mirror of
https://github.com/Jguer/yay.git
synced 2024-11-06 09:07:21 +01:00
Translate 'po/en.po' in 'de' (#2119)
* Translate po/en.po in de 100% translated for the source file 'po/en.po' on the 'de' language. * Translate po/en.po in de 100% translated for the source file 'po/en.po' on the 'de' language. * Translate po/en.po in de 100% translated for the source file 'po/en.po' on the 'de' language. --------- Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
797b7485ab
commit
64bb346fbe
389
po/de.po
389
po/de.po
@ -8,11 +8,14 @@
|
||||
# cf9fef41dd781c154ed35b0d2df25c28_1d7ee01, 2022
|
||||
# Manuel Schneider, 2022
|
||||
# Lukas Müller (Lukas), 2022
|
||||
# Arne Brücher, 2023
|
||||
# Ananas 77, 2023
|
||||
# Philip H., 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Lukas Müller (Lukas), 2022\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/yay-1/teams/123732/de/)\n"
|
||||
"Last-Translator: Philip H., 2023\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -20,11 +23,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: xgotext\n"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/menu.go:32
|
||||
#: pkg/menus/menu.go:31
|
||||
msgid " (Build Files Exist)"
|
||||
msgstr " (Build-Dateien sind vorhanden)"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/menu.go:28
|
||||
#: pkg/menus/menu.go:26
|
||||
msgid " (Installed)"
|
||||
msgstr " (Installiert)"
|
||||
|
||||
@ -36,11 +39,11 @@ msgstr " (Ziel"
|
||||
msgid " (Wanted by: "
|
||||
msgstr " (Angefordert von: "
|
||||
|
||||
#: cmd.go:470
|
||||
#: cmd.go:472
|
||||
msgid " [Installed]"
|
||||
msgstr "[Installiert]"
|
||||
|
||||
#: cmd.go:425 install.go:159 install.go:193 vote.go:34
|
||||
#: cmd.go:425 install.go:172 install.go:206 vote.go:34
|
||||
msgid " there is nothing to do"
|
||||
msgstr " es gibt nichts zu tun"
|
||||
|
||||
@ -50,47 +53,47 @@ msgstr ""
|
||||
"%s [A]lle [Ab]brechen [I]nstalliert [No]nicht installiert oder (1 2 3, 1-3, "
|
||||
"^4)"
|
||||
|
||||
#: install.go:751
|
||||
#: aur_install.go:274 install.go:741
|
||||
msgid "%s already made -- skipping build"
|
||||
msgstr "%s Bereits erledigt -- Build wird übersprungen"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:57
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:58
|
||||
msgid "%s is not set"
|
||||
msgstr "%s ist nicht definiert"
|
||||
|
||||
#: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:198
|
||||
#: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:238
|
||||
msgid "%s is present."
|
||||
msgstr "%s ist vorhanden."
|
||||
|
||||
#: install.go:737
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:385 aur_install.go:271 install.go:727
|
||||
msgid "%s is up to date -- skipping"
|
||||
msgstr "%s ist bereits aktuell -- wird übersprungen"
|
||||
|
||||
#: install.go:654
|
||||
#: install.go:642
|
||||
msgid "%s not satisfied, flushing install queue"
|
||||
msgstr "%s nicht erfüllt, die Installations-Liste wird geleert"
|
||||
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:129
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:127
|
||||
msgid "%s, required by: %s"
|
||||
msgstr "%s, benötigt von: %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/diff_menu.go:51
|
||||
#: pkg/menus/diff_menu.go:49
|
||||
msgid "%s: No changes -- skipping"
|
||||
msgstr "%s: Keine Änderungen -- wird übersprungen"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/filter.go:52
|
||||
#: pkg/query/filter.go:22
|
||||
msgid "%s: can't use target with option --aur -- skipping"
|
||||
msgstr "%s: Argument --aur nicht möglich -- wird übersprungen"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/filter.go:47
|
||||
#: pkg/query/filter.go:17
|
||||
msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping"
|
||||
msgstr "%s: Argument --repo nicht möglich -- wird übersprungen"
|
||||
|
||||
#: pkg/upgrade/sources.go:85
|
||||
#: pkg/upgrade/sources.go:60
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
|
||||
msgstr "%s: Ignoriere Paketaktualisierung (%s => %s)"
|
||||
|
||||
#: upgrade.go:149
|
||||
#: upgrade.go:165
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
|
||||
msgstr "%s: lokales (%s) ist neuer als das AUR (%s)"
|
||||
|
||||
@ -101,59 +104,59 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte AUR_USERNAME und AUR_PASSWORD Umgebungsvariablen setzen um abzustimmen"
|
||||
|
||||
#: pkg/download/unified.go:187
|
||||
#: pkg/download/unified.go:192
|
||||
msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD from ABS: %s"
|
||||
msgstr "(%d/%d) PKGBUILD von ABS heruntergeladen: %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/download/aur.go:83 pkg/download/unified.go:183
|
||||
#: pkg/download/aur.go:84 pkg/download/unified.go:188
|
||||
msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD: %s"
|
||||
msgstr "(%d/%d) PKGBUILD heruntergeladen: %s"
|
||||
|
||||
#: install.go:543
|
||||
#: pkg/srcinfo/service.go:108
|
||||
msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
|
||||
msgstr "(%d/%d) SRCINFO geparst: %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/types.go:145 pkg/query/types.go:199
|
||||
#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
|
||||
msgid "(Installed)"
|
||||
msgstr "(Installiert)"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/types.go:143 pkg/query/types.go:197
|
||||
#: pkg/query/types.go:68 pkg/query/types.go:99
|
||||
msgid "(Installed: %s)"
|
||||
msgstr "(Installiert: %s)"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/types.go:134
|
||||
#: pkg/query/types.go:59
|
||||
msgid "(Orphaned)"
|
||||
msgstr "(Verwaist)"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/types.go:138
|
||||
#: pkg/query/types.go:63
|
||||
msgid "(Out-of-date: %s)"
|
||||
msgstr "(Veraltet: %s)"
|
||||
|
||||
#: print.go:28
|
||||
#: print.go:31
|
||||
msgid "AUR URL"
|
||||
msgstr "AUR-URL"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depGraph.go:71
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:74
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr "AUR"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:58
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:59
|
||||
msgid "Add %s or %s to your environment variables"
|
||||
msgstr "%s oder %s zu den Umgebungsvariablen hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: main.go:54
|
||||
#: main.go:60
|
||||
msgid "Avoid running yay as root/sudo."
|
||||
msgstr "Vermeide es yay als root/sudo zu nutzen!"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depGraph.go:59
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:62
|
||||
msgid "Check Dependency"
|
||||
msgstr "Überprüfe Abhängigkeiten"
|
||||
|
||||
#: print.go:34
|
||||
#: print.go:37
|
||||
msgid "Check Deps"
|
||||
msgstr "Prüfe Abhängigkeiten"
|
||||
|
||||
#: upgrade.go:98
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:78 upgrade.go:95
|
||||
msgid "Checking development packages..."
|
||||
msgstr "Prüfe Entwicklungspakete..."
|
||||
|
||||
@ -165,7 +168,7 @@ msgstr "Prüfe auf mögliche Konflikte..."
|
||||
msgid "Checking for inner conflicts..."
|
||||
msgstr "Prüfe auf mögliche interne Konflikte..."
|
||||
|
||||
#: clean.go:201
|
||||
#: clean.go:214
|
||||
msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
|
||||
msgstr "Säubere (%d/%d): %s"
|
||||
|
||||
@ -173,51 +176,47 @@ msgstr "Säubere (%d/%d): %s"
|
||||
msgid "Conflicting packages will have to be confirmed manually"
|
||||
msgstr "In Konflikt stehende Pakete müssen manuell bestätigt werden"
|
||||
|
||||
#: print.go:36
|
||||
#: print.go:39
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "Ist in Konflikt mit"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depCheck.go:303
|
||||
msgid "Could not find all required packages:"
|
||||
msgstr "Konnte nicht alle benötigten Pakete finden: "
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/clean_menu.go:52
|
||||
#: pkg/menus/clean_menu.go:61 pkg/menus/clean_menu.go:108
|
||||
msgid "Deleting (%d/%d): %s"
|
||||
msgstr "Lösche (%d/%d): %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depGraph.go:57
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:60
|
||||
msgid "Dependency"
|
||||
msgstr "Abhängigkeit"
|
||||
|
||||
#: print.go:32
|
||||
#: print.go:35
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "Ist abhängig von"
|
||||
|
||||
#: print.go:26
|
||||
#: print.go:29
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/diff_menu.go:159
|
||||
#: pkg/menus/diff_menu.go:161 pkg/menus/diff_menu.go:194
|
||||
msgid "Diffs to show?"
|
||||
msgstr "Unterschiede zeigen?"
|
||||
|
||||
#: pkg/settings/migrations.go:25
|
||||
msgid "Disable 'provides' setting by default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'provides' Einstellung automatisch abschalten"
|
||||
|
||||
#: clean.go:72
|
||||
#: clean.go:79
|
||||
msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?"
|
||||
msgstr "Wollen Sie ALLE AUR-Pakete aus dem Cache entfernen?"
|
||||
|
||||
#: clean.go:89
|
||||
#: clean.go:96
|
||||
msgid "Do you want to remove ALL untracked AUR files?"
|
||||
msgstr "Wollen Sie ALLE nicht überwachten AUR-Dateien entfernen?"
|
||||
|
||||
#: clean.go:74
|
||||
#: clean.go:81
|
||||
msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
|
||||
msgstr "Wollen Sie alle anderen AUR-Pakete aus dem Cache entfernen?"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:61
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:62
|
||||
msgid "Edit PKGBUILD with?"
|
||||
msgstr "PKGBUILD editieren mit?"
|
||||
|
||||
@ -225,15 +224,38 @@ msgstr "PKGBUILD editieren mit?"
|
||||
msgid "Error during AUR search: %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler während AUR-Suche: %s\n"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depGraph.go:56
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:256
|
||||
msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Ausschließen von Paketen kann zu teilweisen Aktualisierungen führen und "
|
||||
"Systeme beschädigen."
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:59
|
||||
msgid "Explicit"
|
||||
msgstr "Explizit"
|
||||
|
||||
#: print.go:85
|
||||
#: print.go:84
|
||||
msgid "Explicitly installed packages: %s"
|
||||
msgstr "Explizit installierte Pakete: %s"
|
||||
|
||||
#: print.go:40
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:365 pkg/dep/dep_graph.go:454
|
||||
msgid "Failed to find AUR package for"
|
||||
msgstr "AUR-Paket nicht gefunden für"
|
||||
|
||||
#: aur_install.go:104
|
||||
msgid "Failed to install layer, rolling up to next layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Installationsschicht ist fehlgeschlagen, es wird zur nächsten Schicht "
|
||||
"übergegangen."
|
||||
|
||||
#: errors.go:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to install the following packages. Manual intervention is required:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die folgenden Pakete konnten nicht installiert werden. Ein manueller "
|
||||
"Eingriff ist erforderlich:"
|
||||
|
||||
#: print.go:43
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr "Erstmals eingereicht"
|
||||
|
||||
@ -241,11 +263,11 @@ msgstr "Erstmals eingereicht"
|
||||
msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
|
||||
msgstr "Als nicht aktuell markierte AUR-Pakete:"
|
||||
|
||||
#: print.go:84
|
||||
#: print.go:83
|
||||
msgid "Foreign installed packages: %s"
|
||||
msgstr "Installierte Fremdpakete: %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/vcs/vcs.go:121
|
||||
#: pkg/vcs/vcs.go:142
|
||||
msgid "Found git repo: %s"
|
||||
msgstr "Git-Repo gefunden: %s"
|
||||
|
||||
@ -253,15 +275,15 @@ msgstr "Git-Repo gefunden: %s"
|
||||
msgid "GenDB finished. No packages were installed"
|
||||
msgstr "GenDB beendet. Es wurden keine Pakete installiert"
|
||||
|
||||
#: print.go:29
|
||||
#: print.go:32
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Gruppen"
|
||||
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:89
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:91
|
||||
msgid "Import?"
|
||||
msgstr "Importieren?"
|
||||
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:102
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:100
|
||||
msgid "Importing keys with gpg..."
|
||||
msgstr "Importiere Schlüssel mit gpg..."
|
||||
|
||||
@ -273,31 +295,31 @@ msgstr "Interne Konflikte gefunden:"
|
||||
msgid "Installing %s will remove:"
|
||||
msgstr "Durch Installation von %s wird entfernt:"
|
||||
|
||||
#: print.go:24
|
||||
#: print.go:27
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Stichworte"
|
||||
|
||||
#: print.go:41
|
||||
#: print.go:44
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Zuletzt geändert"
|
||||
|
||||
#: print.go:30
|
||||
#: print.go:33
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Lizenzen"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depGraph.go:73
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:76
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "Lokal"
|
||||
|
||||
#: print.go:37
|
||||
#: print.go:40
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr "Betreuer"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depGraph.go:58
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:61
|
||||
msgid "Make Dependency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erstelle Abhängigkeit."
|
||||
|
||||
#: print.go:33
|
||||
#: print.go:36
|
||||
msgid "Make Deps"
|
||||
msgstr "Abhängigkeiten herstellen"
|
||||
|
||||
@ -305,51 +327,55 @@ msgstr "Abhängigkeiten herstellen"
|
||||
msgid "Missing AUR Debug Packages:"
|
||||
msgstr "Fehlende AUR Debug-Pakete: "
|
||||
|
||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:28
|
||||
msgid "Missing AUR Packages:"
|
||||
msgstr "Fehlende AUR Pakete:"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depGraph.go:75
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:78
|
||||
msgid "Missing"
|
||||
msgstr "Fehlend"
|
||||
|
||||
#: print.go:23
|
||||
#: print.go:26
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: pkg/text/print.go:124
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:370 pkg/dep/dep_graph.go:467
|
||||
msgid "No AUR package found for"
|
||||
msgstr "Kein AUR-Paket gefunden für"
|
||||
|
||||
#: pkg/text/print.go:117
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Keine"
|
||||
|
||||
#: print.go:35
|
||||
#: print.go:38
|
||||
msgid "Optional Deps"
|
||||
msgstr "Optionale Abhängigkeiten"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:38
|
||||
msgid "Orphaned AUR Packages:"
|
||||
msgstr "Verwaiste AUR-Pakete:"
|
||||
msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:"
|
||||
msgstr "Verwaiste (nicht gepflegte) AUR-Pakete:"
|
||||
|
||||
#: print.go:44 print.go:46
|
||||
#: print.go:47 print.go:49
|
||||
msgid "Out-of-date"
|
||||
msgstr "Veraltet"
|
||||
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:120
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:118
|
||||
msgid "PGP keys need importing:"
|
||||
msgstr "PGP-Schlüssel müssen importiert werden: "
|
||||
|
||||
#: install.go:254 vcs.go:50
|
||||
#: install.go:265 vcs.go:46
|
||||
msgid "PKGBUILD up to date, Skipping (%d/%d): %s"
|
||||
msgstr "PKGBUILD aktuell, überspringe (%d/%d): %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:125
|
||||
#: preparer.go:226
|
||||
msgid "PKGBUILD up to date, skipping download: %s"
|
||||
msgstr "PKGBUILD ist auf dem neuesten Stand, überspringe Herunterladen: %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:132 pkg/menus/edit_menu.go:164
|
||||
msgid "PKGBUILDs to edit?"
|
||||
msgstr "Welche PKGBUILDs editieren?"
|
||||
|
||||
#: print.go:51
|
||||
#: print.go:54
|
||||
msgid "Package Base ID"
|
||||
msgstr "Paket-Basis-ID"
|
||||
|
||||
#: print.go:52
|
||||
#: print.go:55
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr "Paketbasis"
|
||||
|
||||
@ -357,135 +383,152 @@ msgstr "Paketbasis"
|
||||
msgid "Package conflicts found:"
|
||||
msgstr "Paket-Konflikte gefunden:"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/clean_menu.go:44
|
||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:28
|
||||
msgid "Packages not in AUR:"
|
||||
msgstr "Pakete nicht im AUR:"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/clean_menu.go:53 pkg/menus/clean_menu.go:100
|
||||
msgid "Packages to cleanBuild?"
|
||||
msgstr "Pakete für neuen Build?"
|
||||
|
||||
#: upgrade.go:197 upgrade.go:294
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:215 upgrade.go:213
|
||||
msgid "Packages to exclude"
|
||||
msgstr "Auszuschließende Pakete"
|
||||
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:255
|
||||
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
|
||||
msgstr "Pakete zum Ausschließen: (z.B. \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" oder Repo-Name)"
|
||||
|
||||
#: cmd.go:407
|
||||
#: cmd.go:406
|
||||
msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
|
||||
msgstr "Zu installierende Pakete: (z.B. 1 2 3, 1-3 oder ^4)"
|
||||
|
||||
#: upgrade.go:194 upgrade.go:291
|
||||
#: upgrade.go:210
|
||||
msgid "Packages to upgrade."
|
||||
msgstr "Pakete zu aktualisieren."
|
||||
|
||||
#: print.go:39
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:252
|
||||
msgid "Packages to upgrade/install."
|
||||
msgstr "Pakete zum aktualisieren/installieren."
|
||||
|
||||
#: print.go:42
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr "Beliebtheit"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/diff_menu.go:171 pkg/menus/edit_menu.go:136
|
||||
#: pkg/menus/diff_menu.go:173 pkg/menus/diff_menu.go:206
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:143 pkg/menus/edit_menu.go:177
|
||||
msgid "Proceed with install?"
|
||||
msgstr "Mit der Installation fortfahren?"
|
||||
|
||||
#: print.go:31
|
||||
#: print.go:34
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Bietet"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/aur_info.go:90
|
||||
#: pkg/query/aur_info.go:89
|
||||
msgid "Querying AUR..."
|
||||
msgstr "Frage AUR ab..."
|
||||
|
||||
#: install.go:225 preparer.go:59
|
||||
#: install.go:236 preparer.go:108
|
||||
msgid "Remove make dependencies after install?"
|
||||
msgstr "Abhängigkeiten nach der Installation entfernen?"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depGraph.go:394 pkg/dep/depPool.go:512
|
||||
#: pkg/dep/depPool.go:503 pkg/dep/dep_graph.go:631
|
||||
msgid "Repository AUR"
|
||||
msgstr "Repository AUR"
|
||||
|
||||
#: print.go:22 pkg/db/ialpm/alpm.go:175
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:191 print.go:25
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Repository"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depGraph.go:74
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:77
|
||||
msgid "SRCINFO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SRCINFO"
|
||||
|
||||
#: upgrade.go:73
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:63 upgrade.go:73
|
||||
msgid "Searching AUR for updates..."
|
||||
msgstr "Durchsuche AUR nach Updates..."
|
||||
|
||||
#: upgrade.go:62
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:142 upgrade.go:62
|
||||
msgid "Searching databases for updates..."
|
||||
msgstr "Durchsuche Datenbanken nach Updates..."
|
||||
|
||||
#: pkg/query/mixed_sources.go:204 pkg/query/source.go:95
|
||||
#: pkg/query/query_builder.go:191
|
||||
msgid "Showing repo packages only"
|
||||
msgstr "Zeige nur Repo-Pakete"
|
||||
|
||||
#: print.go:89
|
||||
#: print.go:88
|
||||
msgid "Size of pacman cache %s: %s"
|
||||
msgstr "Größe des pacman-Cache %s: %s"
|
||||
|
||||
#: print.go:92
|
||||
#: print.go:91
|
||||
msgid "Size of yay cache %s: %s"
|
||||
msgstr "Größe des yay-Cache %s: %s"
|
||||
|
||||
#: print.go:53
|
||||
#: print.go:56
|
||||
msgid "Snapshot URL"
|
||||
msgstr "Snapshot-URL"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depGraph.go:72
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:75
|
||||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Synchronisieren"
|
||||
|
||||
#: print.go:94
|
||||
#: print.go:93
|
||||
msgid "Ten biggest packages:"
|
||||
msgstr "Die zehn größten Pakete:"
|
||||
|
||||
#: install.go:487
|
||||
#: install.go:495 sync.go:183
|
||||
msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
|
||||
msgstr "Die folgenden Pakete sind mit Ihrer Architektur inkompatibel:"
|
||||
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:163 pkg/dep/depGraph.go:390 pkg/dep/depPool.go:508
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:179 pkg/dep/depPool.go:499 pkg/dep/dep_graph.go:627
|
||||
msgid "There are %d providers available for %s:"
|
||||
msgstr "Es sind %d Anbieter für %s verfügbar:"
|
||||
|
||||
#: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:199
|
||||
#: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:239
|
||||
msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
|
||||
msgstr "Eine andere Instanz von Pacman ist aktiv. Warte..."
|
||||
|
||||
#: print.go:86
|
||||
#: print.go:85
|
||||
msgid "Total Size occupied by packages: %s"
|
||||
msgstr "Gesamtgröße der installierten Pakete: %s"
|
||||
|
||||
#: print.go:83
|
||||
#: print.go:82
|
||||
msgid "Total installed packages: %s"
|
||||
msgstr "Insgesamt installierte Pakete: %s"
|
||||
|
||||
#: install.go:495
|
||||
#: install.go:503 sync.go:191
|
||||
msgid "Try to build them anyway?"
|
||||
msgstr "Build trotzdem versuchen?"
|
||||
|
||||
#: print.go:27
|
||||
#: print.go:30
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: clean.go:182
|
||||
#: clean.go:192 pkg/menus/clean_menu.go:64 pkg/menus/clean_menu.go:70
|
||||
msgid "Unable to clean:"
|
||||
msgstr "Kann nicht entfernen:"
|
||||
|
||||
#: get.go:42 get.go:73
|
||||
#: get.go:44 get.go:76
|
||||
msgid "Unable to find the following packages:"
|
||||
msgstr "Konnte die folgenden Pakete nicht finden: "
|
||||
|
||||
#: vote.go:21
|
||||
msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paketabstimmung nicht möglich für:%s. Fehler: %s"
|
||||
|
||||
#: print.go:25
|
||||
#: clean.go:169
|
||||
msgid "Unable to remove %s: %s"
|
||||
msgstr "Kann nicht entfernt werden %s: %s"
|
||||
|
||||
#: print.go:28
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
|
||||
#: print.go:38
|
||||
#: print.go:41
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr "Stimmen"
|
||||
|
||||
#: print.go:81
|
||||
#: print.go:80
|
||||
msgid "Yay version v%s"
|
||||
msgstr "Yay-Version v%s"
|
||||
|
||||
@ -493,7 +536,7 @@ msgstr "Yay-Version v%s"
|
||||
msgid "[N]one"
|
||||
msgstr "[N] Keine"
|
||||
|
||||
#: clean.go:77
|
||||
#: clean.go:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Build directory:"
|
||||
@ -501,7 +544,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Build-Verzeichnis:"
|
||||
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:185 pkg/dep/depGraph.go:404 pkg/dep/depPool.go:522
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/depPool.go:513 pkg/dep/dep_graph.go:641
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Enter a number (default=1): "
|
||||
@ -513,23 +556,47 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "aborting due to user"
|
||||
msgstr "Abbruch durch den Benutzer"
|
||||
|
||||
#: install.go:522
|
||||
#: pkg/settings/parser/parser.go:620
|
||||
msgid "argument '-' specified without input on stdin"
|
||||
msgstr "Argument '-' ohne Eingabe in stdin angegeben"
|
||||
|
||||
#: local_install.go:27
|
||||
msgid "cannot find PKGBUILD and .SRCINFO in directory"
|
||||
msgstr "kann PKGBUILD und .SRCINFO im Verzeichnis nicht finden"
|
||||
|
||||
#: install.go:532
|
||||
msgid "cannot find package name: %v"
|
||||
msgstr "Kann Paketname nicht finden: %v"
|
||||
|
||||
#: errors.go:33 install.go:710 install.go:877
|
||||
#: errors.go:47
|
||||
msgid "could not find PKGDEST for: %s"
|
||||
msgstr "Kann PKGDEST nicht finden für: %s"
|
||||
|
||||
#: errors.go:12
|
||||
msgid "dependency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: errors.go:9
|
||||
msgid "could not find all required packages"
|
||||
msgstr "konnte nicht alle erforderlichen Pakete finden"
|
||||
|
||||
#: pkg/vcs/vcs.go:70
|
||||
#: pkg/dep/depCheck.go:303
|
||||
msgid "could not find all required packages:"
|
||||
msgstr "konnte nicht alle erforderlichen Pakete finden:"
|
||||
|
||||
#: errors.go:16
|
||||
msgid "could not find any package archives listed in %s"
|
||||
msgstr "konnte keine Paketarchive finden ist nicht aufgeführt in %s"
|
||||
|
||||
#: install.go:788
|
||||
msgid "could not find srcinfo for: %s"
|
||||
msgstr "konnte keine srcinfo finden für: %s"
|
||||
|
||||
#: errors.go:26
|
||||
msgid "dependency"
|
||||
msgstr "Abhängigkeit"
|
||||
|
||||
#: pkg/vcs/vcs.go:94 pkg/vcs/vcs.go:98
|
||||
msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
|
||||
msgstr "Entwicklungstest fehlgeschlagen für Paket: '%s' Fehler gefunden."
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:109
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:111
|
||||
msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
|
||||
msgstr "Editor wurde nicht erfogreich beendet, breche ab: %s"
|
||||
|
||||
@ -541,40 +608,40 @@ msgstr "Fehler beim Herunterladen der Quellen: %s"
|
||||
msgid "error fetching %s: %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Abrufen von %s: %s"
|
||||
|
||||
#: install.go:311 install.go:445 local_install.go:22
|
||||
#: install.go:321 install.go:455 local_install.go:26
|
||||
msgid "error installing repo packages"
|
||||
msgstr "Fehler bei der Installation der Repo-Pakete"
|
||||
|
||||
#: aur_install.go:175 aur_install.go:179
|
||||
#: aur_install.go:236 aur_install.go:240
|
||||
msgid "error installing:"
|
||||
msgstr "Fehler bei der Installation: "
|
||||
|
||||
#: aur_install.go:136 aur_install.go:153 install.go:693 install.go:734
|
||||
#: install.go:748 install.go:762
|
||||
#: aur_install.go:204 aur_install.go:208 install.go:683 install.go:724
|
||||
#: install.go:738 install.go:752
|
||||
msgid "error making: %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Erstellen: %s"
|
||||
|
||||
#: install.go:599
|
||||
#: install.go:588
|
||||
msgid "error merging %s: %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Zusammenführen von %s: %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/download/unified.go:56
|
||||
#: pkg/download/unified.go:59
|
||||
msgid "error reading %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Lesen von %s"
|
||||
|
||||
#: install.go:96 sync.go:27
|
||||
#: install.go:110 sync.go:37
|
||||
msgid "error refreshing databases"
|
||||
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Datenbanken"
|
||||
|
||||
#: clean.go:207 install.go:592
|
||||
#: clean.go:220 install.go:581
|
||||
msgid "error resetting %s: %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Zurücksetzen von %s: %s"
|
||||
|
||||
#: errors.go:15
|
||||
#: errors.go:29
|
||||
msgid "error updating package install reason to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fehler bei der Aktualisierung der Paket-Installation aufgrund von %s"
|
||||
|
||||
#: errors.go:10
|
||||
#: errors.go:24
|
||||
msgid "explicit"
|
||||
msgstr "explizit"
|
||||
|
||||
@ -582,35 +649,39 @@ msgstr "explizit"
|
||||
msgid "failed to create directory '%s': %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Erstellen von Verzeichnis '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/settings/config.go:330
|
||||
#: pkg/settings/config.go:286
|
||||
msgid "failed to open config file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Öffnen der Konfigurationsdatei '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: install.go:548
|
||||
#: pkg/srcinfo/service.go:113
|
||||
msgid "failed to parse %s -- skipping: %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Parsen von %s -- überspringe: %s"
|
||||
|
||||
#: install.go:552
|
||||
#: pkg/srcinfo/service.go:117
|
||||
msgid "failed to parse %s: %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Parsen von: %s: %s"
|
||||
|
||||
#: local_install.go:43
|
||||
#: local_install.go:82
|
||||
msgid "failed to parse .SRCINFO"
|
||||
msgstr "Fehler von Parsen von .SRCINFO"
|
||||
|
||||
#: pkg/settings/config.go:340
|
||||
#: pkg/settings/config.go:296
|
||||
msgid "failed to read config file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Lesen der Konfigurationsdatei '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/cmd/graph/main.go:45 pkg/settings/config.go:306
|
||||
#: pkg/settings/runtime.go:74
|
||||
msgid "failed to retrieve aur Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erhalten des AUR Caches ist fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: pkg/upgrade/sources.go:30
|
||||
msgid "ignoring package devel upgrade (no AUR info found):"
|
||||
msgstr "ignoriere devel Paket Aktualisierung (keine AUR Info gefunden):"
|
||||
|
||||
#: pkg/text/errors.go:8
|
||||
msgid "input too long"
|
||||
msgstr "Eingabe zu lang"
|
||||
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:206 pkg/dep/depGraph.go:425 pkg/dep/depPool.go:542
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:222 pkg/dep/depPool.go:533 pkg/dep/dep_graph.go:662
|
||||
msgid "invalid number: %s"
|
||||
msgstr "Ungültige Nummer: %s"
|
||||
|
||||
@ -618,7 +689,7 @@ msgstr "Ungültige Nummer: %s"
|
||||
msgid "invalid option '%s'"
|
||||
msgstr "Ungültige Option '%s'"
|
||||
|
||||
#: cmd.go:206
|
||||
#: cmd.go:208
|
||||
msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ungültige Option: '--deps' und '--explicit' können nicht zusammen genutzt "
|
||||
@ -628,11 +699,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "invalid repository"
|
||||
msgstr "Ungültiges Repository"
|
||||
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:211 pkg/dep/depGraph.go:431 pkg/dep/depPool.go:547
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:227 pkg/dep/depPool.go:538 pkg/dep/dep_graph.go:668
|
||||
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
|
||||
msgstr "Ungültiger Wert: %d ist nicht zwischen %d und %d"
|
||||
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:115
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:113
|
||||
msgid "no keys to import"
|
||||
msgstr "Keine Schlüssel zu importieren"
|
||||
|
||||
@ -640,7 +711,7 @@ msgstr "Keine Schlüssel zu importieren"
|
||||
msgid "no query was executed"
|
||||
msgstr "Es wurde keine Abfrage ausgeführt"
|
||||
|
||||
#: local_install.go:33
|
||||
#: local_install.go:68
|
||||
msgid "no target directories specified"
|
||||
msgstr "Kein Ziel Verzeichnis angegeben"
|
||||
|
||||
@ -648,15 +719,15 @@ msgstr "Kein Ziel Verzeichnis angegeben"
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "nein"
|
||||
|
||||
#: aur_install.go:213
|
||||
msgid "nothing to install for %s"
|
||||
msgstr "nichts zu installieren für %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/settings/parser/parser.go:164
|
||||
msgid "only one operation may be used at a time"
|
||||
msgstr "Nur eine Operation kann gleichzeitig benutzt werden"
|
||||
|
||||
#: pkg/cmd/graph/main.go:66
|
||||
msgid "only one target is allowed"
|
||||
msgstr "Nur ein Ziel ist erlaubt"
|
||||
|
||||
#: print.go:186
|
||||
#: print.go:158
|
||||
msgid "package '%s' was not found"
|
||||
msgstr "Paket '%s' konnte nicht gefunden werden"
|
||||
|
||||
@ -673,31 +744,35 @@ msgstr "Paket nicht im AUR gefunden"
|
||||
msgid "package not found in repos"
|
||||
msgstr "Paket nicht in den Repos gefunden"
|
||||
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:105
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:103
|
||||
msgid "problem importing keys"
|
||||
msgstr "Problem beim Importieren der Schlüssel"
|
||||
|
||||
#: clean.go:97
|
||||
#: clean.go:106
|
||||
msgid "removing AUR packages from cache..."
|
||||
msgstr "Entferne AUR-Pakete aus dem Cache..."
|
||||
|
||||
#: clean.go:167 clean.go:198
|
||||
#: clean.go:177 clean.go:210
|
||||
msgid "removing untracked AUR files from cache..."
|
||||
msgstr "Entferne nicht überwachte AUR-Dateien aus dem Cache..."
|
||||
|
||||
#: errors.go:23 install.go:886
|
||||
#: errors.go:37
|
||||
msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s"
|
||||
msgstr "PKGDEST für %s ist in MAKEPKG aufgeführt, existiert aber nicht: %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:231
|
||||
#: sync.go:110
|
||||
msgid "there is nothing to do"
|
||||
msgstr "es gibt nichts zu tun"
|
||||
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:247
|
||||
msgid "unable to CreateHandle: %s"
|
||||
msgstr "Kann CreateHandle nicht erstellen: %s"
|
||||
|
||||
#: cmd.go:195
|
||||
#: cmd.go:197
|
||||
msgid "unhandled operation"
|
||||
msgstr "Unbehandelte Operation"
|
||||
|
||||
#: cmd.go:467
|
||||
#: cmd.go:469
|
||||
msgid "unknown-version"
|
||||
msgstr "Unbekannte Version"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user