Translations update from Hosted Weblate (#2656)

Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon-plurals/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/ja/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/jv/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/zh_Hant/
Translation: Mihon/Mihon
Translation: Mihon/Mihon Plurals

Co-authored-by: Doministo <doministo@seznam.cz>
Co-authored-by: Lyfja <45209212+lyfja@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Nataniel Dika Kurniawan <hikawaart2@gmail.com>
Co-authored-by: TheKingTermux <50316075+TheKingTermux@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: ZerOriSama <godarms2010@live.com>
Co-authored-by: amigo browser <juniperforest1@proton.me>
This commit is contained in:
Weblate (bot)
2025-11-07 14:03:52 +01:00
committed by GitHub
parent aa300cb53e
commit f7fb68692a
8 changed files with 79 additions and 11 deletions

View File

@@ -95,4 +95,22 @@
<item quantity="few">%1$s stránky</item>
<item quantity="other">%1$s stránek</item>
</plurals>
<plurals name="migrationListScreen.migrateDialog.migrateTitle">
<item quantity="one">Migrovat %1$d položku?</item>
<item quantity="few">Migrovat %1$d položky?</item>
<item quantity="many">Migrovat %1$d položek?</item>
<item quantity="other">Migrovat %1$d položek?</item>
</plurals>
<plurals name="migrationListScreen.migrateDialog.copyTitle">
<item quantity="one">Zkopírovat %1$d položku?</item>
<item quantity="few">Zkopírovat %1$d položky?</item>
<item quantity="many">Zkopírovat %1$d položkek?</item>
<item quantity="other">Zkopírovat %1$d položkek?</item>
</plurals>
<plurals name="migrationListScreen.migrateDialog.skipText">
<item quantity="one">Položka byla přeskočena</item>
<item quantity="few">%1$d položky byly přeskočeny</item>
<item quantity="many">%1$d položek bylo přeskočeno</item>
<item quantity="other">%1$d položek bylo přeskočeno</item>
</plurals>
</resources>

View File

@@ -540,7 +540,7 @@
<string name="update_72hour">Každé 3 dny</string>
<string name="connected_to_wifi">Jen na Wi-Fi</string>
<string name="pref_verbose_logging">Podrobné protokolování</string>
<string name="download_queue_size_warning">Varování: hromadné stahování může vést k tomu, že zdroje zpomalí a/nebo zablokují Mihon. Klepnutím se dozvíte více.</string>
<string name="download_queue_size_warning">Varování: hromadné stahování může vést k tomu, že zdroje zpomalí a/nebo zablokují %s. Klepnutím se dozvíte více.</string>
<string name="ext_update_all">Aktualizovat vše</string>
<string name="pref_verbose_logging_summary">Vypisovat podrobné informace do systémového protokolu (sníží výkon aplikace)</string>
<string name="channel_app_updates">Aktualizace aplikace</string>
@@ -687,8 +687,8 @@
<string name="pref_page_rotate_invert">Překlopení orientace otočených širokých stránek</string>
<string name="pref_page_rotate">Otočení širokých stránek tak, aby se vešly</string>
<string name="pref_debug_info">Ladící informace</string>
<string name="pref_chapter_swipe_end">Přejetí prstem doprava</string>
<string name="pref_chapter_swipe_start">Přejetí prstem doleva</string>
<string name="pref_chapter_swipe_end">Kapitola po přejetí doprava</string>
<string name="pref_chapter_swipe_start">Kapitola po přejetí doleva</string>
<string name="pref_double_tap_zoom">Přiblížení dvojitým klepnutím</string>
<string name="action_filter_interval_custom">Přizpůsobený interval aktualizace</string>
<string name="action_sort_next_updated">Další očekávaná aktualizace</string>
@@ -768,7 +768,7 @@
\nVybraná složka: %2$s</string>
<string name="invalid_backup_file_error">Úplná chyba:</string>
<string name="pref_library_update_smart_update">Chytrá aktualizace</string>
<string name="action_add_repo_message">Přidat další repozitáře do Mihon. Měli by to být URL končící \"index.min.json\".</string>
<string name="action_add_repo_message">Přidat další repozitáře do %s. Měli by to být URL končící \"index.min.json\".</string>
<string name="error_repo_exists">Tento repozitář již existuje!</string>
<string name="action_delete_repo">Odstranit repozitář</string>
<string name="invalid_repo_name">Neplatná URL repozitáře</string>
@@ -833,7 +833,7 @@
<string name="upcoming_calendar_next">Následující měsíc</string>
<string name="upcoming_guide">Návod k nadcházejícím kapitolám</string>
<string name="label_auto">Automaticky</string>
<string name="pref_mark_duplicate_read_chapter_read">Označit duplicitní přečtené kapitoly jako přečtené</string>
<string name="pref_mark_duplicate_read_chapter_read">Označit duplicitní přečtenou kapitolu jako přečtenou</string>
<string name="theme_monochrome">Černobílý</string>
<string name="author">Autor</string>
<string name="artist">Umělec</string>
@@ -860,4 +860,11 @@
<string name="storage_failed_to_create_directory">Nepodařilo se vytvořit adresář: %s</string>
<string name="clear_database_text">Chystáte se odstranit položky z databáze</string>
<string name="clear_db_exclude_read">Ponechat položky s přečtenými kapitolami</string>
<string name="label_donate">Přispěj</string>
<string name="theme_catppuccin">Catppuccin</string>
<string name="pref_hide_missing_chapter_indicators">Skrýt indikátory chybějících kapitol</string>
<string name="pref_disallow_non_ascii_filenames">Nepovolovat soubory s non-ASCII znaky</string>
<string name="pref_disallow_non_ascii_filenames_details">Zajišťuje kompatibilitu s určitými úložnými médii, která nepodporují Unicode. Pokud je tato funkce povolena, budete muset ručně přejmenovat názvy složkek source a manga tak, že nahradíte non-ASCII znaky jejich malými hexadecimálními znaky v UTF-8. Názvy souborů kapitol není nutné přejmenovávat.</string>
<string name="pref_download_concurrent_sources">Souběžné stahování zdrojů</string>
<string name="pref_download_concurrent_pages">Souběžné stahování stránek</string>
</resources>

View File

@@ -905,4 +905,7 @@
<string name="pref_display_images_description">Bilder in Mangabeschreibungen anzeigen</string>
<string name="pref_disallow_non_ascii_filenames">Nicht-ASCII-Dateinamen nicht zulassen</string>
<string name="pref_disallow_non_ascii_filenames_details">Versichert Kompatibilität mit bestimmten Speichermedien, die Unicode nicht unterstützen. Ist diese Option aktiviert, müssen Quellen- und Manga-Ordner manuell umbenannt werden, indem Nicht-ASCII-Zeichen durch ihre UTF-8-Hexadezimaldarstellungen in Kleinbuchstaben ersetzt werden. Kapiteldateien müssen nicht umbenannt werden.</string>
<string name="pref_download_concurrent_sources">Gleichzeitige Quellendownloads</string>
<string name="pref_download_concurrent_pages">Gleichzeitige Seitendownloads</string>
<string name="pref_download_concurrent_pages_summary">Pro Quelle gleichzeitig heruntergeladene Seiten</string>
</resources>

View File

@@ -540,7 +540,7 @@
<string name="action_display_language_badge">言語</string>
<string name="label_warning">警告</string>
<string name="pref_verbose_logging">Verboseログ出力</string>
<string name="download_queue_size_warning">警告: 大量の一括ダウンロードにより、ソースは遅くなったり、Mihonを接続禁止したりする恐れがあります。詳しくはタップでご覧ください。</string>
<string name="download_queue_size_warning">警告大量のダウンロード、ソースの速度低下や %s のブロックにつながる可能性があります。詳細を確認するにはタップしてください。</string>
<string name="update_72hour">3日ごと</string>
<string name="connected_to_wifi">Wi-Fi接続時のみ</string>
<string name="ext_update_all">全て更新</string>
@@ -838,20 +838,20 @@
<string name="pref_behavior">行動</string>
<string name="pref_mark_duplicate_read_chapter_read_existing">章の読了後</string>
<string name="pref_update_library_manga_titles">ライブラリーのマンガのタイトルをソースに合わせて更新</string>
<string name="pref_incognito_mode_extension_summary">拡張機能の既読章履歴を一時停止</string>
<string name="pref_incognito_mode_extension_summary">拡張機能の閲覧履歴を一時停止</string>
<string name="logging_in">ログイン中…</string>
<string name="pref_mark_duplicate_read_chapter_read">重複する既読章を既読としてマークする</string>
<string name="pref_mark_duplicate_read_chapter_read_new">新章取得後</string>
<string name="possible_duplicates_summary">ライブラリに名前が似ている作品があります。\n\n移行作品の選択、またはそのまま追加</string>
<string name="possible_duplicates_summary">ライブラリに類似した名前のエントリが存在します。\n\n移行するエントリを選択するか、そのまま追加してください</string>
<string name="author">著者</string>
<string name="artist">アーティスト</string>
<string name="action_display_unread_badge">未読の章</string>
<string name="storage_failed_to_create_download_directory">ダウンロードディレクトリの作成に失敗しました</string>
<string name="storage_failed_to_create_directory">ディレクトリの作成に失敗しました: %s</string>
<string name="clear_database_text">データベースから作品が削除されます</string>
<string name="clear_database_history_warning">ライブラリ外作品の既読の章と進捗は失われます</string>
<string name="clear_database_history_warning">非図書館エントリの章の読み取りと進捗は失われます</string>
<string name="clear_db_exclude_read">読み終えた章を含むエントリーを保持する</string>
<string name="possible_duplicates_title">重複の可能性あり</string>
<string name="possible_duplicates_title">重複の可能性</string>
<string name="label_donate">寄付する</string>
<string name="label_auto">自動車</string>
<string name="theme_catppuccin">キャットプッチン</string>
@@ -860,4 +860,13 @@
<string name="pref_hide_missing_chapter_indicators">欠落している章のインジケーターを非表示にする</string>
<string name="pref_always_decode_long_strip_with_ssiv_2">レガシーデコーダーを長尺ストリップリーダーに使用する</string>
<string name="library_list">ライブラリーリスト</string>
<string name="pref_disallow_non_ascii_filenames">非ASCIIファイル名を許可しない</string>
<string name="pref_disallow_non_ascii_filenames_details">特定のUnicode非対応ストレージメディアとの互換性を確保します。有効にした場合、ソースフォルダとマンガフォルダは手動で名前を変更する必要があります。非ASCII文字を小文字のUTF-8 16進数表記に置き換えてください。チャプターファイルの名前変更は不要です。</string>
<string name="pref_download_concurrent_sources">同時ソースダウンロード</string>
<string name="pref_download_concurrent_pages">同時ページダウンロード</string>
<string name="pref_download_concurrent_pages_summary">ソースごとの同時ダウンロードページ数</string>
<string name="pref_update_library_manga_titles_summary">警告:マンガのタイトルが変更された場合、ダウンロードキューから削除されます(存在する場合)。</string>
<string name="tracked_privately">非公開で追跡</string>
<string name="action_toggle_private_on">非公開で追跡する</string>
<string name="action_toggle_private_off">公開で追跡する</string>
</resources>

View File

@@ -316,4 +316,26 @@
<string name="action_sort_next_updated">nganyari kang diarep-arep sabanjure</string>
<string name="action_sort_tracker_score">Skor pelacak</string>
<string name="action_sort_random">mawut</string>
<string name="action_update_category">Mbaharui kategori</string>
<string name="action_open_random_manga">Bikak entri acak</string>
<string name="action_remove_everything">Busek sedaya</string>
<string name="action_copy_to_clipboard">Santun dhateng blabak klip</string>
<string name="action_copy_link">Santun link</string>
<string name="action_display_unread_badge">Bab durung diwaca</string>
<string name="action_display_show_continue_reading_button">Tombol lajengaken maos</string>
<string name="action_apply">Terapaken</string>
<string name="action_ok">OK</string>
<string name="action_move_to_bottom_all_for_series">Pindhah seri ka ngisor</string>
<string name="action_notes">Cathetan</string>
<string name="action_edit_notes">Ganti cathetan</string>
<string name="action_revert_to_default">Mbalikake marang default</string>
<string name="action_not_now">Ora saiki</string>
<string name="action_add_anyway">Tambahaken mawon</string>
<string name="pref_onboarding_guide">Panuntun wiwitan</string>
<string name="onboarding_heading">Sugeng rawuh!</string>
<string name="onboarding_description">Ayo awakdewe atur sawetara perkara ndhisik. Sampeyan uga mesthi isa ngowahi ing menu setelan mengko.</string>
<string name="onboarding_action_next">Terusane</string>
<string name="onboarding_action_finish">Rampung</string>
<string name="onboarding_action_skip">Nglangkungi</string>
<string name="onboarding_storage_info">Milih direktori kanggo nyimpen isi saka %1$s, kalebu unduhan bab, data backup, lan liya-liyane. \n \nApike kudu nganggo direktori kapisah. \n \ndirektori ingkang dipunpilih: %2$s</string>
</resources>

View File

@@ -905,4 +905,5 @@
<string name="label_donate">Спонсорство</string>
<string name="pref_disallow_non_ascii_filenames">Не позволять наименования файлов в виде non-ASCII</string>
<string name="pref_disallow_non_ascii_filenames_details">Обеспечивает совместимость с некоторыми носителями информации, которые не поддерживают Unicode. Когда этот функция включена, вам нужно будет вручную переименовать папки серий и источников, заменив non-ASCII символы на шестнадцатеричные UTF-8 в нижнем регистре. Файлы глав можно не переименовать.</string>
<string name="pref_download_concurrent_sources">Параллельные загрузки с источников</string>
</resources>

View File

@@ -859,7 +859,7 @@
<string name="storage_failed_to_create_download_directory">创建下载目录失败</string>
<string name="storage_failed_to_create_directory">创建目录失败: %s</string>
<string name="logging_in">正在登录…</string>
<string name="pref_update_library_manga_titles">更新书架中的漫画标题以匹配</string>
<string name="pref_update_library_manga_titles">更新书架中的漫画标题以匹配</string>
<string name="pref_update_library_manga_titles_summary">警告:如果漫画被重命名,将会从下载队列中移除(如果存在)。</string>
<string name="migrationConfigScreen.selectedHeader">选中</string>
<string name="migrationConfigScreen.selectNoneLabel">全不选</string>
@@ -903,4 +903,9 @@
<string name="pref_hide_missing_chapter_indicators">隐藏缺失章节提示符</string>
<string name="pref_display_images_description">在漫画注释中显示图片</string>
<string name="label_donate">捐赠</string>
<string name="pref_disallow_non_ascii_filenames">禁用非ASCII文件名</string>
<string name="pref_disallow_non_ascii_filenames_details">确保与某些不支持 Unicode 的存储介质相兼容。启用此功能后,你需要手动重命名图源和漫画文件夹,将非 ASCII 字符改为对应的 UTF-8 小写十六进制表示形式。章节文件无需重命名。</string>
<string name="pref_download_concurrent_sources">同时下载的图源数量</string>
<string name="pref_download_concurrent_pages">同时下载的页数</string>
<string name="pref_download_concurrent_pages_summary">每个图源同时下载的页数</string>
</resources>

View File

@@ -896,4 +896,7 @@
<string name="label_donate">捐贈</string>
<string name="pref_disallow_non_ascii_filenames">禁止使用非 ASCII 檔名</string>
<string name="pref_disallow_non_ascii_filenames_details">確保與不支援 Unicode 的某些儲存媒體相容,啟用此選項後,你需要手動將來源與漫畫資料夾中的非 ASCII 字元改成對應的小寫 UTF-8 十六進位表示方式,章節檔案則不需要重新命名。</string>
<string name="pref_download_concurrent_sources">同時下載的來源數目</string>
<string name="pref_download_concurrent_pages">同時下載的頁數</string>
<string name="pref_download_concurrent_pages_summary">每個來源同時下載的頁數</string>
</resources>