Jan Hagelauer
|
22acf2ad8f
|
fix: adjust translations (fix #1329)
|
2020-07-20 13:46:20 +02:00 |
|
jguer
|
17eb6b6d10
|
fix(providers): fix provider display
|
2020-07-20 09:58:14 +02:00 |
|
jguer
|
42f337f2a5
|
fix(pgp): package key importing
|
2020-07-11 00:48:30 +02:00 |
|
jguer
|
054a9ac613
|
refactor(dep): package dep
|
2020-07-10 02:36:45 +02:00 |
|
jguer
|
5a77dd86e1
|
fix(po): update locale template
|
2020-07-05 09:36:27 +02:00 |
|
Yufan You
|
1b8c9cea49
|
fix(locale): fix errors in the Simplified Chinese locale
Fix wrong translations and warnings in poedit.
"想要": "want"
"被这些包需要: ": "required by these packages"
"安装": "install"
"已安装": "installed"
"不安装": "don't install"
"未安装": "not installed"
"的比" -> "比": seems like a typo
"下载": "download"
"下载了": "downloaded"
"解析": "parse"
"正在解析": "parsing"
"显示差异?": "Show diffs?"
"显示哪些差异?": "Show which diffs?"
"为跟踪" -> "未跟踪": a typo
"编辑 PKGBUILD?": "Edit PKGBUILD?"
"使用什么来编辑 PKGBUILD?": "Use what to edit PKGBUILD?"
"要编辑 PKGBUILDs 吗?": "Do you want to edit PKGBUILD?"
"要编辑哪些 PKGBUILDs?": "Which PKGBUILDs do you want to edit?"
"清理软件包的构建?": "Do you want to cleanBuild?"
"清理哪些软件包的构建?": "Which packages do you want to cleanBuild?"
"十个大的软件包: ": "Ten big packages: "
"十个最大的软件包: ": "Ten biggest packages: "
"" -> "依然": "anyway"
|
2020-06-14 19:42:59 +02:00 |
|
Zhong Lufan
|
1fbf6953a1
|
Update zh_CN.po
|
2020-06-11 10:42:42 +02:00 |
|
Zhong Lufan
|
0554e46ec4
|
Add Simplified Chinese Translation
|
2020-06-05 09:59:22 +02:00 |
|