пакет AUR для"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pkg/text/print.go:117
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
|
msgstr "Нет"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: print.go:38
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Optional Deps"
|
|
|
|
|
msgstr "Дополнительные зависимости"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/query/aur_warnings.go:80
|
|
|
|
|
msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:"
|
|
|
|
|
msgstr "Осиротевшие (неподдерживаемые) пакеты AUR:"
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: print.go:47 print.go:49
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Out-of-date"
|
|
|
|
|
msgstr "Устарел"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/pgp/keys.go:118
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "PGP keys need importing:"
|
|
|
|
|
msgstr "Ключи PGP, требующие импорта:"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: install.go:265 vcs.go:46
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "PKGBUILD up to date, Skipping (%d/%d): %s"
|
|
|
|
|
msgstr "PKGBUILD обновлён, Пропуск (%d/%d.): %s"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: preparer.go:226
|
|
|
|
|
msgid "PKGBUILD up to date, skipping download: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "PKGBUILD находится в актуальном состоянии, пропускается загрузка: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pkg/menus/edit_menu.go:131 pkg/menus/edit_menu.go:163
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "PKGBUILDs to edit?"
|
|
|
|
|
msgstr "Отредактировать PKGBUILD?"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: print.go:54
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Package Base ID"
|
|
|
|
|
msgstr "Идентификатор пакета"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: print.go:55
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Package Base"
|
|
|
|
|
msgstr "Базовый пакет"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pkg/dep/depCheck.go:170
|
|
|
|
|
msgid "Package conflicts found:"
|
|
|
|
|
msgstr "Обнаруженные конфликты пакетов:"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/query/aur_warnings.go:72
|
|
|
|
|
msgid "Packages not in AUR:"
|
|
|
|
|
msgstr "Пакет не найден в AUR:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pkg/menus/clean_menu.go:53 pkg/menus/clean_menu.go:100
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Packages to cleanBuild?"
|
|
|
|
|
msgstr "Пакеты для чистой сборки?"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:206 upgrade.go:213
|
|
|
|
|
msgid "Packages to exclude"
|
|
|
|
|
msgstr "Пакеты для исключения"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pkg/upgrade/service.go:301
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
|
|
|
|
|
msgstr "Исключить пакеты: (напр.: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" или название репозитория)"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: cmd.go:405
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
|
|
|
|
|
msgstr "Пакеты для установки: (напр.: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: upgrade.go:210
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Packages to upgrade."
|
|
|
|
|
msgstr "Пакеты для обновления."
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: print.go:42
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Popularity"
|
|
|
|
|
msgstr "Популярность"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/menus/diff_menu.go:173 pkg/menus/diff_menu.go:206
|
|
|
|
|
#: pkg/menus/edit_menu.go:142 pkg/menus/edit_menu.go:176
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Proceed with install?"
|
|
|
|
|
msgstr "Продолжить установку?"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: print.go:34
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Provides"
|
|
|
|
|
msgstr "Предоставляет"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/query/aur_info.go:89
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Querying AUR..."
|
|
|
|
|
msgstr "Поиск по AUR..."
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: install.go:236 preparer.go:108
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Remove make dependencies after install?"
|
|
|
|
|
msgstr "Удалить зависимости сборки после установки?"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/dep/depPool.go:503 pkg/dep/dep_graph.go:658
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Repository AUR"
|
|
|
|
|
msgstr "Репозиторий AUR"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: print.go:25 pkg/db/ialpm/alpm.go:191
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Repository"
|
|
|
|
|
msgstr "Репозиторий"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:78
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "SRCINFO"
|
|
|
|
|
msgstr "SRCINFO"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: upgrade.go:73 pkg/upgrade/service.go:72
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Searching AUR for updates..."
|
|
|
|
|
msgstr "Поиск обновлений пакетов AUR..."
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: upgrade.go:62 pkg/upgrade/service.go:154
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Searching databases for updates..."
|
|
|
|
|
msgstr "Поиск обновлений в базах данных..."
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/query/query_builder.go:191
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Showing repo packages only"
|
|
|
|
|
msgstr "Показываются только пакеты из репозиториев"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: print.go:88
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Size of pacman cache %s: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Размер кэша pacman %s: %s"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: print.go:91
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Size of yay cache %s: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Размер кэша yay %s: %s"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: print.go:56
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Snapshot URL"
|
|
|
|
|
msgstr "Ссылка снимка"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:76
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Sync"
|
|
|
|
|
msgstr "Синхронизация"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: print.go:93
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Ten biggest packages:"
|
|
|
|
|
msgstr "Десять самых больших пакетов:"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: install.go:495 sync.go:190
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
|
|
|
|
|
msgstr "Следующие пакеты несовместимы с вашей архитектурой:"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/dep/depPool.go:499 pkg/dep/dep_graph.go:654 pkg/db/ialpm/alpm.go:179
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "There are %d providers available for %s:"
|
|
|
|
|
msgstr "Существует %d пакетов которые удволетворяют %s"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:239
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
|
|
|
|
|
msgstr "Возможно, запущен другой процесс Pacman. Ожидание..."
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: print.go:85
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Total Size occupied by packages: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Суммарный размер, занятый пакетами: %s"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: print.go:82
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Total installed packages: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Всего установлено пакетов: %s"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: install.go:503 sync.go:198
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Try to build them anyway?"
|
|
|
|
|
msgstr "Попытаться собрать, несмотря на несовместимость?"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: print.go:30
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "URL"
|
|
|
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/menus/clean_menu.go:64 pkg/menus/clean_menu.go:70 clean.go:195
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unable to clean:"
|
|
|
|
|
msgstr "Невозможно очистить:"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: get.go:44 get.go:76
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unable to find the following packages:"
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось найти следующие пакеты:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vote.go:21
|
|
|
|
|
msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось обработать голосование за: %s. ошибка: %s"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: clean.go:171
|
|
|
|
|
msgid "Unable to remove %s: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Не удается удалить %s: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: print.go:28
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Version"
|
|
|
|
|
msgstr "Версия"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: print.go:41
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Votes"
|
|
|
|
|
msgstr "Голосов"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: print.go:80
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Yay version v%s"
|
|
|
|
|
msgstr "Версия Yay: v%s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pkg/menus/menu.go:48
|
|
|
|
|
msgid "[N]one"
|
|
|
|
|
msgstr "[Н]ет"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: clean.go:84
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Build directory:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Каталог сборки:"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/dep/depPool.go:513 pkg/dep/dep_graph.go:668 pkg/db/ialpm/alpm.go:201
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Enter a number (default=1): "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Введите номер (по умлчанию=1):"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pkg/settings/errors.go:29
|
|
|
|
|
msgid "aborting due to user"
|
|
|
|
|
msgstr "прервано пользователем"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/settings/parser/parser.go:620
|
|
|
|
|
msgid "argument '-' specified without input on stdin"
|
|
|
|
|
msgstr "аргумент '-' задан без ввода из stdin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: local_install.go:27
|
|
|
|
|
msgid "cannot find PKGBUILD and .SRCINFO in directory"
|
|
|
|
|
msgstr "не удалось найти PKGBUILD и .SRCINFO в каталоге"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: install.go:532
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "cannot find package name: %v"
|
|
|
|
|
msgstr "Неудалось найти пакет с названием: %v"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: errors.go:47
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "could not find PKGDEST for: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "не удалось найти PKGDEST для: %s"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: errors.go:9
|
|
|
|
|
msgid "could not find all required packages"
|
|
|
|
|
msgstr "не удалось найти все необходимые пакеты"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pkg/dep/depCheck.go:303
|
|
|
|
|
msgid "could not find all required packages:"
|
|
|
|
|
msgstr "не удалось найти все необходимые пакеты:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: errors.go:16
|
|
|
|
|
msgid "could not find any package archives listed in %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось найти архивы пакетов в %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: install.go:788
|
|
|
|
|
msgid "could not find srcinfo for: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось найти srcinfo для: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: errors.go:26 pkg/upgrade/service.go:293
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "dependency"
|
|
|
|
|
msgstr "зависимости"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/vcs/vcs.go:96 pkg/vcs/vcs.go:100
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
|
|
|
|
|
msgstr "проверка пакета '%s' не завершена из-за ошибки"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/menus/edit_menu.go:110
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "неудачный выход из редактора, отмена: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: aur_source.go:24
|
|
|
|
|
msgid "error downloading sources: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "ошибка загрузки исходников: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pkg/download/errors.go:25
|
|
|
|
|
msgid "error fetching %s: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "ошибка скачивания %s: %s"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: install.go:321 install.go:455 local_install.go:26
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "error installing repo packages"
|
|
|
|
|
msgstr "ошибка установки пакетов из репозиториев"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: aur_install.go:255 aur_install.go:259
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "error installing:"
|
|
|
|
|
msgstr "ошибка установки:"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: aur_install.go:222 aur_install.go:226 install.go:683 install.go:724
|
|
|
|
|
#: install.go:738 install.go:752
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "error making: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "ошибка сборки: %s"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: install.go:588
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "error merging %s: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "ошибка объединения %s: %s"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/download/unified.go:59
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "error reading %s"
|
|
|
|
|
msgstr "ошибка чтения %s"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: install.go:110 sync.go:37
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "error refreshing databases"
|
|
|
|
|
msgstr "ошибка обновления базы данных"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: clean.go:223 install.go:581
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "error resetting %s: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "ошибка сброса %s: %s"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: errors.go:29
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "error updating package install reason to %s"
|
|
|
|
|
msgstr "ошибка изменения причины установки пакета на %s"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: errors.go:24
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "explicit"
|
|
|
|
|
msgstr "явно"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pkg/settings/errors.go:23
|
|
|
|
|
msgid "failed to create directory '%s': %s"
|
|
|
|
|
msgstr "ошибка создания каталога '%s': %s"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/settings/config.go:288
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "failed to open config file '%s': %s"
|
|
|
|
|
msgstr "ошибка открытия файла конфигурации '%s': %s"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/srcinfo/service.go:113
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "failed to parse %s -- skipping: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "ошибка при анализе %s --- пропуск: %s"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/srcinfo/service.go:117
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "failed to parse %s: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "ошибка при анализе %s: %s"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: local_install.go:82
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "failed to parse .SRCINFO"
|
|
|
|
|
msgstr "ошибка при анализе .SRCINFO"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/settings/config.go:298
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "failed to read config file '%s': %s"
|
|
|
|
|
msgstr "не удалось прочитать файл конфигурации '%s': %s"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/settings/runtime.go:74
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "failed to retrieve aur Cache"
|
|
|
|
|
msgstr "не удалось получить кэш AUR"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/upgrade/sources.go:27
|
|
|
|
|
msgid "ignoring package devel upgrade (no AUR info found):"
|
|
|
|
|
msgstr "Игнорирование обновления пакета devel (информация об AUR не найдена):"
|
|
|
|
|
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
#: pkg/text/errors.go:8
|
|
|
|
|
msgid "input too long"
|
|
|
|
|
msgstr "ввод слишком длинный"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/dep/depPool.go:533 pkg/dep/dep_graph.go:689 pkg/db/ialpm/alpm.go:222
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "invalid number: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "неверное число: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pkg/settings/parser/parser.go:174
|
|
|
|
|
msgid "invalid option '%s'"
|
|
|
|
|
msgstr "неверная опция '%s'"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: cmd.go:207
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"неверная опция: невозможно использовать опции '--deps' и '--explicit' "
|
|
|
|
|
"одновременно"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pkg/download/abs.go:21
|
|
|
|
|
msgid "invalid repository"
|
|
|
|
|
msgstr "недействительный репозиторий"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/dep/depPool.go:538 pkg/dep/dep_graph.go:695 pkg/db/ialpm/alpm.go:227
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
|
|
|
|
|
msgstr "неверное значение: %d не в промежутке между %d и %d "
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/pgp/keys.go:113
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "no keys to import"
|
|
|
|
|
msgstr "нет ключей для импорта"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pkg/query/errors.go:20
|
|
|
|
|
msgid "no query was executed"
|
|
|
|
|
msgstr "запрос не был выполнен"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: local_install.go:68
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "no target directories specified"
|
|
|
|
|
msgstr "не выбраны целевые директории"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pkg/text/text.go:69
|
|
|
|
|
msgid "no"
|
|
|
|
|
msgstr "нет"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: aur_install.go:231
|
|
|
|
|
msgid "nothing to install for %s"
|
|
|
|
|
msgstr "нечего установить из %s"
|
|
|
|
|
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
#: pkg/settings/parser/parser.go:164
|
|
|
|
|
msgid "only one operation may be used at a time"
|
|
|
|
|
msgstr "только одна операция может быть вызвана за один раз"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: print.go:167
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "package '%s' was not found"
|
|
|
|
|
msgstr "пакет '%s' не найден"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pkg/dep/depCheck.go:197
|
|
|
|
|
msgid "package conflicts can not be resolved with noconfirm, aborting"
|
|
|
|
|
msgstr "Конфликты пакета, не могут быть разрешены с помощью noconfirm, Отмена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pkg/download/errors.go:15
|
|
|
|
|
msgid "package not found in AUR"
|
|
|
|
|
msgstr "пакет не найден в AUR"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pkg/download/abs.go:22
|
|
|
|
|
msgid "package not found in repos"
|
|
|
|
|
msgstr "пакет не найден в репозиториях"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: pkg/upgrade/service.go:298
|
|
|
|
|
msgid "package"
|
|
|
|
|
msgid_plural "packages"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "пакет"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "пакеты"
|
|
|
|
|
msgstr[2] "пакеты"
|
|
|
|
|
msgstr[3] "пакеты"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pkg/pgp/keys.go:103
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "problem importing keys"
|
|
|
|
|
msgstr "проблема импортирования ключей"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: clean.go:106
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "removing AUR packages from cache..."
|
|
|
|
|
msgstr "удаление пакетов AUR из кэша..."
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: clean.go:179 clean.go:213
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "removing untracked AUR files from cache..."
|
|
|
|
|
msgstr "удаление неотслеживаемых файлов AUR из кэша..."
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: errors.go:37
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "файл PKGDEST для %s указан в выводе makepkg, но не существует: %s"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: sync.go:113
|
|
|
|
|
msgid "there is nothing to do"
|
|
|
|
|
msgstr "делать больше нечего"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:247
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "unable to CreateHandle: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "невозможно выполнить CreateHandle: %s"
|
|
|
|
|
|
2023-06-17 23:02:31 +02:00
|
|
|
|
#: cmd.go:196
|
2023-01-23 17:03:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "unhandled operation"
|
|
|
|
|
msgstr "необработанная операция"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cmd.go:467
|
|
|
|
|
msgid "unknown-version"
|
|
|
|
|
msgstr "неизвестная версия"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pkg/text/text.go:68
|
|
|
|
|
msgid "yes"
|
|
|
|
|
msgstr "да"
|