# # Translators: # J G, 2021 # makvasm, 2021 # antsif.a, 2022 # Demir Yerli, 2022 # msgid "" msgstr "" "Last-Translator: Demir Yerli, 2022\n" "Language-Team: Russian (Russia) (https://www.transifex.com/yay-1/teams/123732/ru_RU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru_RU\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "X-Generator: xgotext\n" #: pkg/menus/menu.go:32 msgid " (Build Files Exist)" msgstr " (файлы сборки существуют)" #: pkg/menus/menu.go:28 msgid " (Installed)" msgstr " (Установлено)" #: pkg/dep/depCheck.go:312 msgid " (Target" msgstr " (Цель" #: pkg/dep/depCheck.go:314 msgid " (Wanted by: " msgstr " (Требуется пакету: " #: cmd.go:427 msgid " [Installed]" msgstr " [Установлено]" #: cmd.go:386 install.go:158 install.go:192 msgid " there is nothing to do" msgstr "делать нечего" #: pkg/menus/menu.go:48 msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)" msgstr "" "%s [A]Все [Ab]Прервать [I]Установленные [No]Неустановленные или (1 2 3, 1-3," " ^4)" #: install.go:729 msgid "%s already made -- skipping build" msgstr "%s уже собран --- сборка пропускается" #: pkg/menus/edit_menu.go:57 msgid "%s is not set" msgstr "%s не задан" #: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:198 msgid "%s is present." msgstr "%s уже существует." #: install.go:715 msgid "%s is up to date -- skipping" msgstr "%sобновлён до последней версии --- пропуск" #: install.go:640 msgid "%s not satisfied, flushing install queue" msgstr "%s не удовлетворена, очистка очереди установки" #: pkg/pgp/keys.go:128 msgid "%s, required by: %s" msgstr "%s, требуется пакету: %s" #: pkg/menus/diff_menu.go:50 msgid "%s: No changes -- skipping" msgstr "%s: Нет изменений --- пропуск" #: pkg/query/filter.go:52 msgid "%s: can't use target with option --aur -- skipping" msgstr "%s: невозможно использовать цель с опцией --aur --- пропуск" #: pkg/query/filter.go:47 msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping" msgstr "%s: невозможно использовать цель с опцией --repo --- пропуск" #: pkg/upgrade/sources.go:82 msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)" msgstr "%s: пропуск обновления пакета (%s => %s)" #: upgrade.go:138 msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)" msgstr "%s: локальная версия (%s) новее, чем в AUR (%s)" #: pkg/download/unified.go:187 msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD from ABS: %s" msgstr "(%d/%d) Скачан PKGBUILD из ABS: %s" #: pkg/download/aur.go:83 pkg/download/unified.go:183 msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD: %s" msgstr "(%d/%d) Скачан PKGBUILD: %s" #: install.go:517 msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s" msgstr "(%d/%d) Анализ SRCINFO: %s" #: pkg/query/types.go:145 pkg/query/types.go:199 msgid "(Installed)" msgstr "(установлено)" #: pkg/query/types.go:143 pkg/query/types.go:197 msgid "(Installed: %s)" msgstr "(установлено: %s)" #: pkg/query/types.go:134 msgid "(Orphaned)" msgstr "(сирота в AUR)" #: pkg/query/types.go:138 msgid "(Out-of-date: %s)" msgstr "(устарел: %s)" #: print.go:28 msgid "AUR URL" msgstr "AUR URL" #: pkg/menus/edit_menu.go:58 msgid "Add %s or %s to your environment variables" msgstr "Добавьте %s или %s в переменные окружения" #: main.go:103 msgid "Avoid running yay as root/sudo." msgstr "Не запускайте yay от имени root/sudo." #: print.go:34 msgid "Check Deps" msgstr "Зависимости проверки" #: upgrade.go:88 msgid "Checking development packages..." msgstr "Проверка пакетов в разработке (-git, -svn и т. п.)..." #: pkg/dep/depCheck.go:137 msgid "Checking for conflicts..." msgstr "Проверка конфликтов..." #: pkg/dep/depCheck.go:145 msgid "Checking for inner conflicts..." msgstr "Проверка внутренних конфликтов..." #: clean.go:206 msgid "Cleaning (%d/%d): %s" msgstr "Очистка (%d/%d): %s" #: pkg/dep/depCheck.go:200 msgid "Conflicting packages will have to be confirmed manually" msgstr "" "Подтверждение удаления конфликтующих пакетов должно быть выполнено вручную" #: print.go:36 msgid "Conflicts With" msgstr "Конфликтует с" #: pkg/dep/depCheck.go:305 msgid "Could not find all required packages:" msgstr "Невозможно найти все требуемые пакеты:" #: pkg/menus/clean_menu.go:52 msgid "Deleting (%d/%d): %s" msgstr "Удаление (%d/%d): %s" #: print.go:32 msgid "Depends On" msgstr "Зависит от" #: print.go:26 msgid "Description" msgstr "Описание" #: pkg/menus/diff_menu.go:157 msgid "Diffs to show?" msgstr "Показать изменения?" #: clean.go:72 msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?" msgstr "Вы хотите удалить все пакеты AUR из кэша?" #: clean.go:89 msgid "Do you want to remove ALL untracked AUR files?" msgstr "Вы хотите удалить все неотслеживаемые файлы AUR?" #: clean.go:74 msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?" msgstr "Вы хотите удалить все остальные пакеты AUR из кэша?" #: pkg/menus/edit_menu.go:61 msgid "Edit PKGBUILD with?" msgstr "Отредактировать PKGBUILD?" #: pkg/query/errors.go:13 msgid "Error during AUR search: %s\n" msgstr "Ошибка поиска в AUR: %s\n" #: print.go:85 msgid "Explicitly installed packages: %s" msgstr "Пакеты, установленные по запросу пользователя: %s" #: print.go:40 msgid "First Submitted" msgstr "Впервые загружен на AUR" #: pkg/query/aur_warnings.go:43 msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:" msgstr "Пакеты AUR, помеченные как устаревшие:" #: print.go:84 msgid "Foreign installed packages: %s" msgstr "Установлено сторонних пакетов: %s" #: pkg/vcs/vcs.go:119 msgid "Found git repo: %s" msgstr "Найден git-репозиторий: %s" #: vcs.go:73 msgid "GenDB finished. No packages were installed" msgstr "GenDB завершён без установки пакетов" #: print.go:29 msgid "Groups" msgstr "Группы" #: pkg/pgp/keys.go:88 msgid "Import?" msgstr "Импортировать?" #: pkg/pgp/keys.go:101 msgid "Importing keys with gpg..." msgstr "Импортирование ключей с помощью gpg..." #: pkg/dep/depCheck.go:155 msgid "Inner conflicts found:" msgstr "Обнаружены внутренние конфликты:" #: pkg/dep/depCheck.go:173 msgid "Installing %s will remove:" msgstr "Установка %s приведёт к удалению:" #: print.go:24 msgid "Keywords" msgstr "Ключевые слова" #: print.go:41 msgid "Last Modified" msgstr "Последнее изменение" #: print.go:30 msgid "Licenses" msgstr "Лицензии" #: print.go:37 msgid "Maintainer" msgstr "Сопровождающий" #: print.go:33 msgid "Make Deps" msgstr "Зависимости сборки" #: pkg/query/aur_warnings.go:33 msgid "Missing AUR Debug Packages:" msgstr "Отсутствующие в AUR пакеты для отладки:" #: pkg/query/aur_warnings.go:28 msgid "Missing AUR Packages:" msgstr "Отсутствующие в AUR пакеты:" #: print.go:23 msgid "Name" msgstr "Название" #: pkg/text/print.go:95 msgid "None" msgstr "Нет" #: print.go:35 msgid "Optional Deps" msgstr "Факультативные зависимости" #: pkg/query/aur_warnings.go:38 msgid "Orphaned AUR Packages:" msgstr "Пакеты-сироты AUR без сопровождающего:" #: print.go:44 print.go:46 msgid "Out-of-date" msgstr "Устарел" #: pkg/pgp/keys.go:119 msgid "PGP keys need importing:" msgstr "Ключи PGP, требующие импорта:" #: install.go:242 vcs.go:50 msgid "PKGBUILD up to date, Skipping (%d/%d): %s" msgstr "PKGBUILD обновлён, пропуск (%d/%d): %s" #: pkg/menus/edit_menu.go:123 msgid "PKGBUILDs to edit?" msgstr "Отредактировать PKGBUILD?" #: print.go:51 msgid "Package Base ID" msgstr "ID группы пакетов" #: print.go:52 msgid "Package Base" msgstr "Группа пакетов" #: pkg/dep/depCheck.go:170 msgid "Package conflicts found:" msgstr "Обнаружены конфликты пакетов:" #: pkg/menus/clean_menu.go:44 msgid "Packages to cleanBuild?" msgstr "Пакеты, для которых требуется очистить кэш сборки?" #: upgrade.go:186 msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)" msgstr "Пакеты для исключения: (пример: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" или имя в репозитории)" #: cmd.go:368 msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)" msgstr "Пакеты для установки (пример: 1 2 3, 1-3 или ^4)" #: upgrade.go:183 msgid "Packages to upgrade." msgstr "Пакеты для обновления." #: print.go:39 msgid "Popularity" msgstr "Популярность" #: pkg/menus/diff_menu.go:169 pkg/menus/edit_menu.go:134 msgid "Proceed with install?" msgstr "Продолжить установку?" #: print.go:31 msgid "Provides" msgstr "Обеспечивает" #: pkg/query/aur_info.go:88 msgid "Querying AUR..." msgstr "Выполнение запроса в AUR..." #: install.go:213 msgid "Remove make dependencies after install?" msgstr "Удалить зависимости для сборки после установки?" #: pkg/dep/depPool.go:546 msgid "Repository AUR" msgstr "Репозиторий AUR" #: print.go:22 pkg/db/ialpm/alpm.go:175 msgid "Repository" msgstr "Репозиторий" #: upgrade.go:68 msgid "Searching AUR for updates..." msgstr "Поиск обновлений в AUR..." #: upgrade.go:57 msgid "Searching databases for updates..." msgstr "Поиск обновлений в базе данных..." #: pkg/query/mixed_sources.go:200 pkg/query/source.go:79 msgid "Showing repo packages only" msgstr "Показываются только пакеты из репозиториев" #: print.go:89 msgid "Size of pacman cache %s: %s" msgstr "Размер кэша \"pacman\"" #: print.go:92 msgid "Size of yay cache %s: %s" msgstr "Размер кэша \"yay\"" #: print.go:53 msgid "Snapshot URL" msgstr "URL архива" #: print.go:94 msgid "Ten biggest packages:" msgstr "10 самых объёмных пакетов:" #: install.go:461 msgid "The following packages are not compatible with your architecture:" msgstr "Следующие пакеты несовместимы с архитектурой вашего процессора:" #: pkg/db/ialpm/alpm.go:163 pkg/dep/depPool.go:541 msgid "There are %d providers available for %s:" msgstr "Существует %d пакетов которые удволетворяют %s" #: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:199 msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..." msgstr "Возможно, запущен другой экземпляр Pacman. Ожидание..." #: print.go:86 msgid "Total Size occupied by packages: %s" msgstr "Суммарный размер, занятый пакетами: %s" #: print.go:83 msgid "Total installed packages: %s" msgstr "Всего установлено пакетов: %s" #: install.go:469 msgid "Try to build them anyway?" msgstr "Попытаться собрать их, несмотря на несовместимость?" #: print.go:27 msgid "URL" msgstr "URL" #: clean.go:182 msgid "Unable to clean:" msgstr "Невозможно очистить:" #: get.go:42 get.go:73 msgid "Unable to find the following packages:" msgstr "Не удалось найти следующие пакеты:" #: print.go:25 msgid "Version" msgstr "Версия" #: print.go:38 msgid "Votes" msgstr "Голосов" #: print.go:81 msgid "Yay version v%s" msgstr "Yay версии v%s" #: pkg/menus/menu.go:48 msgid "[N]one" msgstr "[N]Нет" #: clean.go:77 msgid "" "\n" "Build directory:" msgstr "" "\n" "Каталог сборки:" #: pkg/db/ialpm/alpm.go:185 pkg/dep/depPool.go:556 msgid "" "\n" "Enter a number (default=1): " msgstr "" "\n" "Введите номер (по умолчанию = 1): " #: pkg/settings/errors.go:29 msgid "aborting due to user" msgstr "прерывание по запросу пользователя" #: install.go:496 msgid "cannot find package name: %v" msgstr "невозможно найти пакет: %v" #: install.go:688 install.go:821 msgid "could not find PKGDEST for: %s" msgstr "невозможно найти файл PKGDEST для: %s" #: pkg/vcs/vcs.go:69 msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error" msgstr "Проверка для пакета '%s' не закончилась успехом" #: pkg/menus/edit_menu.go:108 msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s" msgstr "выход из редактора был неуспешным, прерывание: %s" #: aur_source.go:26 msgid "error downloading sources: %s" msgstr "ошибка загрузки исходников: %s" #: pkg/download/errors.go:25 msgid "error fetching %s: %s" msgstr "ошибка получения %s: %s" #: install.go:299 install.go:405 msgid "error installing repo packages" msgstr "ошибка установки пакетов из репозиториев" #: install.go:671 install.go:712 install.go:726 install.go:740 msgid "error making: %s" msgstr "ошибка сборки: %s" #: install.go:573 msgid "error merging %s: %s" msgstr "ошибка объединения %s: %s" #: pkg/download/unified.go:56 msgid "error reading %s" msgstr "ошибка чтения %s" #: install.go:88 msgid "error refreshing databases" msgstr "ошибка обновления базы данных" #: clean.go:212 install.go:566 msgid "error resetting %s: %s" msgstr "ошибка сброса %s: %s" #: install.go:42 msgid "error updating package install reason to dependency" msgstr "" "ошибка при изменении причины установки пакета на \"установленный как " "зависимость\":" #: install.go:60 msgid "error updating package install reason to explicit" msgstr "ошибка при изменении причины установки пакета на \"явно установленный\":" #: pkg/settings/errors.go:23 msgid "failed to create directory '%s': %s" msgstr "ошибка создания каталога '%s': %s" #: pkg/settings/config.go:293 msgid "failed to open config file '%s': %s" msgstr "ошибка открытия файла конфигурации '%s': %s" #: install.go:522 msgid "failed to parse %s -- skipping: %s" msgstr "ошибка при анализе %s --- пропуск: %s" #: install.go:526 msgid "failed to parse %s: %s" msgstr "ошибка при анализе %s: %s" #: pkg/settings/config.go:303 msgid "failed to read config file '%s': %s" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации '%s': %s" #: pkg/text/errors.go:8 msgid "input too long" msgstr "ввод слишком длинный" #: pkg/db/ialpm/alpm.go:206 pkg/dep/depPool.go:576 msgid "invalid number: %s" msgstr "некорректный номер: %s" #: pkg/settings/parser/parser.go:174 msgid "invalid option '%s'" msgstr "некорректный параметр '%s'" #: cmd.go:202 msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together" msgstr "" "некорректный параметр: '--deps' и '--explicit' не могут быть использованы " "вместе" #: pkg/download/abs.go:21 msgid "invalid repository" msgstr "недействительный репозиторий" #: pkg/db/ialpm/alpm.go:211 pkg/dep/depPool.go:581 msgid "invalid value: %d is not between %d and %d" msgstr "некорректное значение: %d не лежит между %d и %d" #: pkg/pgp/keys.go:114 msgid "no keys to import" msgstr "нет ключей для импорта" #: pkg/query/errors.go:20 msgid "no query was executed" msgstr "запрос не был выполнен" #: pkg/text/text.go:60 msgid "no" msgstr "нет" #: pkg/settings/parser/parser.go:164 msgid "only one operation may be used at a time" msgstr "только одна операция может быть вызвана за один раз" #: print.go:185 msgid "package '%s' was not found" msgstr "пакет '%s' не найден" #: pkg/dep/depCheck.go:197 msgid "package conflicts can not be resolved with noconfirm, aborting" msgstr "" "конфликты пакетов не могут быть разрешены опцией noconfirm, прерывание" #: pkg/download/errors.go:15 msgid "package not found in AUR" msgstr "пакет не найден в AUR" #: pkg/download/abs.go:22 msgid "package not found in repos" msgstr "пакет не найден в репозиториях" #: pkg/pgp/keys.go:104 msgid "problem importing keys" msgstr "проблема импортирования ключей" #: clean.go:97 msgid "removing AUR packages from cache..." msgstr "удаление пакетов AUR из кэша..." #: clean.go:167 clean.go:198 msgid "removing untracked AUR files from cache..." msgstr "удаление неотслеживаемых файлов AUR из кэша..." #: install.go:830 msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s" msgstr "файл PKGDEST для %s означен в выводе makepkg, но не существует: %s" #: pkg/db/ialpm/alpm.go:231 msgid "unable to CreateHandle: %s" msgstr "невозможно выполнить CreateHandle: %s" #: cmd.go:191 msgid "unhandled operation" msgstr "неизвестная операция" #: cmd.go:424 msgid "unknown-version" msgstr "неизвестная версия" #: pkg/text/text.go:59 msgid "yes" msgstr "да"