mirror of
https://github.com/Jguer/yay.git
synced 2024-11-06 17:17:22 +01:00
Updates for po/en.po in id (#2224)
Translate po/en.po in id 100% translated source file: 'po/en.po' on 'id'. Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
79b03fdac1
commit
74c1cdb254
206
po/id.po
206
po/id.po
@ -22,19 +22,11 @@ msgstr "(File Pembangunan Sudah Ada)"
|
||||
msgid " (Installed)"
|
||||
msgstr "(Terpasang)"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depCheck.go:310
|
||||
msgid " (Target"
|
||||
msgstr "(Sasaran"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depCheck.go:312
|
||||
msgid " (Wanted by: "
|
||||
msgstr "(Dibutuhkan oleh:"
|
||||
|
||||
#: cmd.go:470
|
||||
#: cmd.go:461
|
||||
msgid " [Installed]"
|
||||
msgstr "[Terpasang]"
|
||||
|
||||
#: cmd.go:423 install.go:172 install.go:206 vote.go:34
|
||||
#: cmd.go:418 vote.go:35
|
||||
msgid " there is nothing to do"
|
||||
msgstr "tidak ada yang dapat dilakukan"
|
||||
|
||||
@ -44,11 +36,11 @@ msgstr ""
|
||||
"%s [A]Semua [Ab]Batalkan [I]Terpasang [No]BelumTerpasang atau (1 2 3, 1-3, "
|
||||
"^4)"
|
||||
|
||||
#: aur_install.go:293 install.go:741
|
||||
#: aur_install.go:304
|
||||
msgid "%s already made -- skipping build"
|
||||
msgstr "%s sudah dibuat -- melewatkan pembangunan"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:57
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:56
|
||||
msgid "%s is not set"
|
||||
msgstr "%s tidak diatur"
|
||||
|
||||
@ -56,19 +48,15 @@ msgstr "%s tidak diatur"
|
||||
msgid "%s is present."
|
||||
msgstr "%s sudah ada."
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:396 aur_install.go:290 install.go:727
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:431 aur_install.go:301
|
||||
msgid "%s is up to date -- skipping"
|
||||
msgstr "%s sudah yang terbaru -- melewatkan"
|
||||
|
||||
#: install.go:642
|
||||
msgid "%s not satisfied, flushing install queue"
|
||||
msgstr "tidak puas, membilas antrean pembilasan antrean pemasangan"
|
||||
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:298
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:304
|
||||
msgid "%s to upgrade/install."
|
||||
msgstr "%s untuk ditingkatkan/pasang."
|
||||
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:292
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:298
|
||||
msgid "%s will also be installed for this operation."
|
||||
msgstr "%s juga akan dipasang untuk tindakan ini."
|
||||
|
||||
@ -92,11 +80,11 @@ msgstr "%s: tidak dapat menggunakan target dengan opsi --repo -- melewatkan"
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
|
||||
msgstr "%s: mengabaikan peningkatan paket (%s => %s)"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:51 upgrade.go:165
|
||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:51
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
|
||||
msgstr "%s: lokal (%s) lebih baru dari yang AUR (%s)"
|
||||
|
||||
#: vote.go:49
|
||||
#: vote.go:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for "
|
||||
"voting"
|
||||
@ -116,19 +104,19 @@ msgstr "(%d/%d) PKGBUILD terunduh: %s"
|
||||
msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
|
||||
msgstr "(%d/%d) Menguraikan SRCINFO: %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
|
||||
#: pkg/query/types.go:72 pkg/query/types.go:103
|
||||
msgid "(Installed)"
|
||||
msgstr "(Terpasang)"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/types.go:68 pkg/query/types.go:99
|
||||
#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
|
||||
msgid "(Installed: %s)"
|
||||
msgstr "(Terpasang: %s)"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/types.go:59
|
||||
#: pkg/query/types.go:61
|
||||
msgid "(Orphaned)"
|
||||
msgstr "(Tertinggal)"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/types.go:63
|
||||
#: pkg/query/types.go:65
|
||||
msgid "(Out-of-date: %s)"
|
||||
msgstr "(Kedaluwarsa: %s)"
|
||||
|
||||
@ -140,7 +128,7 @@ msgstr "URL AUR"
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr "AUR"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:58
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:57
|
||||
msgid "Add %s or %s to your environment variables"
|
||||
msgstr "Tambahkan %s atau %s ke variabel lingkungan Anda"
|
||||
|
||||
@ -156,31 +144,19 @@ msgstr "Periksa Ketergantungan"
|
||||
msgid "Check Deps"
|
||||
msgstr "Periksa Ketergantungan"
|
||||
|
||||
#: upgrade.go:95 pkg/upgrade/service.go:90
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:90
|
||||
msgid "Checking development packages..."
|
||||
msgstr "Memeriksa paket-paket pengembangan..."
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depCheck.go:137
|
||||
msgid "Checking for conflicts..."
|
||||
msgstr "Memeriksa untuk konflik..."
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depCheck.go:145
|
||||
msgid "Checking for inner conflicts..."
|
||||
msgstr "Memeriksa untuk konflik dalam..."
|
||||
|
||||
#: clean.go:217
|
||||
msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
|
||||
msgstr "Membersihkan (%d/%d): %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depCheck.go:200
|
||||
msgid "Conflicting packages will have to be confirmed manually"
|
||||
msgstr "Paket yang berkonflik harus dikonfirmasi secara manual"
|
||||
|
||||
#: print.go:39
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "Berkonflik Dengan"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/clean_menu.go:61 pkg/menus/clean_menu.go:108
|
||||
#: pkg/menus/clean_menu.go:60
|
||||
msgid "Deleting (%d/%d): %s"
|
||||
msgstr "Menghapus (%d/%d): %s"
|
||||
|
||||
@ -196,7 +172,7 @@ msgstr "Tergantung Pada"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Deskripsi"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/diff_menu.go:161 pkg/menus/diff_menu.go:194
|
||||
#: pkg/menus/diff_menu.go:158
|
||||
msgid "Diffs to show?"
|
||||
msgstr "Tampilkan perbedaan?"
|
||||
|
||||
@ -216,7 +192,7 @@ msgstr "Apakah Anda ingin menghapus SEMUA file AUR yang tidak dilacak?"
|
||||
msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
|
||||
msgstr "Apakah Anda ingin menghapus semua paket AUR lainnya dari cache?"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:61
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:60
|
||||
msgid "Edit PKGBUILD with?"
|
||||
msgstr "Edit PKGBUILD dengan?"
|
||||
|
||||
@ -224,7 +200,7 @@ msgstr "Edit PKGBUILD dengan?"
|
||||
msgid "Error during AUR search: %s\n"
|
||||
msgstr "Terjadi kesalahan melakukan pencarian AUR: %s\n"
|
||||
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:302
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:308
|
||||
msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tidak menyertakan paket dapat menyebabkan peningkatan parsial dan merusak "
|
||||
@ -234,15 +210,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Explicit"
|
||||
msgstr "Eksplisit"
|
||||
|
||||
#: print.go:84
|
||||
#: print.go:85
|
||||
msgid "Explicitly installed packages: %s"
|
||||
msgstr "Paket yang terpasang secara eksplisit: %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:376 pkg/dep/dep_graph.go:465
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:408 pkg/dep/dep_graph.go:506
|
||||
msgid "Failed to find AUR package for"
|
||||
msgstr "Gagal mencari paket AUR untuk"
|
||||
|
||||
#: aur_install.go:110
|
||||
#: aur_install.go:120
|
||||
msgid "Failed to install layer, rolling up to next layer."
|
||||
msgstr "Gagal memasang lapisan, menggulirkan ke lapisan berikutnya."
|
||||
|
||||
@ -259,7 +235,7 @@ msgstr "Pengiriman Pertama"
|
||||
msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
|
||||
msgstr "Paket AUR Yang Ditandai Sebagai Kedaluwarsa:"
|
||||
|
||||
#: print.go:83
|
||||
#: print.go:84
|
||||
msgid "Foreign installed packages: %s"
|
||||
msgstr "Total paket-paket asing yang terpasang: %s"
|
||||
|
||||
@ -283,14 +259,6 @@ msgstr "Impor?"
|
||||
msgid "Importing keys with gpg..."
|
||||
msgstr "Mengimpor kunci-kunci dengan gpg..."
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depCheck.go:155
|
||||
msgid "Inner conflicts found:"
|
||||
msgstr "Konflik dalam paket ditemukan:"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depCheck.go:173
|
||||
msgid "Installing %s will remove:"
|
||||
msgstr "Memasang %s akan menghapus:"
|
||||
|
||||
#: print.go:27
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Kata Kunci"
|
||||
@ -331,7 +299,7 @@ msgstr "Tidak Ditemukan"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nama"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:381 pkg/dep/dep_graph.go:478
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:413 pkg/dep/dep_graph.go:519
|
||||
msgid "No AUR package found for"
|
||||
msgstr "Tidak ada paket AUR yang ditemukan untuk"
|
||||
|
||||
@ -355,15 +323,11 @@ msgstr "Kedaluwarsa"
|
||||
msgid "PGP keys need importing:"
|
||||
msgstr "Kunci-kunci PGP membutuhkan pengimporan:"
|
||||
|
||||
#: install.go:265 vcs.go:46
|
||||
msgid "PKGBUILD up to date, Skipping (%d/%d): %s"
|
||||
msgstr "PKGBUILD sudah yang terbaru, Melewatkan (%d/%d): %s"
|
||||
|
||||
#: preparer.go:226
|
||||
#: preparer.go:242
|
||||
msgid "PKGBUILD up to date, skipping download: %s"
|
||||
msgstr "PKGBUILD sudah terbaru, melewati pengunduhan: %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:131 pkg/menus/edit_menu.go:163
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:130
|
||||
msgid "PKGBUILDs to edit?"
|
||||
msgstr "PKGBUILD apa saja untuk diedit?"
|
||||
|
||||
@ -375,42 +339,33 @@ msgstr "ID Basis Paket"
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr "Basis Paket"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depCheck.go:170
|
||||
msgid "Package conflicts found:"
|
||||
msgstr "Konflik paket ditemukan:"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:72
|
||||
msgid "Packages not in AUR:"
|
||||
msgstr "Paket yang tidak ada di AUR:"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/clean_menu.go:53 pkg/menus/clean_menu.go:100
|
||||
#: pkg/menus/clean_menu.go:52
|
||||
msgid "Packages to cleanBuild?"
|
||||
msgstr "Paket-paket di bangunBersih?"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:206 upgrade.go:213
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:216
|
||||
msgid "Packages to exclude"
|
||||
msgstr "Paket untuk tidak disertakan"
|
||||
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:301
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:307
|
||||
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paket-paket yang tidak disertakan: (mis: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\", atau "
|
||||
"nama repositori)"
|
||||
|
||||
#: cmd.go:405
|
||||
#: cmd.go:400
|
||||
msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
|
||||
msgstr "Paket-paket untuk dipasang (mis: 1 2 3, 1-3, atau ^4)"
|
||||
|
||||
#: upgrade.go:210
|
||||
msgid "Packages to upgrade."
|
||||
msgstr "Paket untuk ditingkatkan."
|
||||
|
||||
#: print.go:42
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr "Popularitas"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/diff_menu.go:173 pkg/menus/diff_menu.go:206
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:142 pkg/menus/edit_menu.go:176
|
||||
#: pkg/menus/diff_menu.go:170 pkg/menus/edit_menu.go:143
|
||||
msgid "Proceed with install?"
|
||||
msgstr "Lanjutkan dengan pemasangan?"
|
||||
|
||||
@ -418,15 +373,11 @@ msgstr "Lanjutkan dengan pemasangan?"
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Menyediakan"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/aur_info.go:89
|
||||
msgid "Querying AUR..."
|
||||
msgstr "Mencari di AUR..."
|
||||
|
||||
#: install.go:236 preparer.go:108
|
||||
#: preparer.go:119
|
||||
msgid "Remove make dependencies after install?"
|
||||
msgstr "Hapus dependensi make setelah pemasangan?"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depPool.go:503 pkg/dep/dep_graph.go:658
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:701
|
||||
msgid "Repository AUR"
|
||||
msgstr "Repositori AUR"
|
||||
|
||||
@ -438,23 +389,23 @@ msgstr "Repositori"
|
||||
msgid "SRCINFO"
|
||||
msgstr "SRCINFO"
|
||||
|
||||
#: upgrade.go:73 pkg/upgrade/service.go:72
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:72
|
||||
msgid "Searching AUR for updates..."
|
||||
msgstr "Mencari AUR untuk pembaruan..."
|
||||
|
||||
#: upgrade.go:62 pkg/upgrade/service.go:154
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:160
|
||||
msgid "Searching databases for updates..."
|
||||
msgstr "Mencari basis data untuk pembaruan..."
|
||||
|
||||
#: pkg/query/query_builder.go:191
|
||||
#: pkg/query/query_builder.go:214
|
||||
msgid "Showing repo packages only"
|
||||
msgstr "Menampilkan paket-paket repositori saja"
|
||||
|
||||
#: print.go:88
|
||||
#: print.go:89
|
||||
msgid "Size of pacman cache %s: %s"
|
||||
msgstr "Ukuran cache pacman %s: %s"
|
||||
|
||||
#: print.go:91
|
||||
#: print.go:92
|
||||
msgid "Size of yay cache %s: %s"
|
||||
msgstr "Ukuran cache yay%s: %s"
|
||||
|
||||
@ -466,15 +417,15 @@ msgstr "URL Snapshot"
|
||||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Sinkron"
|
||||
|
||||
#: print.go:93
|
||||
#: print.go:94
|
||||
msgid "Ten biggest packages:"
|
||||
msgstr "Sepuluh paket terbesar:"
|
||||
|
||||
#: install.go:495 sync.go:190
|
||||
#: sync.go:190
|
||||
msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
|
||||
msgstr "Paket-paket berikut ini tidak kompatibel dengan arsitektur Anda:"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depPool.go:499 pkg/dep/dep_graph.go:654 pkg/db/ialpm/alpm.go:179
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:697 pkg/db/ialpm/alpm.go:179
|
||||
msgid "There are %d providers available for %s:"
|
||||
msgstr "Tersedia %d penyedia untuk %s:"
|
||||
|
||||
@ -482,15 +433,15 @@ msgstr "Tersedia %d penyedia untuk %s:"
|
||||
msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
|
||||
msgstr "Mungkin ada instansi Pacman yang lain. Menunggu..."
|
||||
|
||||
#: print.go:85
|
||||
#: print.go:86
|
||||
msgid "Total Size occupied by packages: %s"
|
||||
msgstr "Total Ukuran ditempati oleh paket-paket: %s"
|
||||
|
||||
#: print.go:82
|
||||
#: print.go:83
|
||||
msgid "Total installed packages: %s"
|
||||
msgstr "Total paket-paket terpasang: %s"
|
||||
|
||||
#: install.go:503 sync.go:198
|
||||
#: sync.go:198
|
||||
msgid "Try to build them anyway?"
|
||||
msgstr "Coba membangun saja?"
|
||||
|
||||
@ -498,7 +449,7 @@ msgstr "Coba membangun saja?"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/clean_menu.go:64 pkg/menus/clean_menu.go:70 clean.go:195
|
||||
#: clean.go:195 pkg/menus/clean_menu.go:63 pkg/menus/clean_menu.go:69
|
||||
msgid "Unable to clean:"
|
||||
msgstr "Tidak dapat membersihkan:"
|
||||
|
||||
@ -506,7 +457,7 @@ msgstr "Tidak dapat membersihkan:"
|
||||
msgid "Unable to find the following packages:"
|
||||
msgstr "Tidak dapat mencari paket-paket berikut ini:"
|
||||
|
||||
#: vote.go:21
|
||||
#: vote.go:19
|
||||
msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat menangani pemungutan suara paket untuk: %s. kesalahan: %s"
|
||||
|
||||
@ -522,7 +473,7 @@ msgstr "Versi"
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr "Suara"
|
||||
|
||||
#: print.go:80
|
||||
#: print.go:81
|
||||
msgid "Yay version v%s"
|
||||
msgstr "Yay versi v%s"
|
||||
|
||||
@ -538,7 +489,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Direktori pembangunan:"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depPool.go:513 pkg/dep/dep_graph.go:668 pkg/db/ialpm/alpm.go:201
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:711 pkg/db/ialpm/alpm.go:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Enter a number (default=1): "
|
||||
@ -550,7 +501,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "aborting due to user"
|
||||
msgstr "membatalkan karena pengguna"
|
||||
|
||||
#: pkg/settings/parser/parser.go:620
|
||||
#: pkg/settings/parser/parser.go:619
|
||||
msgid "argument '-' specified without input on stdin"
|
||||
msgstr "argumen '-' ditentukan tanpa masukan pada stdin"
|
||||
|
||||
@ -558,7 +509,7 @@ msgstr "argumen '-' ditentukan tanpa masukan pada stdin"
|
||||
msgid "cannot find PKGBUILD and .SRCINFO in directory"
|
||||
msgstr "tidak dapat menemukan PKGBUILD dan .SRCINFO di direktori"
|
||||
|
||||
#: install.go:532
|
||||
#: install.go:130
|
||||
msgid "cannot find package name: %v"
|
||||
msgstr "tidak dapat menemukan nama paket: %v"
|
||||
|
||||
@ -570,19 +521,11 @@ msgstr "tidak dapat menemukan PKGDEST untuk: %s"
|
||||
msgid "could not find all required packages"
|
||||
msgstr "tidak dapat menemukan semua paket yang dibutuhkan"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depCheck.go:303
|
||||
msgid "could not find all required packages:"
|
||||
msgstr "tidak dapat menemukan semua paket yang ditemukan:"
|
||||
|
||||
#: errors.go:16
|
||||
msgid "could not find any package archives listed in %s"
|
||||
msgstr "tidak dapat mencari paket arsip apa pun yang terdaftar di %s"
|
||||
|
||||
#: install.go:788
|
||||
msgid "could not find srcinfo for: %s"
|
||||
msgstr "tidak dapat mencari srcinfo untuk: %s"
|
||||
|
||||
#: errors.go:26 pkg/upgrade/service.go:293
|
||||
#: errors.go:26 pkg/upgrade/service.go:299
|
||||
msgid "dependency"
|
||||
msgstr "ketergantungan"
|
||||
|
||||
@ -590,7 +533,7 @@ msgstr "ketergantungan"
|
||||
msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
|
||||
msgstr "pemeriksaan devel untuk paket gagal: '%s' mengalami sebuah kesalahan"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:110
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:109
|
||||
msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
|
||||
msgstr "editor tidak berhasil keluar, membatalkan: %s"
|
||||
|
||||
@ -602,20 +545,19 @@ msgstr "terjadi kesalahan mengunduh sumber-sumber: %s"
|
||||
msgid "error fetching %s: %s"
|
||||
msgstr "terjadi kesalahan mendapatkan %s: %s"
|
||||
|
||||
#: install.go:321 install.go:455 local_install.go:26
|
||||
#: local_install.go:26
|
||||
msgid "error installing repo packages"
|
||||
msgstr "terjadi kesalahan memasang paket-paket repositori"
|
||||
|
||||
#: aur_install.go:255 aur_install.go:259
|
||||
#: aur_install.go:266 aur_install.go:270
|
||||
msgid "error installing:"
|
||||
msgstr "terjadi kesalahan memasang:"
|
||||
|
||||
#: aur_install.go:222 aur_install.go:226 install.go:683 install.go:724
|
||||
#: install.go:738 install.go:752
|
||||
#: aur_install.go:233 aur_install.go:237
|
||||
msgid "error making: %s"
|
||||
msgstr "terjadi kesalahan membuat: %s"
|
||||
|
||||
#: install.go:588
|
||||
#: install.go:160
|
||||
msgid "error merging %s: %s"
|
||||
msgstr "terjadi kesalahan menggabungkan %s: %s"
|
||||
|
||||
@ -623,11 +565,11 @@ msgstr "terjadi kesalahan menggabungkan %s: %s"
|
||||
msgid "error reading %s"
|
||||
msgstr "terjadi kesalahan membaca %s"
|
||||
|
||||
#: install.go:110 sync.go:37
|
||||
#: sync.go:37
|
||||
msgid "error refreshing databases"
|
||||
msgstr "terjadi kesalahan memuat ulang basis data"
|
||||
|
||||
#: clean.go:223 install.go:581
|
||||
#: clean.go:223 install.go:153
|
||||
msgid "error resetting %s: %s"
|
||||
msgstr "terjadi kesalahan mengatur ulang %s: %s"
|
||||
|
||||
@ -643,7 +585,7 @@ msgstr "eksplisit"
|
||||
msgid "failed to create directory '%s': %s"
|
||||
msgstr "gagal untuk membuat direktori '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/settings/config.go:288
|
||||
#: pkg/settings/config.go:284
|
||||
msgid "failed to open config file '%s': %s"
|
||||
msgstr "gagal untuk membuka file konfigurasi '%s': %s"
|
||||
|
||||
@ -655,15 +597,15 @@ msgstr "gagal untuk menguraikan %s -- melewatkan: %s"
|
||||
msgid "failed to parse %s: %s"
|
||||
msgstr "gagal untuk menguraikan %s: %s"
|
||||
|
||||
#: local_install.go:82
|
||||
#: local_install.go:79
|
||||
msgid "failed to parse .SRCINFO"
|
||||
msgstr "gagal mengurai .SRCINFO"
|
||||
|
||||
#: pkg/settings/config.go:298
|
||||
#: pkg/settings/config.go:294
|
||||
msgid "failed to read config file '%s': %s"
|
||||
msgstr "gagal untuk membaca file konfigurasi '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/settings/runtime.go:74
|
||||
#: pkg/settings/runtime.go:73
|
||||
msgid "failed to retrieve aur Cache"
|
||||
msgstr "gagal mendapatkan Cache aur"
|
||||
|
||||
@ -676,7 +618,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "input too long"
|
||||
msgstr "input terlalu panjang"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depPool.go:533 pkg/dep/dep_graph.go:689 pkg/db/ialpm/alpm.go:222
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:732 pkg/db/ialpm/alpm.go:222
|
||||
msgid "invalid number: %s"
|
||||
msgstr "Nomor tidak valid: %s"
|
||||
|
||||
@ -684,16 +626,16 @@ msgstr "Nomor tidak valid: %s"
|
||||
msgid "invalid option '%s'"
|
||||
msgstr "opsi '%s' tidak valid"
|
||||
|
||||
#: cmd.go:207
|
||||
#: cmd.go:206
|
||||
msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"opsi tidak valid: '--deps' dan '--explicit' tidak boleh digunakan bersama"
|
||||
|
||||
#: pkg/download/abs.go:21
|
||||
#: pkg/download/abs.go:22
|
||||
msgid "invalid repository"
|
||||
msgstr "repositori tidak valid"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depPool.go:538 pkg/dep/dep_graph.go:695 pkg/db/ialpm/alpm.go:227
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:738 pkg/db/ialpm/alpm.go:227
|
||||
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
|
||||
msgstr "nilai tidak valid: %d tidak di antara %d dan %d"
|
||||
|
||||
@ -713,7 +655,7 @@ msgstr "tidak ada sasaran direktori yang ditetapkan"
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "tidak"
|
||||
|
||||
#: aur_install.go:231
|
||||
#: aur_install.go:242
|
||||
msgid "nothing to install for %s"
|
||||
msgstr "tidka ada yang untuk dipasang untuk %s"
|
||||
|
||||
@ -721,23 +663,19 @@ msgstr "tidka ada yang untuk dipasang untuk %s"
|
||||
msgid "only one operation may be used at a time"
|
||||
msgstr "hanya satu operasi yang dapat digunakan"
|
||||
|
||||
#: print.go:167
|
||||
#: print.go:181
|
||||
msgid "package '%s' was not found"
|
||||
msgstr "paket '%s' tidak ditemukan"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depCheck.go:197
|
||||
msgid "package conflicts can not be resolved with noconfirm, aborting"
|
||||
msgstr "konflik paket tidak dapat diselesaikan dengan noconfirm, membatalkan"
|
||||
|
||||
#: pkg/download/errors.go:15
|
||||
msgid "package not found in AUR"
|
||||
msgstr "paket tidak ditemukan di AUR"
|
||||
|
||||
#: pkg/download/abs.go:22
|
||||
#: pkg/download/abs.go:23
|
||||
msgid "package not found in repos"
|
||||
msgstr "paket tidak ditemukan di repositori"
|
||||
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:298
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:304
|
||||
msgid "package"
|
||||
msgid_plural "packages"
|
||||
msgstr[0] "paket"
|
||||
@ -766,11 +704,11 @@ msgstr "tidak ada yang dapat dilakukan"
|
||||
msgid "unable to CreateHandle: %s"
|
||||
msgstr "tidak dapat CreateHandle: %s"
|
||||
|
||||
#: cmd.go:196
|
||||
#: cmd.go:195
|
||||
msgid "unhandled operation"
|
||||
msgstr "operasi tidak diproses"
|
||||
|
||||
#: cmd.go:467
|
||||
#: cmd.go:458
|
||||
msgid "unknown-version"
|
||||
msgstr "versi-tidak-diketahui"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user