mirror of
https://github.com/mihonapp/mihon.git
synced 2025-10-29 21:37:56 +01:00
Translations update from Hosted Weblate (#10222)
Weblate translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ar/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/bn/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/fil/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ja/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ko/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/tachiyomi-plurals-xml/bn/ Translation: Tachiyomi/Tachiyomi plurals.xml Translation: Tachiyomi/Tachiyomi strings.xml Co-authored-by: Alessandro Jean <14254807+alessandrojean@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Ali-98 <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: Dexroneum <Rozhenkov69@gmail.com> Co-authored-by: Eduard Ereza Martínez <eduard@ereza.cat> Co-authored-by: Hasanur Rahman Biplob <hrbiplob100@gmail.com> Co-authored-by: InfinityDouki56 <ced.paltep10@gmail.com> Co-authored-by: Jakob Holkestad Molnes <Jakob.Holkestad.Molnes@gmail.com> Co-authored-by: Lyfja <yassinelaoud@gmail.com> Co-authored-by: Lzmxya <lzmxya@gmail.com> Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe> Co-authored-by: Pierre Kim <admin@manateeshome.com> Co-authored-by: Pitpe11 <giorgos2550@gmail.com> Co-authored-by: Uzuki Shimamura <hzy980512@126.com> Co-authored-by: bapeey <luisrleccar@hotmail.com> Co-authored-by: bittin1ddc447d824349b2 <bittin@reimu.nl>
This commit is contained in:
@@ -296,9 +296,9 @@
|
||||
<string name="action_sort_latest_chapter">最新章の更新順</string>
|
||||
<string name="action_view_chapters">章を見る</string>
|
||||
<string name="action_cancel_all">すべてキャンセル</string>
|
||||
<string name="theme_light">オフ</string>
|
||||
<string name="theme_dark">オン</string>
|
||||
<string name="theme_system">システムに従う</string>
|
||||
<string name="theme_light">ライト</string>
|
||||
<string name="theme_dark">ダーク</string>
|
||||
<string name="theme_system">システム</string>
|
||||
<string name="pref_manage_notifications">通知設定</string>
|
||||
<string name="pref_category_security">セキュリティとプライバシー</string>
|
||||
<string name="lock_with_biometrics">アンロックを必要とする</string>
|
||||
@@ -768,4 +768,20 @@
|
||||
<string name="action_bar_up_description">上に移動</string>
|
||||
<string name="pref_storage_location">保存場所</string>
|
||||
<string name="pref_storage_location_info">自動バックアップ、章のダウンロード、ローカル ソースの保存位置となります。</string>
|
||||
<string name="onboarding_storage_action_select">フォルダを選択してください</string>
|
||||
<string name="pref_onboarding_guide">入門ガイド</string>
|
||||
<string name="onboarding_guides_new_user">%sは初めて?入門ガイドをチェックしてみしましょう。</string>
|
||||
<string name="onboarding_action_finish">はじめる</string>
|
||||
<string name="onboarding_storage_selection_required">フォルダを選択してください</string>
|
||||
<string name="onboarding_heading">ようこそ!</string>
|
||||
<string name="onboarding_guides_returning_user">%sを使ったことはもうありましたか?</string>
|
||||
<string name="onboarding_action_skip">スキップ</string>
|
||||
<string name="onboarding_action_next">次へ</string>
|
||||
<string name="onboarding_description">はじめに初回設定をしていきましょう。このあとも「設定」にていつも変更できます。</string>
|
||||
<string name="no_location_set">保存場所が設定されていません</string>
|
||||
<string name="onboarding_storage_info">%1$sのダウンロード、バックアップなどの保存先のフォルダを設定してください。
|
||||
\n
|
||||
\nアプリ専用のフォルダの作成・使用がおすすめです。
|
||||
\n
|
||||
\n選択したフォルダ:%2$s</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user