Translate a few main quick-start strings to Bulgarian

This commit is contained in:
Slavi Pantaleev 2024-12-20 15:26:07 +02:00
parent ad9af092a6
commit 25601d96a7

View File

@ -8,62 +8,63 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: matrix-docker-ansible-deploy \n"
"Project-Id-Version: matrix-docker-ansible-deploy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 12:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: bg\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-20 15:23+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: bg <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: ../../../docs/quick-start.md:1
msgid "Quick start"
msgstr ""
msgstr "Бърза инсталация"
#: ../../../docs/quick-start.md:9
msgid "This page explains how to use this Ansible playbook to install Matrix services on your server with a minimal set of core services."
msgstr ""
msgstr "Тази страница показва как да използвате Ansible плейбука за да инсталирате минимален брой от важните Matrix услуги на ваш собствен сървър."
#: ../../../docs/quick-start.md:11
msgid "We will be using `example.com` as the \"base domain\" in the following instruction."
msgstr ""
msgstr "Ще използваме `example.com` като \"базов домейн\" в инструкциите по-долу."
#: ../../../docs/quick-start.md:13
msgid "By following the instruction on this page, you will set up:"
msgstr ""
msgstr "Следвайки инструкциите на тази страница, ще настройте:"
#: ../../../docs/quick-start.md:15
msgid "**your own Matrix server** on a `matrix.example.com` server, which is configured to present itself as `example.com`"
msgstr ""
msgstr "**ваш собствен Matrix сървър** на `matrix.example.com` сървъра, който е настроен да се представя за `example.com`"
#: ../../../docs/quick-start.md:16
msgid "**your user account** like `@alice:example.com` on the server"
msgstr ""
msgstr "**ваш потребителски профил** като `@alice:example.com` на сървъра"
#: ../../../docs/quick-start.md:17
msgid "a **self-hosted Matrix client**, [Element Web](configuring-playbook-client-element-web.md) with the default subdomain at `element.example.com`"
msgstr ""
msgstr "**самостоятелно-хостван Matrix клиент**, [Element Web](configuring-playbook-client-element-web.md) на поддомейн по подразбиране `element.example.com`"
#: ../../../docs/quick-start.md:18
msgid "Matrix delegation, so that your `matrix.example.com` server (presenting itself as `example.com`) can join the Matrix Federation and communicate with any other server in the Matrix network"
msgstr ""
msgstr "Matrix делегиране, така че `matrix.example.com` сървърът ви (представящ се за `example.com`) да може да се включи в Matrix Федерацията и да комуникира с други сървъри в Matrix мрежата"
#: ../../../docs/quick-start.md:20
msgid "Please remember to replace `example.com` with your own domain before running any commands."
msgstr ""
msgstr "Моля, помнете да замените `example.com` със собствения си домейн преди да изпълните командите по-долу."
#: ../../../docs/quick-start.md:22
msgid "Prerequisites"
msgstr ""
msgstr "Предварителни условия"
#: ../../../docs/quick-start.md:24
msgid "<sup>This section is optimized for this quick-start guide and is derived from the following full-documentation page: [Prerequisites](prerequisites.md)</sup>"
msgstr ""
msgstr "<sup>Този раздел е оптимизиран за този наръчник за бърза инсталация на базата на следната страница от пълната документация: [Предварителни условия](prerequisites.md)</sup>"
#: ../../../docs/quick-start.md:26
msgid "At first, **check prerequisites** and prepare for installation by setting up programs [on your own computer](prerequisites.md#your-local-computer) and [your server](prerequisites.md#server). You also need `root` access on your server (a user that could elevate to `root` via `sudo` also works)."
@ -87,7 +88,7 @@ msgstr ""
#: ../../../docs/quick-start.md:40
msgid "<sup>This section is optimized for this quick-start guide and is derived from the following full-documentation page: [Configuring your DNS settings](configuring-dns.md)</sup>"
msgstr ""
msgstr "<sup>Този раздел е оптимизиран за този наръчник за бърза инсталация на базата на следната страница от пълната документация: [Конфигуриране на DNS настройките](configuring-dns.md)</sup>"
#: ../../../docs/quick-start.md:42
msgid "After installing and configuring prerequisites, you will need to **configure DNS records**."
@ -99,63 +100,63 @@ msgstr ""
#: ../../../docs/quick-start.md
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Тип"
#: ../../../docs/quick-start.md
msgid "Host"
msgstr ""
msgstr "Домейн"
#: ../../../docs/quick-start.md
msgid "Priority"
msgstr ""
msgstr "Приоритет"
#: ../../../docs/quick-start.md
msgid "Weight"
msgstr ""
msgstr "Тегло"
#: ../../../docs/quick-start.md
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr "Порт"
#: ../../../docs/quick-start.md
msgid "Target"
msgstr ""
msgstr "Цел"
#: ../../../docs/quick-start.md
msgid "A"
msgstr ""
msgstr "A"
#: ../../../docs/quick-start.md
msgid "`matrix`"
msgstr ""
msgstr "`matrix`"
#: ../../../docs/quick-start.md
msgid "-"
msgstr ""
msgstr "-"
#: ../../../docs/quick-start.md
msgid "`matrix-server-IP`"
msgstr ""
msgstr "`IP-на-matrix-сървъра`"
#: ../../../docs/quick-start.md
msgid "CNAME"
msgstr ""
msgstr "CNAME"
#: ../../../docs/quick-start.md
msgid "`element`"
msgstr ""
msgstr "`element`"
#: ../../../docs/quick-start.md
msgid "`matrix.example.com`"
msgstr ""
msgstr "`matrix.example.com`"
#: ../../../docs/quick-start.md:51
msgid "As the table illustrates, you need to create 2 subdomains (`matrix.example.com` and `element.example.com`) and point both of them to your server's IP address (DNS `A` record or `CNAME` record is fine)."
msgstr ""
msgstr "Както показва таблицата, необходимо е да създадете 2 поддомейна (`matrix.example.com` и `element.example.com`) и да ги насочите към IP адреса на сървъра (чрез DNS `A` запис или `CNAME` запис)."
#: ../../../docs/quick-start.md:53
msgid "It might take some time for the DNS records to propagate after creation."
msgstr ""
msgstr "Може да отнеме известно време след създаване на DNS записите докато се отразят."
#: ../../../docs/quick-start.md:55
msgid "**💡 Note**: if you are using Cloudflare DNS, make sure to disable the proxy and set all records to \"DNS only\""
@ -167,7 +168,7 @@ msgstr ""
#: ../../../docs/quick-start.md:59
msgid "<sup>This section is optimized for this quick-start guide and is derived from the following full-documentation page: [Getting the playbook](getting-the-playbook.md)</sup>"
msgstr ""
msgstr "<sup>Този раздел е оптимизиран за този наръчник за бърза инсталация на базата на следната страница от пълната документация: [Изтегляне на плейбука](getting-the-playbook.md)</sup>"
#: ../../../docs/quick-start.md:61
msgid "Next, let's **get the playbook's source code**."
@ -191,7 +192,7 @@ msgstr ""
#: ../../../docs/quick-start.md:75
msgid "<sup>This section is optimized for this quick-start guide and is derived from the following full-documentation page: [Configuring the playbook](configuring-playbook.md)</sup>"
msgstr ""
msgstr "<sup>Този раздел е оптимизиран за този наръчник за бърза инсталация на базата на следната страница от пълната документация: [Конфигуриране на плейбука](configuring-playbook.md)</sup>"
#: ../../../docs/quick-start.md:77
msgid "Now that the playbook was fetched, it is time to **configure** it per your needs."
@ -255,7 +256,7 @@ msgstr ""
#: ../../../docs/quick-start.md:100
msgid "<sup>This section is optimized for this quick-start guide and is derived from the following full-documentation page: [Installing](installing.md)</sup>"
msgstr ""
msgstr "<sup>Този раздел е оптимизиран за този наръчник за бърза инсталация на базата на следната страница от пълната документация: [Инсталиране](installing.md)</sup>"
#: ../../../docs/quick-start.md:102
msgid "After editing `vars.yml` and `hosts` files, let's start the **installation** procedure."