2019-09-21 15:50:38 +02:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
|
|
<resources>
|
|
|
|
|
<string name="categories">分類</string>
|
|
|
|
|
<string name="manga">漫畫</string>
|
|
|
|
|
<string name="chapters">章節</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="history">記錄</string>
|
2019-09-21 15:50:38 +02:00
|
|
|
|
<string name="label_settings">設定</string>
|
|
|
|
|
<string name="label_download_queue">下載佇列</string>
|
2020-06-14 17:26:28 +02:00
|
|
|
|
<string name="label_library">書櫃</string>
|
|
|
|
|
<string name="label_recent_manga">記錄</string>
|
|
|
|
|
<string name="label_recent_updates">新刊</string>
|
2019-09-21 15:50:38 +02:00
|
|
|
|
<string name="label_categories">分類</string>
|
|
|
|
|
<string name="label_backup">備份</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="label_migration">遷移</string>
|
2019-09-21 15:50:38 +02:00
|
|
|
|
<string name="label_extensions">擴充套件</string>
|
|
|
|
|
<string name="label_extension_info">擴充套件資訊</string>
|
|
|
|
|
<string name="label_help">說明</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_settings">設定</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_filter">篩選</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_filter_downloaded">已下載</string>
|
2020-03-15 17:10:51 +01:00
|
|
|
|
<string name="action_filter_bookmarked">已新增書籤</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_filter_unread">未讀</string>
|
2019-09-21 15:50:38 +02:00
|
|
|
|
<string name="action_filter_empty">清除篩選器</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="action_sort_alpha">題名</string>
|
2019-09-21 15:50:38 +02:00
|
|
|
|
<string name="action_sort_total">章節數</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_sort_last_read">最近閱讀</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_search">搜尋</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_global_search">全域搜尋</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_select_all">全選</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_mark_as_read">標示為已讀</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_mark_as_unread">標示為未讀</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_mark_previous_as_read">標示過往章節為已讀</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_download">下載</string>
|
2020-03-15 17:10:51 +01:00
|
|
|
|
<string name="action_bookmark">新增書籤</string>
|
2019-09-21 15:50:38 +02:00
|
|
|
|
<string name="action_remove_bookmark">移除書籤</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_delete">刪除</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_update">更新</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_update_library">更新書櫃</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_edit">編輯</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_add">新增</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_add_category">新增分類</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_edit_categories">管理分類</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_rename_category">重新命名分類</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="action_move_category">選擇分類</string>
|
2019-09-21 15:50:38 +02:00
|
|
|
|
<string name="action_edit_cover">編輯書封</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_sort_up">遞增</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_sort_down">遞減</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_show_downloaded">已下載</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_stop">停止</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_pause">暫停</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_close">關閉</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_previous_chapter">上一章</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_next_chapter">下一章</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_retry">重試</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_remove">移除</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="action_resume">繼續</string>
|
2019-09-21 15:50:38 +02:00
|
|
|
|
<string name="action_move">移動</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_open_in_browser">在瀏覽器中開啟</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_open_in_web_view">在 WebView 中開啟</string>
|
2020-06-14 17:26:28 +02:00
|
|
|
|
<string name="action_display_mode">顯示模式</string>
|
2019-09-21 15:50:38 +02:00
|
|
|
|
<string name="action_display">檢視</string>
|
2020-06-14 17:26:28 +02:00
|
|
|
|
<string name="action_display_grid">密集格狀</string>
|
2019-09-21 15:50:38 +02:00
|
|
|
|
<string name="action_display_list">清單</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="action_display_download_badge">已下載章數</string>
|
2019-09-21 15:50:38 +02:00
|
|
|
|
<string name="action_cancel">取消</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_sort">排序</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_install">安裝</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_share">分享</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_save">儲存</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_reset">重設</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_undo">復原</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_create">建立</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_restore">還原</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_open">開啟</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_login">登入</string>
|
|
|
|
|
<string name="loading">正在載入…</string>
|
|
|
|
|
<string name="app_not_available">應用程式無法使用</string>
|
|
|
|
|
<string name="short_recent_updates">更新</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_category_general">一般</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_category_reader">閱讀</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_category_downloads">下載</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_category_advanced">進階</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_category_about">關於</string>
|
|
|
|
|
<string name="portrait">縱向螢幕</string>
|
|
|
|
|
<string name="landscape">橫向螢幕</string>
|
|
|
|
|
<string name="default_columns">預設</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_library_update_interval">書櫃更新頻率</string>
|
|
|
|
|
<string name="update_never">手動</string>
|
|
|
|
|
<string name="update_1hour">每小時</string>
|
|
|
|
|
<string name="update_2hour">每 2 小時</string>
|
|
|
|
|
<string name="update_3hour">每 3 小時</string>
|
|
|
|
|
<string name="update_6hour">每 6 小時</string>
|
|
|
|
|
<string name="update_12hour">每 12 小時</string>
|
|
|
|
|
<string name="update_24hour">每日</string>
|
|
|
|
|
<string name="update_48hour">每 2 日</string>
|
|
|
|
|
<string name="update_weekly">每週</string>
|
|
|
|
|
<string name="update_monthly">每月</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_library_update_categories">自動更新的分類</string>
|
|
|
|
|
<string name="all">全部</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_library_update_prioritization">書櫃更新順序</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_library_update_restriction">書櫃更新限制</string>
|
|
|
|
|
<string name="charging">僅限充電時</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_update_only_non_completed">僅更新連載中的漫畫</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_start_screen">起始畫面</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_language">語言</string>
|
2020-06-14 17:26:28 +02:00
|
|
|
|
<string name="system_default">預設</string>
|
2019-09-21 15:50:38 +02:00
|
|
|
|
<string name="default_category">預設分類</string>
|
|
|
|
|
<string name="default_category_summary">總是詢問</string>
|
|
|
|
|
<string name="ext_update">更新</string>
|
|
|
|
|
<string name="ext_install">安裝</string>
|
2020-06-19 23:21:17 +02:00
|
|
|
|
<string name="ext_pending">等待中</string>
|
2019-09-21 15:50:38 +02:00
|
|
|
|
<string name="ext_downloading">下載中</string>
|
|
|
|
|
<string name="ext_installing">安裝中</string>
|
|
|
|
|
<string name="ext_installed">已安裝</string>
|
|
|
|
|
<string name="ext_uninstall">解除安裝</string>
|
|
|
|
|
<string name="ext_version_info">版本:%1$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="ext_language_info">語言:%1$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_fullscreen">全螢幕</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_double_tap_anim_speed">輕觸兩下動畫速度</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_show_page_number">顯示頁碼</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_true_color">32 位元色彩</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_custom_brightness">自訂亮度</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_custom_color_filter">色彩濾鏡</string>
|
|
|
|
|
<string name="filter_mode_default">預設</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_keep_screen_on">保持螢幕恆亮</string>
|
|
|
|
|
<string name="double_tap_anim_speed_0">停用動畫</string>
|
|
|
|
|
<string name="double_tap_anim_speed_normal">正常</string>
|
|
|
|
|
<string name="double_tap_anim_speed_fast">快速</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_rotation_type">螢幕方向</string>
|
|
|
|
|
<string name="rotation_free">自動</string>
|
|
|
|
|
<string name="rotation_lock">鎖定</string>
|
|
|
|
|
<string name="rotation_force_portrait">強制縱向</string>
|
|
|
|
|
<string name="rotation_force_landscape">強制橫向</string>
|
|
|
|
|
<string name="color_filter_r_value">R</string>
|
|
|
|
|
<string name="color_filter_g_value">G</string>
|
|
|
|
|
<string name="color_filter_b_value">B</string>
|
|
|
|
|
<string name="color_filter_a_value">A</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="pref_download_directory">下載位置</string>
|
2019-09-21 15:50:38 +02:00
|
|
|
|
<string name="pref_download_only_over_wifi">僅透過 Wi-Fi 下載</string>
|
2020-09-14 16:44:21 +02:00
|
|
|
|
<string name="pref_remove_after_marked_as_read">手動標示為已讀後</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="custom_dir">自訂位置</string>
|
2019-09-21 15:50:38 +02:00
|
|
|
|
<string name="disabled">停用</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_download_new">自動下載新章節</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="pref_download_new_categories">欲啟用自動下載的分類</string>
|
2019-09-21 15:50:38 +02:00
|
|
|
|
<string name="services">服務</string>
|
|
|
|
|
<string name="backup">備份</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_create_backup">建立備份</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_restore_backup">還原備份</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="pref_backup_directory">備份位置</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_backup_service_category">自動備份</string>
|
2019-09-21 15:50:38 +02:00
|
|
|
|
<string name="pref_backup_interval">備份頻率</string>
|
|
|
|
|
<string name="backup_created">已建立備份</string>
|
|
|
|
|
<string name="restore_completed">還原成功</string>
|
|
|
|
|
<string name="backup_choice">哪些項目需要備份?</string>
|
|
|
|
|
<string name="restoring_backup">正在還原</string>
|
|
|
|
|
<string name="creating_backup">正在建立備份</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_clear_chapter_cache">清除章節快取</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_clear_cookies">清除 Cookies</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_clear_database">清除資料庫</string>
|
|
|
|
|
<string name="version">版本</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_enable_acra">傳送錯誤報告</string>
|
|
|
|
|
<string name="password">密碼</string>
|
|
|
|
|
<string name="show_password">顯示密碼</string>
|
|
|
|
|
<string name="login">登入</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="login_success">已登入</string>
|
2019-09-21 15:50:38 +02:00
|
|
|
|
<string name="invalid_login">登入失敗</string>
|
|
|
|
|
<string name="manga_added_library">已收藏至書櫃</string>
|
|
|
|
|
<string name="manga_removed_library">已從書櫃中移除</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="copied_to_clipboard">已複製至剪貼簿:
|
|
|
|
|
\n「%1$s」</string>
|
2019-09-21 15:50:38 +02:00
|
|
|
|
<string name="source_not_installed">來源未安裝:%1$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="chapter_downloaded">已下載</string>
|
|
|
|
|
<string name="chapter_queued">已佇列</string>
|
|
|
|
|
<string name="chapter_error">錯誤</string>
|
|
|
|
|
<string name="chapter_paused">已暫停</string>
|
|
|
|
|
<string name="manga_download">下載</string>
|
|
|
|
|
<string name="snack_categories_deleted">已刪除分類</string>
|
|
|
|
|
<string name="picture_saved">圖片已儲存</string>
|
|
|
|
|
<string name="saving_picture">正在儲存圖片</string>
|
|
|
|
|
<string name="set_as_cover">設為書封</string>
|
2020-06-19 23:21:17 +02:00
|
|
|
|
<string name="cover_updated">已更新書封</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="copy">副本</string>
|
2019-09-21 15:50:38 +02:00
|
|
|
|
<string name="update_check_confirm">下載</string>
|
|
|
|
|
<string name="update_check_ignore">忽略</string>
|
|
|
|
|
<string name="update_check_no_new_updates">沒有可用的更新</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="update_check_look_for_updates">正在檢查更新…</string>
|
2019-09-21 15:50:38 +02:00
|
|
|
|
<string name="update_check_notification_file_download">下載更新</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="update_check_notification_download_in_progress">正在下載更新</string>
|
|
|
|
|
<string name="update_check_notification_download_complete">更新下載完成</string>
|
|
|
|
|
<string name="update_check_notification_download_error">更新下載失敗</string>
|
|
|
|
|
<string name="update_check_notification_update_available">有可用的更新!</string>
|
2019-09-21 15:50:38 +02:00
|
|
|
|
<string name="information_no_downloads">沒有下載</string>
|
|
|
|
|
<string name="download_notifier_title_error">錯誤</string>
|
|
|
|
|
<string name="download_notifier_text_only_wifi">沒有可用的 Wi-Fi 連線</string>
|
|
|
|
|
<string name="download_notifier_no_network">尚未連接至網路</string>
|
|
|
|
|
<string name="download_notifier_download_paused">下載已暫停</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_library_columns">書櫃欄位數目</string>
|
|
|
|
|
<string name="ext_available">可用的套件</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_lock_orientation">鎖定螢幕方向</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_page_transitions">翻頁轉場動畫</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_crop_borders">邊緣裁剪</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_color_filter_mode">濾鏡融合機制</string>
|
|
|
|
|
<string name="filter_mode_overlay">覆蓋</string>
|
|
|
|
|
<string name="filter_mode_multiply">色彩增值</string>
|
|
|
|
|
<string name="filter_mode_screen">濾色</string>
|
|
|
|
|
<string name="filter_mode_lighten">減淡 / 變亮</string>
|
|
|
|
|
<string name="filter_mode_darken">加深 / 變暗</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_reader_navigation">導覽</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_read_with_volume_keys">音量按鈕</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_read_with_volume_keys_inverted">反轉音量按鈕</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_read_with_tapping">輕觸翻頁</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_read_with_long_tap">長按快顯選單</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_reader_theme">背景顏色</string>
|
|
|
|
|
<string name="white_background">白色</string>
|
|
|
|
|
<string name="black_background">黑色</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_viewer_type">預設閱讀模式</string>
|
|
|
|
|
<string name="default_viewer">預設</string>
|
|
|
|
|
<string name="left_to_right_viewer">由左至右</string>
|
|
|
|
|
<string name="right_to_left_viewer">由右至左</string>
|
|
|
|
|
<string name="vertical_viewer">由上至下</string>
|
2020-02-06 20:43:15 +01:00
|
|
|
|
<string name="webtoon_viewer">Webtoon 模式</string>
|
2019-09-21 15:50:38 +02:00
|
|
|
|
<string name="pager_viewer">單頁式</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_image_decoder">圖片解碼器</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_image_scale_type">縮放模式</string>
|
|
|
|
|
<string name="scale_type_fit_screen">符合螢幕</string>
|
|
|
|
|
<string name="scale_type_stretch">延展</string>
|
|
|
|
|
<string name="scale_type_fit_width">符合頁寬</string>
|
|
|
|
|
<string name="scale_type_fit_height">符合頁高</string>
|
|
|
|
|
<string name="scale_type_original_size">原始大小</string>
|
|
|
|
|
<string name="scale_type_smart_fit">智慧型填充</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_zoom_start">縮放原點</string>
|
|
|
|
|
<string name="zoom_start_automatic">自動</string>
|
|
|
|
|
<string name="zoom_start_left">左邊</string>
|
|
|
|
|
<string name="zoom_start_right">右邊</string>
|
|
|
|
|
<string name="zoom_start_center">中間</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_restore_backup_summ">由備份檔案還原書櫃內容</string>
|
|
|
|
|
<string name="used_cache">已使用:%1$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="cache_deleted">已清除快取,%1$d 個檔案已被刪除</string>
|
|
|
|
|
<string name="cache_delete_error">清除快取時發生錯誤</string>
|
|
|
|
|
<string name="cookies_cleared">已清除 Cookies</string>
|
|
|
|
|
<string name="build_time">組建時間</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_acra_summary">協助我們修復錯誤,傳送的資料將不包含個人敏感訊息</string>
|
2020-04-08 04:15:13 +02:00
|
|
|
|
<string name="login_title">登入 %1$s</string>
|
2019-09-21 15:50:38 +02:00
|
|
|
|
<string name="username">使用者名稱</string>
|
|
|
|
|
<string name="updating_category">正在更新分類</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_global_search_hint">全域搜尋…</string>
|
|
|
|
|
<string name="snack_add_to_library">將漫畫收藏至書櫃?</string>
|
|
|
|
|
<string name="file_select_cover">選擇書封圖片</string>
|
|
|
|
|
<string name="information_no_recent_manga">沒有近期閱讀</string>
|
|
|
|
|
<string name="channel_common">一般</string>
|
|
|
|
|
<string name="channel_library">書櫃</string>
|
|
|
|
|
<string name="all_lang">全球</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_create_backup_summ">可用來保存目前書櫃內容</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="backup_restore_content">還原時需連線至來源以取得資料,可能要支付數據傳輸費用。
|
|
|
|
|
\n
|
|
|
|
|
\n在進行還原前,請確認你已安裝所需的擴充套件,並已登入至歷程平台及要求身分認證的來源。</string>
|
2020-06-14 17:26:28 +02:00
|
|
|
|
<string name="pref_clear_database_summary">將未收藏於書櫃中的漫畫的記錄刪除</string>
|
2019-09-21 15:50:38 +02:00
|
|
|
|
<string name="clear_database_completed">已刪除項目</string>
|
|
|
|
|
<string name="unknown_error">不明的錯誤</string>
|
|
|
|
|
<string name="local_source_badge">本機</string>
|
|
|
|
|
<string name="source_requires_login">該來源需要登入</string>
|
|
|
|
|
<string name="no_more_results">沒有更多結果</string>
|
2020-06-14 17:26:28 +02:00
|
|
|
|
<string name="local_source">本機來源</string>
|
2019-09-21 15:50:38 +02:00
|
|
|
|
<string name="other_source">其他</string>
|
|
|
|
|
<string name="invalid_combination">預設分類不能與其他分類一起選擇</string>
|
2020-06-14 17:26:28 +02:00
|
|
|
|
<string name="added_to_library">該漫畫已收藏至你的書櫃</string>
|
2020-06-19 23:21:17 +02:00
|
|
|
|
<string name="browse">探索</string>
|
2019-09-21 15:50:38 +02:00
|
|
|
|
<string name="manga_detail_tab">簡介</string>
|
|
|
|
|
<string name="description">介紹</string>
|
|
|
|
|
<string name="ongoing">連載中</string>
|
|
|
|
|
<string name="unknown">不明</string>
|
|
|
|
|
<string name="licensed">已授權</string>
|
|
|
|
|
<string name="remove_from_library">移出書櫃</string>
|
|
|
|
|
<string name="manga_info_full_title_label">標題</string>
|
|
|
|
|
<string name="delete_downloads_for_manga">刪除下載的章節?</string>
|
|
|
|
|
<string name="manga_chapters_tab">章節</string>
|
|
|
|
|
<string name="manga_chapter_no_title">無標題</string>
|
|
|
|
|
<string name="display_mode_chapter">第 %1$s 章</string>
|
|
|
|
|
<string name="chapter_downloading">下載中</string>
|
|
|
|
|
<string name="chapter_downloading_progress">正在下載 (%1$d/%2$d)</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="fetch_chapters_error">無法獲取章節</string>
|
|
|
|
|
<string name="show_title">來源標題</string>
|
|
|
|
|
<string name="show_chapter_number">章節編號</string>
|
2019-09-21 15:50:38 +02:00
|
|
|
|
<string name="sorting_mode">排序依據</string>
|
|
|
|
|
<string name="sort_by_source">遵循來源</string>
|
2020-07-26 22:17:12 +02:00
|
|
|
|
<string name="sort_by_number">章節順序</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="download_1">後一章</string>
|
|
|
|
|
<string name="download_5">後五章</string>
|
|
|
|
|
<string name="download_10">後十章</string>
|
2020-07-26 22:17:12 +02:00
|
|
|
|
<string name="completed">已完結</string>
|
2019-09-21 15:50:38 +02:00
|
|
|
|
<string name="score">評分</string>
|
|
|
|
|
<string name="title">標題</string>
|
|
|
|
|
<string name="status">狀態</string>
|
|
|
|
|
<string name="track_status">狀態</string>
|
|
|
|
|
<string name="options">選項</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="decode_image_error">無法載入該圖片</string>
|
2019-09-21 15:50:38 +02:00
|
|
|
|
<string name="notification_first_add_to_library">請先將漫畫收藏至書櫃再進行更新</string>
|
|
|
|
|
<string name="notification_not_connected_to_ac_title">已取消同步</string>
|
|
|
|
|
<string name="notification_not_connected_to_ac_body">尚未接上電源</string>
|
|
|
|
|
<string name="notification_no_connection_title">已取消同步</string>
|
|
|
|
|
<string name="file_select_backup">選擇備份檔案</string>
|
|
|
|
|
<string name="description_cover">漫畫封面</string>
|
2020-06-14 17:26:28 +02:00
|
|
|
|
<string name="information_empty_category">尚無任何分類,輕觸新增按鈕即可建立分類以組織你的書櫃。</string>
|
2019-09-21 15:50:38 +02:00
|
|
|
|
<string name="download_notifier_downloader_title">下載管理員</string>
|
|
|
|
|
<string name="custom_download">下載自訂範圍</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="download_custom">自訂範圍</string>
|
|
|
|
|
<string name="download_all">全部</string>
|
|
|
|
|
<string name="download_unread">未讀</string>
|
2020-06-14 17:26:28 +02:00
|
|
|
|
<string name="confirm_set_image_as_cover">要將該圖片設為書封嗎?</string>
|
2019-09-21 15:50:38 +02:00
|
|
|
|
<string name="transition_pages_loading">正在載入頁面…</string>
|
2020-06-19 23:21:17 +02:00
|
|
|
|
<string name="information_empty_library">尚未收藏任何作品,探索來源以挖掘你的愛書。</string>
|
2019-09-21 15:50:38 +02:00
|
|
|
|
<string name="dialog_with_checkbox_reset">重設此漫畫所有章節</string>
|
2020-01-11 22:39:27 +01:00
|
|
|
|
<string name="custom_filter">濾鏡</string>
|
2019-09-21 15:50:38 +02:00
|
|
|
|
<string name="download_progress">已下載 %1$d% %</string>
|
|
|
|
|
<string name="chapter_subtitle">第 %1$s 章</string>
|
|
|
|
|
<string name="migrate">遷移</string>
|
|
|
|
|
<string name="notification_update_progress">更新中:%1$d/%2$d</string>
|
2020-06-19 23:21:17 +02:00
|
|
|
|
<string name="notification_cover_update_failed">書封更新失敗</string>
|
2019-09-21 15:50:38 +02:00
|
|
|
|
<string name="pref_library_update_restriction_summary">僅在符合條件時更新</string>
|
|
|
|
|
<string name="choices_reset">重設對話方塊選項</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="confirm_delete_chapters">確定要刪除所選的章節嗎?</string>
|
2019-09-21 15:50:38 +02:00
|
|
|
|
<string name="error_category_exists">已有名稱相同的分類!</string>
|
|
|
|
|
<string name="downloading">正在下載…</string>
|
|
|
|
|
<string name="chapter_progress">第 %1$d 頁</string>
|
|
|
|
|
<string name="no_next_chapter">找不到下一章</string>
|
|
|
|
|
<string name="no_previous_chapter">找不到前一章</string>
|
|
|
|
|
<string name="transition_finished">已閱畢:</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="transition_next">接下來:</string>
|
2019-09-21 15:50:38 +02:00
|
|
|
|
<string name="notification_new_chapters">發現新章節</string>
|
2020-01-11 22:39:27 +01:00
|
|
|
|
<string name="pref_skip_read_chapters">略過已讀的章節</string>
|
2020-09-14 16:44:21 +02:00
|
|
|
|
<string name="pref_remove_after_read">翻閱過後</string>
|
2020-01-11 22:39:27 +01:00
|
|
|
|
<string name="page_downloaded">已複製頁面至「%1$s」</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="transition_no_next">以下空白</string>
|
|
|
|
|
<string name="transition_no_previous">已達盡頭</string>
|
2020-01-11 22:39:27 +01:00
|
|
|
|
<string name="transition_pages_error">第 %1$s 頁載入失敗</string>
|
|
|
|
|
<string name="information_no_recent">沒有新章節</string>
|
|
|
|
|
<string name="download_notifier_page_error">部分頁面遺失</string>
|
|
|
|
|
<string name="download_notifier_page_ready_error">未載入部分頁面</string>
|
|
|
|
|
<string name="name">名稱</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="track">歷程</string>
|
2020-01-11 22:39:27 +01:00
|
|
|
|
<string name="action_next_unread">移至下個未讀</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="action_open_log">檢視記錄檔</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_category_tracking">歷程</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_auto_update_manga_sync">閱後自動更新章節進度</string>
|
2020-01-11 22:39:27 +01:00
|
|
|
|
<string name="ext_trust">信任</string>
|
|
|
|
|
<string name="ext_untrusted">不信任</string>
|
2020-06-14 17:26:28 +02:00
|
|
|
|
<string name="untrusted_extension">不信任的擴充套件</string>
|
|
|
|
|
<string name="untrusted_extension_message">這個擴充套件的憑證並不可靠,且尚未被啟用。
|
|
|
|
|
\n
|
|
|
|
|
\n惡意的擴充套件可能存取任何在 Tachiyomi 中的登錄憑證,或執行任意的程式碼。
|
|
|
|
|
\n
|
2020-01-11 22:39:27 +01:00
|
|
|
|
\n信任這個憑證,即代表你願意承擔上述的風險。</string>
|
|
|
|
|
<string name="last_read_chapter">最後閱讀的章節</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="pref_backup_slots">最大備份保留數</string>
|
2020-06-14 17:26:28 +02:00
|
|
|
|
<string name="clear_database_confirmation">不在書櫃中的漫畫閱讀進度將被清除,你確定嗎?</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="pref_refresh_library_tracking">更新閱讀歷程</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_refresh_library_tracking_summary">與歷程平台同步處理閱讀狀態、評分以及進度</string>
|
2020-01-11 22:39:27 +01:00
|
|
|
|
<string name="library_search_hint">標題或作者…</string>
|
|
|
|
|
<string name="select_source">選擇一個來源</string>
|
|
|
|
|
<string name="no_valid_sources">請至少啟用一個有效的來源</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="latest">新上架</string>
|
|
|
|
|
<string name="manga_not_in_db">該漫畫已從資料庫中移除。</string>
|
|
|
|
|
<string name="manga_tracking_tab">歷程</string>
|
2020-01-11 22:39:27 +01:00
|
|
|
|
<string name="reading">閱讀中</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="plan_to_read">準備讀</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeating">重溫中</string>
|
|
|
|
|
<string name="track_start_date">創刊</string>
|
2020-01-11 22:39:27 +01:00
|
|
|
|
<string name="track_type">類型</string>
|
|
|
|
|
<string name="track_author">作者</string>
|
|
|
|
|
<string name="dialog_with_checkbox_remove_description">這將會清除此章節的閱讀日期,確定嗎?</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="transition_current">目前章節:</string>
|
2020-01-11 22:39:27 +01:00
|
|
|
|
<string name="transition_previous">上一章:</string>
|
|
|
|
|
<string name="migration_info">選擇需要遷移的來源</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="migration_dialog_what_to_include">選擇欲處理的項目</string>
|
2020-06-19 23:21:17 +02:00
|
|
|
|
<string name="download_queue_error">該章節無法下載,請再試一次</string>
|
2020-01-11 22:39:27 +01:00
|
|
|
|
<string name="notification_no_connection_body">連接不可用</string>
|
2020-04-18 20:25:29 +02:00
|
|
|
|
<string name="download_notifier_unknown_error">下載時發生不可預期的錯誤</string>
|
2020-02-06 20:43:15 +01:00
|
|
|
|
<string name="second_to_last">倒數第二章</string>
|
|
|
|
|
<string name="third_to_last">倒數第三章</string>
|
|
|
|
|
<string name="fourth_to_last">倒數第四章</string>
|
|
|
|
|
<string name="fifth_to_last">倒數第五章</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="dropped">不看了</string>
|
2020-02-06 20:43:15 +01:00
|
|
|
|
<string name="on_hold">擱置中</string>
|
|
|
|
|
<string name="no_results_found">找不到結果</string>
|
|
|
|
|
<string name="migration_selection_prompt">請選擇檔案來源</string>
|
2020-06-14 17:26:28 +02:00
|
|
|
|
<string name="action_webview_back">上一頁</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_webview_forward">下一頁</string>
|
2020-02-06 20:43:15 +01:00
|
|
|
|
<string name="action_webview_refresh">重新整理</string>
|
2020-06-14 17:26:28 +02:00
|
|
|
|
<string name="pref_category_library">書櫃</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="invalid_download_dir">無效的下載位置</string>
|
2020-02-06 20:43:15 +01:00
|
|
|
|
<string name="ext_obsolete">過舊</string>
|
2020-06-14 17:26:28 +02:00
|
|
|
|
<string name="obsolete_extension_message">這個擴充套件已無法使用。</string>
|
|
|
|
|
<string name="theme_light_blue">淺藍</string>
|
|
|
|
|
<string name="theme_dark_blue">深藍</string>
|
|
|
|
|
<string name="theme_dark_amoled">全黑 (AMOLED)</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_theme_dark">深色主題</string>
|
|
|
|
|
<string name="theme_light_default">預設</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_theme_light">淺色主題</string>
|
|
|
|
|
<string name="theme_light">關閉</string>
|
|
|
|
|
<string name="theme_system">遵循系統</string>
|
|
|
|
|
<string name="theme_dark_default">預設</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_theme_mode">深色模式</string>
|
|
|
|
|
<string name="theme_dark">開啟</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_date_format">日期格式</string>
|
2020-06-19 23:21:17 +02:00
|
|
|
|
<string name="pref_confirm_exit">確認離開應用程式</string>
|
2020-06-14 17:26:28 +02:00
|
|
|
|
<string name="confirm_exit">再按一次以離開</string>
|
|
|
|
|
<string name="downloaded_only_summary">將套用至你書櫃中的漫畫</string>
|
|
|
|
|
<string name="label_downloaded_only">僅限下載內容</string>
|
|
|
|
|
<string name="notices">預覽版本公告</string>
|
|
|
|
|
<string name="licenses">開放原始碼授權</string>
|
|
|
|
|
<string name="website">網站</string>
|
|
|
|
|
<string name="check_for_updates">檢查更新</string>
|
|
|
|
|
<string name="label_more">其他</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="manga_info_expand">更多</string>
|
2020-06-14 17:26:28 +02:00
|
|
|
|
<plurals name="lock_after_mins">
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%1$s 分鐘後</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<string name="lock_never">永不</string>
|
|
|
|
|
<string name="lock_always">立即</string>
|
|
|
|
|
<string name="lock_when_idle">閒置時鎖定</string>
|
|
|
|
|
<string name="unlock_app">解除鎖定 Tachiyomi</string>
|
2020-09-14 16:44:21 +02:00
|
|
|
|
<string name="lock_with_biometrics">生物特徵辨識鎖定</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="secure_screen_summary">在切換應用程式時隱藏預覽,並禁止擷取螢幕畫面</string>
|
2020-06-14 17:26:28 +02:00
|
|
|
|
<string name="secure_screen">防窺畫面</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_category_security">隱私</string>
|
|
|
|
|
<string name="hide_notification_content">隱藏通知內容</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_manage_notifications">管理通知設定</string>
|
2020-06-19 23:21:17 +02:00
|
|
|
|
<string name="pref_enable_automatic_extension_updates">自動檢查擴充套件更新</string>
|
2020-06-14 17:26:28 +02:00
|
|
|
|
<string name="channel_ext_updates">擴充套件可供更新</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="update_check_notification_ext_updates">
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d 個擴充套件可更新</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="action_display_show_tabs">分類索引</string>
|
2020-06-14 17:26:28 +02:00
|
|
|
|
<string name="tabs_header">頁籤</string>
|
|
|
|
|
<string name="gray_background">灰色</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_category_display">檢視</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_display_comfortable_grid">鬆散格狀</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_category_for_this_series">適用於這套叢書</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_category_reading">翻閱</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_category_library_categories">分類</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_category_library_update">更新</string>
|
|
|
|
|
<string name="battery_optimization_disabled">已停用電池效能最佳化</string>
|
|
|
|
|
<string name="battery_optimization_setting_activity_not_found">無法前往裝置設定</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_disable_battery_optimization">停用電池效能最佳化</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="manga_info_collapse">較少</string>
|
2020-06-14 17:26:28 +02:00
|
|
|
|
<string name="updating_library">正在更新書櫃</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="add_to_library">加入書櫃</string>
|
2020-06-14 17:26:28 +02:00
|
|
|
|
<string name="pref_library_update_error_notification">顯示更新錯誤通知</string>
|
|
|
|
|
<string name="logout_success">你已登出</string>
|
|
|
|
|
<string name="logout">登出</string>
|
|
|
|
|
<string name="last_used_source">最近使用</string>
|
|
|
|
|
<string name="local_source_help_guide">本機來源入門教學</string>
|
|
|
|
|
<string name="information_webview_outdated">請更新 WebView 以獲得更佳的相容性</string>
|
|
|
|
|
<string name="information_webview_required">WebView 為 Tachiyomi 的必要元件</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_select_inverse">反向選擇</string>
|
2020-06-19 23:21:17 +02:00
|
|
|
|
<string name="pref_library_update_refresh_metadata">自動重新整理中繼資料</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_library_update_refresh_metadata_summary">更新書櫃時一併檢查漫畫的書封與簡介是否有更動</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_refresh_library_covers">重新整理書櫃中的書封</string>
|
|
|
|
|
<string name="ext_updates_pending">等待更新中</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_disable_battery_optimization_summary">有助於背景更新書櫃與自動備份</string>
|
|
|
|
|
<string name="webtoon_side_padding_25">25%</string>
|
|
|
|
|
<string name="webtoon_side_padding_20">20%</string>
|
|
|
|
|
<string name="webtoon_side_padding_15">15%</string>
|
|
|
|
|
<string name="webtoon_side_padding_10">10%</string>
|
|
|
|
|
<string name="webtoon_side_padding_0">無</string>
|
|
|
|
|
<string name="pinned_sources">已釘選</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_unpin">取消釘選</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_pin">釘選</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_view_chapters">檢視章節</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_disable_all">全部停用</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_enable_all">全部啟用</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_menu">選單</string>
|
|
|
|
|
<string name="information_cloudflare_bypass_failure">無法繞過 Cloudflare</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_start">開始</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="pref_always_show_chapter_transition">永遠顯示章節間的隔頁</string>
|
2020-06-19 23:21:17 +02:00
|
|
|
|
<string name="pref_cutout_short">使用螢幕凹口區域</string>
|
|
|
|
|
<string name="email">電子郵件地址</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_skip_filtered_chapters">略過已篩選的章節</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_true_color_summary">減緩色調分離,但拖累效能</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="pref_show_reading_mode_summary">開始閱讀時,快顯闡明目前的模式</string>
|
2020-06-19 23:21:17 +02:00
|
|
|
|
<string name="pref_show_reading_mode">閱讀模式提示</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_search_pinned_sources_only">僅在釘選的來源中搜尋</string>
|
|
|
|
|
<string name="label_sources">來源</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_webtoon_side_padding">頁緣留白</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="add_tracking">新增閱讀歷程</string>
|
|
|
|
|
<string name="channel_new_chapters">新刊發行</string>
|
|
|
|
|
<string name="in_library">在書櫃中</string>
|
|
|
|
|
<string name="viewer">閱讀模式</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_open_in_settings">前往系統設定</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_disable">停用</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_migrate">遷移</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_sort_descending">遞減</string>
|
|
|
|
|
<string name="currently_reading">閱讀中</string>
|
|
|
|
|
<string name="paused">擱置中</string>
|
|
|
|
|
<string name="want_to_read">想要看</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_newest">由新到舊</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_oldest">由舊到新</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_move_to_bottom">排至最後</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_move_to_top">排至最前</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_cancel_all">全部取消</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_reorganize_by">重新排列</string>
|
2020-07-26 22:17:12 +02:00
|
|
|
|
<string name="sort_by_upload_date">上傳日期</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="action_sort_latest_chapter">最新章節</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_sort_last_checked">最近檢查</string>
|
|
|
|
|
<string name="invalid_backup_file">無效的備份檔</string>
|
|
|
|
|
<string name="backup_in_progress">備份已在進行</string>
|
|
|
|
|
<string name="restore_in_progress">還原已在進行</string>
|
|
|
|
|
<string name="label_data">資料</string>
|
|
|
|
|
<string name="restoring_backup_canceled">已取消還原</string>
|
|
|
|
|
<string name="restoring_backup_error">還原失敗</string>
|
|
|
|
|
<string name="creating_backup_error">備份失敗</string>
|
|
|
|
|
<string name="logout_title">登出 %1$s?</string>
|
|
|
|
|
<string name="badges_header">標記</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_display_unread_badge">未讀章數</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="download_queue_summary">
|
|
|
|
|
<item quantity="other">剩餘 %1$s 本</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<plurals name="manga_num_chapters">
|
|
|
|
|
<item quantity="other">共 %1$s 章</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
2020-09-14 16:44:21 +02:00
|
|
|
|
<string name="tracking_info">將章節進度單向同步至閱讀歷程平台,請逕行前往個別作品的「歷程」頁面以設置。</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<plurals name="num_categories">
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d 個分類</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
2020-12-12 23:26:29 +01:00
|
|
|
|
<string name="requires_app_restart">需要重新啟動應用程式以套用</string>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
<string name="pref_dns_over_https" translatable="false">DNS over HTTPS (Cloudflare)</string>
|
|
|
|
|
<string name="label_network">網路</string>
|
|
|
|
|
<string name="tapping_inverted_both">全部</string>
|
|
|
|
|
<string name="tapping_inverted_vertical">垂直</string>
|
|
|
|
|
<string name="tapping_inverted_horizontal">水平</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_read_with_tapping_inverted">反轉輕觸方向</string>
|
|
|
|
|
<string name="notification_check_updates">正在檢查是否有新章節</string>
|
|
|
|
|
<string name="vertical_plus_viewer">垂直連貫</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_jump_to_chapters">開啟書籍時直接捲動至章節列表</string>
|
|
|
|
|
<string name="tapping_inverted_none">無</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="restore_completed_message">
|
2020-07-04 19:56:13 +02:00
|
|
|
|
<item quantity="other">歷時 %1$s,出現 %2$s 個錯誤</item>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<string name="restore_duration">%02d 分 %02d 秒</string>
|
|
|
|
|
<string name="error_invalid_date_supplied">輸入的日期無效</string>
|
|
|
|
|
<string name="unofficial_extension_message">這個擴充套件不是由 Tachiyomi 所提供。</string>
|
|
|
|
|
<string name="ext_unofficial">非官方</string>
|
|
|
|
|
<string name="recent_manga_time">第 %1$s 章 - %2$s</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="notification_chapters_generic">
|
2020-07-04 19:56:13 +02:00
|
|
|
|
<item quantity="other">%1$d 篇新章節</item>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<string name="notification_chapters_single">第 %1$s 章</string>
|
|
|
|
|
<string name="notification_chapters_multiple">第 %1$s 章</string>
|
|
|
|
|
<string name="notification_chapters_single_and_more">第 %1$s 章以及另外 %2$d 章</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="notification_chapters_multiple_and_more">
|
2020-07-04 19:56:13 +02:00
|
|
|
|
<item quantity="other">第 %1$s 章以及另外 %2$d 章</item>
|
2020-07-04 19:52:36 +02:00
|
|
|
|
</plurals>
|
2020-07-26 22:17:12 +02:00
|
|
|
|
<string name="whats_new">更新日誌</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="notification_update_error">
|
2020-07-26 22:19:51 +02:00
|
|
|
|
<item quantity="other">有 %1$d 項更新失敗</item>
|
2020-07-26 22:17:12 +02:00
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<string name="unknown_status">連載狀態不明</string>
|
|
|
|
|
<string name="unknown_author">佚名</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_download_unread">下載未讀章節</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_global_search_query">在所有範圍內搜尋「%1$s」</string>
|
|
|
|
|
<string name="download_insufficient_space">由於儲存空間不足,無法下載章節</string>
|
|
|
|
|
<string name="updated_version">已更新至 v%1$s</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="num_trackers">
|
2020-07-26 22:19:51 +02:00
|
|
|
|
<item quantity="other">%d 個歷程平台</item>
|
2020-07-26 22:17:12 +02:00
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<string name="pref_category_reading_mode">閱讀模式</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_category_locale">在地化</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_category_theme">主題</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_sort_date_added">收藏日期</string>
|
2020-08-01 16:54:38 +02:00
|
|
|
|
<string name="loader_not_implemented_error">找不到來源</string>
|
|
|
|
|
<string name="tracker_not_logged_in">尚未登入:%1$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="no_pinned_sources">你尚未釘選任何來源</string>
|
|
|
|
|
<string name="page_list_empty_error">沒有任何頁面</string>
|
|
|
|
|
<string name="backup_restore_missing_sources">遺失來源:</string>
|
|
|
|
|
<string name="invalid_backup_file_missing_data">檔案遺失資料</string>
|
|
|
|
|
<string name="group_backup_restore">備份與還原</string>
|
|
|
|
|
<string name="source_not_found_name">找不到來源:%1$s</string>
|
2020-08-10 20:17:35 +02:00
|
|
|
|
<string name="backup_restore_missing_trackers">尚未登入至歷程平台:</string>
|
|
|
|
|
<string name="channel_progress">進度</string>
|
|
|
|
|
<string name="channel_errors">錯誤</string>
|
2020-09-14 16:44:21 +02:00
|
|
|
|
<string name="channel_complete">作業完成</string>
|
2020-08-10 20:17:35 +02:00
|
|
|
|
<string name="download_notifier_download_finish">下載完成</string>
|
|
|
|
|
<string name="group_downloader">下載</string>
|
2020-09-14 16:44:21 +02:00
|
|
|
|
<string name="ext_nsfw_short">18+</string>
|
|
|
|
|
<string name="parental_controls_info">即使啟用監護限制,還是可能有漏網之魚。使用者仍可藉由非官方或未正確標幟的擴充套件在本應用程式中瀏覽未滿十八歲之人不宜觀賞的內容。</string>
|
|
|
|
|
<string name="ext_nsfw_warning">可能包含未滿十八歲之人不宜觀賞的內容</string>
|
|
|
|
|
<string name="invalid_backup_file_missing_manga">備份檔並未包含任何漫畫</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_remove_bookmarked_chapters">刪除有書籤的章節</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_category_delete_chapters">刪除章節</string>
|
2020-10-04 18:55:18 +02:00
|
|
|
|
<string name="chapter_settings_updated">已更新章節設定預設值</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="missing_chapters_warning">
|
|
|
|
|
<item quantity="other">此處有 %d 篇章節散佚</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<string name="action_search_settings">搜尋設定</string>
|
|
|
|
|
<string name="chapter_settings">章節設定</string>
|
|
|
|
|
<string name="also_set_chapter_settings_for_library">同時套用至其餘在書櫃中的漫畫</string>
|
|
|
|
|
<string name="confirm_set_chapter_settings">確定要將目前的選項保存為預設值嗎?</string>
|
|
|
|
|
<string name="no_chapters_error">沒有章節</string>
|
|
|
|
|
<string name="set_chapter_settings_as_default">保存為預設值</string>
|
2020-10-30 22:52:47 +01:00
|
|
|
|
<string name="clear_history_completed">已刪除記錄</string>
|
|
|
|
|
<string name="clear_history_confirmation">所有的閱讀記錄將會遺失,你確定嗎?</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_clear_history_summary">將所有漫畫的閱讀記錄刪除</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_clear_history">清除閱讀記錄</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_hide_bottom_bar_on_scroll">捲動時隱藏底部功能表</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_incognito_mode_summary">暫停閱讀記錄</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_incognito_mode">無痕模式</string>
|
2020-12-27 21:49:27 +01:00
|
|
|
|
<string name="full_restore_online">線上還原:耗時較久,但提供較新的章節與資訊</string>
|
|
|
|
|
<string name="full_restore_offline">離線還原:即刻完成,但僅包含備份檔裡的內容</string>
|
|
|
|
|
<string name="myanimelist_creds_missing">找不到 MAL 登入憑證</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_web_view">WebView</string>
|
|
|
|
|
<string name="http_error_hint">在 WebView 中檢查網站</string>
|
|
|
|
|
<string name="file_picker_error">找不到檔案選擇器</string>
|
|
|
|
|
<string name="share_page_info">《%1$s》:%2$s,第 %3$d 頁</string>
|
|
|
|
|
<string name="migration_help_guide">來源遷移說明</string>
|
2021-01-31 20:52:32 +01:00
|
|
|
|
<string name="invalid_backup_file_type">無效的備份檔格式:%1$s
|
|
|
|
|
\n副檔名應為 .proto.gz 或 .json</string>
|
2020-12-27 21:49:27 +01:00
|
|
|
|
<string name="spen_next_page">下一頁</string>
|
|
|
|
|
<string name="spen_previous_page">上一頁</string>
|
|
|
|
|
<string name="myanimelist_relogin">請重新登入 MAL</string>
|
|
|
|
|
<string name="full_restore_mode">網路模式</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_backup_auto_create_legacy">同時建立舊版備份</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_create_legacy_backup_summary">可供舊版 Tachiyomi 還原</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_create_legacy_backup">建立適用於舊版的備份</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_category_nsfw_content">未滿十八歲之人不宜瀏覽的來源</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="notification_new_chapters_summary">
|
|
|
|
|
<item quantity="other">共 %d 本漫畫</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<string name="pref_label_nsfw_extension">在擴充套件清單中標幟</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_show_nsfw_extension">在擴充套件清單中顯示</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_show_nsfw_source">在來源清單中顯示</string>
|
2021-01-24 18:08:01 +01:00
|
|
|
|
<string name="default_nav">預設</string>
|
2021-01-31 20:52:32 +01:00
|
|
|
|
<string name="tracker_shikimori" translatable="false">Shikimori</string>
|
|
|
|
|
<string name="tracker_bangumi" translatable="false">Bangumi</string>
|
|
|
|
|
<string name="tracker_kitsu" translatable="false">Kitsu</string>
|
|
|
|
|
<string name="tracker_myanimelist" translatable="false">MyAnimeList</string>
|
|
|
|
|
<string name="tracker_anilist" translatable="false">AniList</string>
|
|
|
|
|
<string name="track_finished_reading_date">閱讀完畢日期</string>
|
|
|
|
|
<string name="track_started_reading_date">開始閱讀日期</string>
|
|
|
|
|
<string name="edge_nav">邊緣式</string>
|
|
|
|
|
<string name="kindlish_nav">Kindle 式</string>
|
|
|
|
|
<string name="l_nav">L 式</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_filter_tracked">已紀錄歷程</string>
|
|
|
|
|
<string name="channel_crash_logs">當機記錄</string>
|
|
|
|
|
<string name="crash_log_saved">已產生當機記錄</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_dump_crash_logs_summary">產生錯誤記錄檔以便分享予開發人員</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_dump_crash_logs">傾印當機記錄</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_viewer_nav">輕觸翻頁模式</string>
|
2020-07-26 22:17:12 +02:00
|
|
|
|
</resources>
|