mirror of
https://github.com/Jguer/yay.git
synced 2024-11-06 17:17:22 +01:00
Translate /po/en.po in fr_FR
translation completed for the source file '/po/en.po' on the 'fr_FR' language.
This commit is contained in:
parent
58bbcb3716
commit
40561093f1
402
po/fr_FR.po
402
po/fr_FR.po
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# J G <transifex@jguer.space>, 2021
|
||||
# J G, 2021
|
||||
# Oliver Conzen, 2021
|
||||
# Sylvain Bx, 2021
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-13 22:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: J G <transifex@jguer.space>, 2021\n"
|
||||
"Last-Translator: Sylvain Bx, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/yay-1/teams/123732/fr_FR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -15,420 +15,416 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: xgotext\n"
|
||||
|
||||
#: install.go:563
|
||||
#: pkg/menus/menu.go:32
|
||||
msgid " (Build Files Exist)"
|
||||
msgstr " (Fichiers de compilation existants)"
|
||||
|
||||
#: install.go:559
|
||||
#: pkg/menus/menu.go:28
|
||||
msgid " (Installed)"
|
||||
msgstr " (Installé)"
|
||||
|
||||
#: depCheck.go:279
|
||||
#: pkg/dep/depCheck.go:311
|
||||
msgid " (Target"
|
||||
msgstr " (Cible"
|
||||
|
||||
#: depCheck.go:281
|
||||
#: pkg/dep/depCheck.go:313
|
||||
msgid " (Wanted by: "
|
||||
msgstr " (Dépendances de: "
|
||||
|
||||
#: callbacks.go:72
|
||||
msgid " Input too long"
|
||||
msgstr " Entrée trop longue"
|
||||
|
||||
#: cmd.go:446
|
||||
#: cmd.go:424
|
||||
msgid " [Installed]"
|
||||
msgstr " [Installé]"
|
||||
|
||||
#: cmd.go:402 install.go:166 install.go:200
|
||||
#: cmd.go:383 install.go:158 install.go:192
|
||||
msgid " there is nothing to do"
|
||||
msgstr " il n'y a rien à faire"
|
||||
|
||||
#: depCheck.go:170
|
||||
msgid "Installing %s will remove:"
|
||||
msgstr "Installer %s supprimera :"
|
||||
|
||||
#: install.go:583 install.go:658 install.go:665
|
||||
#: pkg/menus/menu.go:48
|
||||
msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)"
|
||||
msgstr "%s [A]Tous [Ab]Annuler [I]nstallés [No]nInstallés ou (1 2 3, 1-3, ^4)"
|
||||
|
||||
#: download.go:273
|
||||
msgid "%s already downloaded -- use -f to overwrite"
|
||||
msgstr "%s déjà téléchargée -- utiliser -f pour télécharger à nouveau"
|
||||
|
||||
#: install.go:1086
|
||||
#: install.go:729
|
||||
msgid "%s already made -- skipping build"
|
||||
msgstr "%s déjà créé -- compilation évitée"
|
||||
|
||||
#: pkg/settings/runtime.go:50 pkg/settings/runtime.go:62
|
||||
msgid "%s and %s unset"
|
||||
msgstr "%s et %s désactivés"
|
||||
|
||||
#: config.go:76
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:57
|
||||
msgid "%s is not set"
|
||||
msgstr "%s n'est pas défini"
|
||||
|
||||
#: exec.go:71
|
||||
#: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:198
|
||||
msgid "%s is present."
|
||||
msgstr "%s est présent."
|
||||
|
||||
#: install.go:1075
|
||||
#: install.go:715
|
||||
msgid "%s is up to date -- skipping"
|
||||
msgstr "%s est à jour -- omission"
|
||||
|
||||
#: install.go:1008
|
||||
#: install.go:640
|
||||
msgid "%s not satisfied, flushing install queue"
|
||||
msgstr "%s dépendance non satisfaite, suppression de la file d'attente"
|
||||
|
||||
#: install.go:752
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:128
|
||||
msgid "%s, required by: %s"
|
||||
msgstr "%s, requis par : %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/diff_menu.go:50
|
||||
msgid "%s: No changes -- skipping"
|
||||
msgstr "%s : Aucun changement -- omission"
|
||||
|
||||
#: utils.go:48
|
||||
#: pkg/query/filter.go:52
|
||||
msgid "%s: can't use target with option --aur -- skipping"
|
||||
msgstr "%s : impossible d'utiliser la cible avec l'option --aur -- omission"
|
||||
|
||||
#: utils.go:43
|
||||
#: pkg/query/filter.go:47
|
||||
msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping"
|
||||
msgstr "%s : impossible d'utiliser la cible avec l'option --repo -- omission"
|
||||
|
||||
#: upgrade.go:274
|
||||
#: pkg/upgrade/sources.go:82
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
|
||||
msgstr "%s : mise à jour du paquet ignorée (%s => %s)"
|
||||
|
||||
#: upgrade.go:291
|
||||
#: upgrade.go:138
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s : paquet local (%s) est plus récent que le paquet disponible sur AUR (%s)"
|
||||
|
||||
#: download.go:298
|
||||
#: pkg/download/unified.go:187
|
||||
msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD from ABS: %s"
|
||||
msgstr "(%d/%d) Téléchargement du PKGBUILD depuis ABS : %s"
|
||||
|
||||
#: install.go:805
|
||||
#: pkg/download/aur.go:83 pkg/download/unified.go:183
|
||||
msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD: %s"
|
||||
msgstr "(%d/%d) PKGBUILD téléchargé : %s"
|
||||
|
||||
#: install.go:517
|
||||
msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
|
||||
msgstr "(%d/%d) Lecture de SRCINFO : %s"
|
||||
|
||||
#: print.go:86 print.go:127
|
||||
#: pkg/query/types.go:129 pkg/query/types.go:171
|
||||
msgid "(Installed)"
|
||||
msgstr "(Installé)"
|
||||
|
||||
#: print.go:84 print.go:125
|
||||
#: pkg/query/types.go:127 pkg/query/types.go:169
|
||||
msgid "(Installed: %s)"
|
||||
msgstr "(Installé : %s)"
|
||||
|
||||
#: print.go:75
|
||||
#: pkg/query/types.go:118
|
||||
msgid "(Orphaned)"
|
||||
msgstr "(Orphelin)"
|
||||
|
||||
#: print.go:79
|
||||
#: pkg/query/types.go:122
|
||||
msgid "(Out-of-date: %s)"
|
||||
msgstr "(Obsolète : %s)"
|
||||
|
||||
#: print.go:275
|
||||
#: print.go:28
|
||||
msgid "AUR URL"
|
||||
msgstr "URL AUR"
|
||||
|
||||
#: config.go:77
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:58
|
||||
msgid "Add %s or %s to your environment variables"
|
||||
msgstr "Ajoutez %s ou %s à vos variables d'environnement"
|
||||
|
||||
#: main.go:182
|
||||
#: main.go:102
|
||||
msgid "Avoid running yay as root/sudo."
|
||||
msgstr "Évitez d'utiliser yay en tant que root ou via sudo."
|
||||
|
||||
#: print.go:281
|
||||
#: print.go:34
|
||||
msgid "Check Deps"
|
||||
msgstr "Vérification des dépendances"
|
||||
|
||||
#: upgrade.go:167
|
||||
#: upgrade.go:88
|
||||
msgid "Checking development packages..."
|
||||
msgstr "Vérification des paquets de développement..."
|
||||
|
||||
#: depCheck.go:137
|
||||
#: pkg/dep/depCheck.go:136
|
||||
msgid "Checking for conflicts..."
|
||||
msgstr "Vérification des conflits..."
|
||||
|
||||
#: depCheck.go:144
|
||||
#: pkg/dep/depCheck.go:144
|
||||
msgid "Checking for inner conflicts..."
|
||||
msgstr "Vérification des conflits internes..."
|
||||
|
||||
#: clean.go:224
|
||||
#: clean.go:206
|
||||
msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
|
||||
msgstr "Nettoyage (%d/%d) : %s"
|
||||
|
||||
#: depCheck.go:196
|
||||
#: pkg/dep/depCheck.go:199
|
||||
msgid "Conflicting packages will have to be confirmed manually"
|
||||
msgstr "Les paquets en conflits devront être confirmés manuellement"
|
||||
|
||||
#: print.go:283
|
||||
#: print.go:36
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "En conflit avec"
|
||||
|
||||
#: depCheck.go:273
|
||||
#: pkg/dep/depCheck.go:304
|
||||
msgid "Could not find all required packages:"
|
||||
msgstr "Impossible de trouver tous les paquets :"
|
||||
|
||||
#: clean.go:240
|
||||
#: pkg/menus/clean_menu.go:52
|
||||
msgid "Deleting (%d/%d): %s"
|
||||
msgstr "Suppression (%d/%d) : %s"
|
||||
|
||||
#: print.go:279
|
||||
#: print.go:32
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "Dépend de"
|
||||
|
||||
#: print.go:273
|
||||
#: print.go:26
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: install.go:657
|
||||
#: pkg/menus/diff_menu.go:157
|
||||
msgid "Diffs to show?"
|
||||
msgstr "Afficher les diffs ?"
|
||||
|
||||
#: clean.go:91
|
||||
#: clean.go:72
|
||||
msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer TOUS les paquets AUR du cache ?"
|
||||
|
||||
#: clean.go:108
|
||||
#: clean.go:89
|
||||
msgid "Do you want to remove ALL untracked AUR files?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer TOUS les fichiers AUR non suivis ?"
|
||||
|
||||
#: clean.go:93
|
||||
#: clean.go:74
|
||||
msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les autres paquets AUR du cache ?"
|
||||
|
||||
#: install.go:893
|
||||
msgid "Downloaded PKGBUILD (%d/%d): %s"
|
||||
msgstr "Téléchargement des PKGBUILD (%d/%d) : %s"
|
||||
|
||||
#: config.go:80
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:61
|
||||
msgid "Edit PKGBUILD with?"
|
||||
msgstr "Édition du PKGBUILD avec ?"
|
||||
|
||||
#: cmd.go:346
|
||||
#: pkg/query/errors.go:13
|
||||
msgid "Error during AUR search: %s\n"
|
||||
msgstr "Erreur durant la recherche AUR : %s\n"
|
||||
|
||||
#: print.go:342
|
||||
#: print.go:85
|
||||
msgid "Explicitly installed packages: %s"
|
||||
msgstr "Installation explicite des paquets : %s"
|
||||
|
||||
#: print.go:287
|
||||
#: print.go:40
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr "Premier envoi"
|
||||
|
||||
#: print.go:41
|
||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:43
|
||||
msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
|
||||
msgstr "Paquets AUR marqués comme obsolètes :"
|
||||
|
||||
#: vcs.go:147
|
||||
#: pkg/vcs/vcs.go:119
|
||||
msgid "Found git repo: %s"
|
||||
msgstr "Dépôt git trouvé : %s"
|
||||
|
||||
#: vcs.go:64
|
||||
#: vcs.go:73
|
||||
msgid "GenDB finished. No packages were installed"
|
||||
msgstr "GenDB terminée. Aucun package installé"
|
||||
|
||||
#: print.go:276
|
||||
#: print.go:29
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Groupes"
|
||||
|
||||
#: keys.go:84
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:88
|
||||
msgid "Import?"
|
||||
msgstr "Import ?"
|
||||
|
||||
#: keys.go:97
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:101
|
||||
msgid "Importing keys with gpg..."
|
||||
msgstr "Import des clés avec gpg..."
|
||||
|
||||
#: print.go:271
|
||||
#: pkg/dep/depCheck.go:172
|
||||
msgid "Installing %s will remove:"
|
||||
msgstr "Installer %s supprimera :"
|
||||
|
||||
#: print.go:24
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Mots-clés"
|
||||
|
||||
#: print.go:288
|
||||
#: print.go:41
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Dernières modifications"
|
||||
|
||||
#: print.go:277
|
||||
#: print.go:30
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Licences"
|
||||
|
||||
#: print.go:284
|
||||
#: print.go:37
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr "Mainteneur"
|
||||
|
||||
#: print.go:280
|
||||
#: print.go:33
|
||||
msgid "Make Deps"
|
||||
msgstr "Construction des dépendances"
|
||||
|
||||
#: download.go:281
|
||||
msgid "Missing ABS packages:"
|
||||
msgstr "Paquets ABS manquants :"
|
||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:33
|
||||
msgid "Missing AUR Debug Packages:"
|
||||
msgstr "Paquets de débogage AUR manquants :"
|
||||
|
||||
#: print.go:25
|
||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:28
|
||||
msgid "Missing AUR Packages:"
|
||||
msgstr "Paquets AUR manquants :"
|
||||
|
||||
#: print.go:270
|
||||
#: print.go:23
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: pkg/text/print.go:50
|
||||
#: pkg/text/print.go:95
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Aucun"
|
||||
|
||||
#: print.go:282
|
||||
#: print.go:35
|
||||
msgid "Optional Deps"
|
||||
msgstr "Dépendances optionnelles"
|
||||
|
||||
#: print.go:33
|
||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:38
|
||||
msgid "Orphaned AUR Packages:"
|
||||
msgstr "Paquets AUR orphelins :"
|
||||
|
||||
#: print.go:291 print.go:293
|
||||
#: print.go:44 print.go:46
|
||||
msgid "Out-of-date"
|
||||
msgstr "Obsolète"
|
||||
|
||||
#: keys.go:115
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:119
|
||||
msgid "PGP keys need importing:"
|
||||
msgstr "Clés PGP dont l'import est nécessaire :"
|
||||
|
||||
#: install.go:874
|
||||
#: install.go:242 vcs.go:50
|
||||
msgid "PKGBUILD up to date, Skipping (%d/%d): %s"
|
||||
msgstr "PKGBUILD à jour -- omission (%d/%d) : %s"
|
||||
|
||||
#: install.go:664
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:123
|
||||
msgid "PKGBUILDs to edit?"
|
||||
msgstr "PKGBUILDs à modifier ?"
|
||||
|
||||
#: print.go:298
|
||||
#: print.go:51
|
||||
msgid "Package Base ID"
|
||||
msgstr "Package Base ID"
|
||||
|
||||
#: print.go:299
|
||||
#: print.go:52
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr "Base des paquets"
|
||||
|
||||
#: install.go:582
|
||||
#: pkg/menus/clean_menu.go:44
|
||||
msgid "Packages to cleanBuild?"
|
||||
msgstr "Paquets à nettoyer avant compilation (cleanBuild) ?"
|
||||
|
||||
#: upgrade.go:365
|
||||
#: upgrade.go:186
|
||||
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
|
||||
msgstr "Paquets à exclure : (ex. \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" ou nom du dépôt)"
|
||||
|
||||
#: cmd.go:350
|
||||
#: cmd.go:365
|
||||
msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
|
||||
msgstr "Paquets à installer (ex. 1 2 3, 1-3 or ^4)"
|
||||
|
||||
#: upgrade.go:362
|
||||
#: upgrade.go:183
|
||||
msgid "Packages to upgrade."
|
||||
msgstr "Paquets à mettre à jour."
|
||||
|
||||
#: print.go:286
|
||||
#: print.go:39
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr "Popularité"
|
||||
|
||||
#: install.go:269 install.go:309
|
||||
#: pkg/menus/diff_menu.go:169 pkg/menus/edit_menu.go:134
|
||||
msgid "Proceed with install?"
|
||||
msgstr "Poursuivre l'installation ?"
|
||||
|
||||
#: print.go:278
|
||||
#: print.go:31
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Fournit"
|
||||
|
||||
#: query.go:509
|
||||
#: pkg/query/aur_info.go:88
|
||||
msgid "Querying AUR..."
|
||||
msgstr "Interrogation de AUR..."
|
||||
|
||||
#: install.go:221
|
||||
#: install.go:213
|
||||
msgid "Remove make dependencies after install?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Supprimer les dépendances nécessaires à la compilation après l'installation "
|
||||
"?"
|
||||
|
||||
#: print.go:495
|
||||
#: pkg/dep/depPool.go:541
|
||||
msgid "Repository AUR"
|
||||
msgstr "Dépôt AUR"
|
||||
|
||||
#: callbacks.go:46 print.go:269
|
||||
#: print.go:22 pkg/db/ialpm/alpm.go:174
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Dépôt"
|
||||
|
||||
#: upgrade.go:150
|
||||
#: upgrade.go:68
|
||||
msgid "Searching AUR for updates..."
|
||||
msgstr "Recherche des mises à jour AUR..."
|
||||
|
||||
#: upgrade.go:140
|
||||
#: upgrade.go:57
|
||||
msgid "Searching databases for updates..."
|
||||
msgstr "Recherche de mises à jour dans les bases de données..."
|
||||
|
||||
#: cmd.go:347 query.go:194
|
||||
#: pkg/query/source.go:61
|
||||
msgid "Showing repo packages only"
|
||||
msgstr "Affichage des dépôts des paquets uniquement"
|
||||
|
||||
#: print.go:300
|
||||
#: print.go:53
|
||||
msgid "Snapshot URL"
|
||||
msgstr "URL de l'instantané"
|
||||
|
||||
#: print.go:345
|
||||
#: print.go:88
|
||||
msgid "Ten biggest packages:"
|
||||
msgstr "Dix plus gros paquets :"
|
||||
|
||||
#: install.go:481
|
||||
#: install.go:461
|
||||
msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les paquets suivants ne sont pas compatibles avec votre architecture :"
|
||||
|
||||
#: callbacks.go:36 print.go:492
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:163 pkg/dep/depPool.go:538
|
||||
msgid "There are %d providers available for %s:\n"
|
||||
msgstr "Il existe %d fournisseurs disponibles pour %s :\n"
|
||||
|
||||
#: exec.go:72
|
||||
#: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:199
|
||||
msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
|
||||
msgstr "Il y a probablement une autre instance Pacman en cours. Attente..."
|
||||
|
||||
#: print.go:343
|
||||
#: print.go:86
|
||||
msgid "Total Size occupied by packages: %s"
|
||||
msgstr "Taille totale occupée par les paquets : %s"
|
||||
|
||||
#: print.go:341
|
||||
#: print.go:84
|
||||
msgid "Total foreign installed packages: %s"
|
||||
msgstr "Nombre de paquets étrangers installés : %s"
|
||||
|
||||
#: print.go:340
|
||||
#: print.go:83
|
||||
msgid "Total installed packages: %s"
|
||||
msgstr "Nombre total de paquets installés :%s"
|
||||
|
||||
#: install.go:488
|
||||
#: install.go:469
|
||||
msgid "Try to build them anyway?"
|
||||
msgstr "Essayer de les compiler quand même ?"
|
||||
|
||||
#: print.go:274
|
||||
#: print.go:27
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: print.go:272
|
||||
#: clean.go:182
|
||||
msgid "Unable to clean:"
|
||||
msgstr "Impossible de nettoyer :"
|
||||
|
||||
#: get.go:42 get.go:73
|
||||
msgid "Unable to find the following packages:"
|
||||
msgstr "Impossible de trouver les paquets suivants :"
|
||||
|
||||
#: print.go:25
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
|
||||
#: print.go:285
|
||||
#: print.go:38
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr "Votes"
|
||||
|
||||
#: print.go:338
|
||||
#: print.go:81
|
||||
msgid "Yay version v%s"
|
||||
msgstr "Yay version v%s"
|
||||
|
||||
#: install.go:583 install.go:658 install.go:665
|
||||
#: pkg/menus/menu.go:48
|
||||
msgid "[N]one"
|
||||
msgstr "[N]Aucun"
|
||||
|
||||
#: keys.go:122
|
||||
msgid "%s, required by: %s"
|
||||
msgstr "%s, requis par : %s"
|
||||
|
||||
#: clean.go:96
|
||||
#: clean.go:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Build directory:"
|
||||
@ -436,7 +432,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Répertoire de compilation :"
|
||||
|
||||
#: callbacks.go:56 print.go:505
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:184 pkg/dep/depPool.go:551
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Enter a number (default=1): "
|
||||
@ -444,7 +440,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Entrer un numéro (1 par défaut) : "
|
||||
|
||||
#: depCheck.go:153
|
||||
#: pkg/dep/depCheck.go:154
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Inner conflicts found:"
|
||||
@ -452,7 +448,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Conflits internes trouvés :"
|
||||
|
||||
#: depCheck.go:167
|
||||
#: pkg/dep/depCheck.go:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Package conflicts found:"
|
||||
@ -460,183 +456,183 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Paquets en conflits trouvés :"
|
||||
|
||||
#: install.go:270 install.go:310 install.go:489 install.go:593 install.go:676
|
||||
#: pkg/settings/errors.go:29
|
||||
msgid "aborting due to user"
|
||||
msgstr "abandon dû à l'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: install.go:515
|
||||
#: install.go:496
|
||||
msgid "cannot find package name: %v"
|
||||
msgstr "impossible de trouver le paquet : %v"
|
||||
|
||||
#: install.go:1048 install.go:1120
|
||||
#: install.go:688 install.go:821
|
||||
msgid "could not find PKGDEST for: %s"
|
||||
msgstr "impossible de trouver PKGDEST pour : %s"
|
||||
|
||||
#: install.go:792
|
||||
#: pkg/vcs/vcs.go:69
|
||||
msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"échec du contrôle de développement pour le paquet : %s a rencontré une "
|
||||
"erreur"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:108
|
||||
msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
|
||||
msgstr "l'éditeur de texte n'a pas été quitté correctement, annulation : %s"
|
||||
|
||||
#: download.go:84 download.go:109
|
||||
msgid "error cloning %s: %s"
|
||||
msgstr "erreur lors du clone du dépôt %s : %s"
|
||||
|
||||
#: install.go:924
|
||||
#: aur_source.go:26
|
||||
msgid "error downloading sources: %s"
|
||||
msgstr "erreur lors du téléchargement des sources : %s"
|
||||
|
||||
#: query.go:193
|
||||
msgid "error during AUR search: %s"
|
||||
msgstr "erreur durant la recherche AUR : %s"
|
||||
|
||||
#: download.go:96 download.go:121
|
||||
#: pkg/download/errors.go:25
|
||||
msgid "error fetching %s: %s"
|
||||
msgstr "erreur lors de la récupération %s : %s"
|
||||
|
||||
#: install.go:333 install.go:442
|
||||
#: install.go:299 install.go:405
|
||||
msgid "error installing repo packages"
|
||||
msgstr "erreur à l'installation des dépôts des paquets"
|
||||
|
||||
#: install.go:1032 install.go:1072 install.go:1083 install.go:1095
|
||||
#: install.go:671 install.go:712 install.go:726 install.go:740
|
||||
msgid "error making: %s"
|
||||
msgstr "erreur lors de la construction : %s"
|
||||
|
||||
#: download.go:135
|
||||
#: install.go:573
|
||||
msgid "error merging %s: %s"
|
||||
msgstr "erreur lors de la fusion %s : %s"
|
||||
|
||||
#: download.go:89 download.go:114
|
||||
#: pkg/download/unified.go:56
|
||||
msgid "error reading %s"
|
||||
msgstr "erreur lors de la lecture : %s"
|
||||
|
||||
#: install.go:75
|
||||
#: install.go:88
|
||||
msgid "error refreshing databases"
|
||||
msgstr "erreur lors de la mise à jour des bases de données"
|
||||
|
||||
#: clean.go:228 download.go:130
|
||||
#: clean.go:212 install.go:566
|
||||
msgid "error resetting %s: %s"
|
||||
msgstr "erreur lors de la réinitialisation %s : %s"
|
||||
|
||||
#: main.go:68
|
||||
msgid "failed to create BuildDir directory '%s': %s"
|
||||
#: install.go:42
|
||||
msgid "error updating package install reason to dependency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"échec lors de la création du répertoire de construction (BuildDir) '%s' : %s"
|
||||
"erreur lors de la mise à jour de l'installation du paquet, en raison de la "
|
||||
"dépendance"
|
||||
|
||||
#: pkg/settings/runtime.go:79
|
||||
#: install.go:60
|
||||
msgid "error updating package install reason to explicit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"erreur lors de la mise à jour de l'installation du paquet, en raison "
|
||||
"explicite"
|
||||
|
||||
#: pkg/settings/errors.go:23
|
||||
msgid "failed to create directory '%s': %s"
|
||||
msgstr "échec lors de la récation du répertoire de configuration '%s' : %s"
|
||||
msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s"
|
||||
|
||||
#: download.go:288
|
||||
msgid "failed to get pkgbuild: %s: %s"
|
||||
msgstr "échec lors de la récupération du pkgbuild : %s : %s"
|
||||
|
||||
#: download.go:296
|
||||
msgid "failed to link %s: %s"
|
||||
msgstr "échec lors du lien %s : %s"
|
||||
|
||||
#: main.go:29
|
||||
#: pkg/settings/config.go:283
|
||||
msgid "failed to open config file '%s': %s"
|
||||
msgstr "échec lors de l'ouverture du fichier de configuration '%s' : %s"
|
||||
|
||||
#: main.go:51
|
||||
msgid "failed to open vcs file '%s': %s"
|
||||
msgstr "échec lors de l'ouverture du fichier de gestion de version '%s' : %s"
|
||||
|
||||
#: install.go:810
|
||||
#: install.go:522
|
||||
msgid "failed to parse %s -- skipping: %s"
|
||||
msgstr "échec lors de la lecture %s -- omission : %s"
|
||||
|
||||
#: install.go:813
|
||||
#: install.go:526
|
||||
msgid "failed to parse %s: %s"
|
||||
msgstr "échec lors de la lecture %s : %s"
|
||||
|
||||
#: main.go:36
|
||||
#: pkg/settings/config.go:293
|
||||
msgid "failed to read config file '%s': %s"
|
||||
msgstr "échec lors de la lecture du fichier de configuration '%s' : %s"
|
||||
|
||||
#: main.go:58
|
||||
msgid "failed to read vcs file '%s': %s"
|
||||
msgstr "échec lors de la lecture du fichier de gestion de version '%s' : %s"
|
||||
|
||||
#: cmd.go:360 config.go:147 print.go:521
|
||||
#: pkg/text/errors.go:8
|
||||
msgid "input too long"
|
||||
msgstr "entrée trop longue"
|
||||
|
||||
#: callbacks.go:82 print.go:531
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:205 pkg/dep/depPool.go:571
|
||||
msgid "invalid number: %s"
|
||||
msgstr "nombre invalide : %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/settings/parser.go:144
|
||||
#: pkg/settings/parser/parser.go:174
|
||||
msgid "invalid option '%s'"
|
||||
msgstr "option invalide '%s'"
|
||||
|
||||
#: cmd.go:342 cmd.go:376 cmd.go:393 print.go:62 print.go:105 query.go:189
|
||||
#: cmd.go:198
|
||||
msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"paramètres incorrects : '--deps' et '--explicit' ne devaient pas être "
|
||||
"utilisés ensemble"
|
||||
|
||||
#: pkg/download/abs.go:21
|
||||
msgid "invalid repository"
|
||||
msgstr "référentiel invalide"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/errors.go:20 pkg/query/types.go:105 pkg/query/types.go:150
|
||||
msgid "invalid sort mode. Fix with yay -Y --bottomup --save"
|
||||
msgstr "mode de tri invalide. Corrigez le avec yay -Y --bottomup --save"
|
||||
|
||||
#: callbacks.go:87 print.go:536
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:210 pkg/dep/depPool.go:576
|
||||
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
|
||||
msgstr "valeur invalide : %d n'est pas entre %d et %d"
|
||||
|
||||
#: keys.go:110
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:114
|
||||
msgid "no keys to import"
|
||||
msgstr "aucune clé à importer"
|
||||
|
||||
#: cmd.go:323
|
||||
msgid "no packages match search"
|
||||
msgstr "aucun paquet ne correspond à la recherche"
|
||||
#: pkg/query/errors.go:27
|
||||
msgid "no query was executed"
|
||||
msgstr "aucune requête n'a été exécutée"
|
||||
|
||||
#: config.go:112
|
||||
#: pkg/text/text.go:60
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "non"
|
||||
|
||||
#: pkg/settings/parser.go:134
|
||||
#: pkg/settings/parser/parser.go:164
|
||||
msgid "only one operation may be used at a time"
|
||||
msgstr "une seule opération peut être réalisée à la fois"
|
||||
|
||||
#: print.go:430
|
||||
#: print.go:179
|
||||
msgid "package '%s' was not found"
|
||||
msgstr "paquet '%s' n'a pas été trouvé"
|
||||
|
||||
#: depCheck.go:193
|
||||
#: pkg/dep/depCheck.go:196
|
||||
msgid "package conflicts can not be resolved with noconfirm, aborting"
|
||||
msgstr "le conflit de paquets ne peut pas être résolu avec noconfirm, arrêt"
|
||||
|
||||
#: keys.go:101
|
||||
#: pkg/download/errors.go:15
|
||||
msgid "package not found in AUR"
|
||||
msgstr "paquet non trouvé dans AUR"
|
||||
|
||||
#: pkg/download/abs.go:22
|
||||
msgid "package not found in repos"
|
||||
msgstr "paquet non trouvé dans les référentiels"
|
||||
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:104
|
||||
msgid "problem importing keys"
|
||||
msgstr "erreur lors de l'import des clés"
|
||||
|
||||
#: install.go:178
|
||||
msgid "refusing to install AUR packages as root, aborting"
|
||||
msgstr "refus d'installer les paquets AUR en tant que root. Arrêt"
|
||||
|
||||
#: clean.go:116
|
||||
#: clean.go:97
|
||||
msgid "removing AUR packages from cache..."
|
||||
msgstr "suppression des paquets AUR du cache..."
|
||||
|
||||
#: clean.go:188 clean.go:216
|
||||
#: clean.go:167 clean.go:198
|
||||
msgid "removing untracked AUR files from cache..."
|
||||
msgstr "suppression des fichiers AUR non suivis du cache..."
|
||||
|
||||
#: install.go:1129
|
||||
#: install.go:830
|
||||
msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"le fchier PKGDEST pour %s est listé par makepkg mais n'existe pas : %s"
|
||||
|
||||
#: main.go:146
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:230
|
||||
msgid "unable to CreateHandle: %s"
|
||||
msgstr "impossible de créer le répertoire : %s"
|
||||
|
||||
#: cmd.go:177
|
||||
#: cmd.go:187
|
||||
msgid "unhandled operation"
|
||||
msgstr "opération non gérée"
|
||||
|
||||
#: cmd.go:443
|
||||
#: cmd.go:421
|
||||
msgid "unknown-version"
|
||||
msgstr "version inconnue"
|
||||
|
||||
#: config.go:111
|
||||
#: pkg/text/text.go:59
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "oui"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to create cache directory '%s': %s"
|
||||
#~ msgstr "échec lors de la récation du cache '%s' : %s"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user