mirror of
https://github.com/Jguer/yay.git
synced 2024-11-06 09:07:21 +01:00
Translations for po/en.po in es (#2197)
Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on the 'es' language. Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
35ee42d343
commit
29f47a4413
146
po/es.po
146
po/es.po
@ -7,10 +7,11 @@
|
||||
# Brighton Saldaña, 2022
|
||||
# Antonio Alvarado-Hernández, 2023
|
||||
# brandon galvis, 2023
|
||||
# Angel López, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: brandon galvis, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Angel López, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -35,11 +36,11 @@ msgstr " (Objetivo"
|
||||
msgid " (Wanted by: "
|
||||
msgstr " (Requerido por: "
|
||||
|
||||
#: cmd.go:472
|
||||
#: cmd.go:470
|
||||
msgid " [Installed]"
|
||||
msgstr " [Instalado]"
|
||||
|
||||
#: cmd.go:425 install.go:172 install.go:206 vote.go:34
|
||||
#: cmd.go:423 install.go:172 install.go:206 vote.go:34
|
||||
msgid " there is nothing to do"
|
||||
msgstr " no hay nada que hacer"
|
||||
|
||||
@ -47,11 +48,11 @@ msgstr " no hay nada que hacer"
|
||||
msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)"
|
||||
msgstr "%s [A]Todos [Ab]ortar [I]nstalados [No]Instalados o (1 2 3, 1-3, ^4)"
|
||||
|
||||
#: aur_install.go:274 install.go:741
|
||||
#: aur_install.go:293 install.go:741
|
||||
msgid "%s already made -- skipping build"
|
||||
msgstr "%s ya creado -- omitiendo compilación"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:58
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:57
|
||||
msgid "%s is not set"
|
||||
msgstr "%s no está definido"
|
||||
|
||||
@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "%s no está definido"
|
||||
msgid "%s is present."
|
||||
msgstr "%s está presente."
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:385 aur_install.go:271 install.go:727
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:396 aur_install.go:290 install.go:727
|
||||
msgid "%s is up to date -- skipping"
|
||||
msgstr "%s está actualizado -- ignorando"
|
||||
|
||||
@ -67,6 +68,14 @@ msgstr "%s está actualizado -- ignorando"
|
||||
msgid "%s not satisfied, flushing install queue"
|
||||
msgstr "%s dependencia no está satisfecha, limpiando la fila de instalación"
|
||||
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:298
|
||||
msgid "%s to upgrade/install."
|
||||
msgstr "por actualizar/instalar"
|
||||
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:292
|
||||
msgid "%s will also be installed for this operation."
|
||||
msgstr "también será instalado para esta operación"
|
||||
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:127
|
||||
msgid "%s, required by: %s"
|
||||
msgstr "%s, necesario para: %s"
|
||||
@ -85,11 +94,11 @@ msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: no es posible utilizar el objetivo con la opción --repo -- ignorando"
|
||||
|
||||
#: pkg/upgrade/sources.go:60
|
||||
#: pkg/upgrade/sources.go:57
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
|
||||
msgstr "%s: actualización del paquete ignorada (%s => %s)"
|
||||
|
||||
#: upgrade.go:165
|
||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:51 upgrade.go:165
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: paquete local (%s) es más nuevo que el paquete disponible en AUR (%s)"
|
||||
@ -134,11 +143,11 @@ msgstr "(Desactualizado: %s)"
|
||||
msgid "AUR URL"
|
||||
msgstr "URL de AUR"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:74
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:75
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr "AUR"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:59
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:58
|
||||
msgid "Add %s or %s to your environment variables"
|
||||
msgstr "Añade %s o %s a tus variables de entorno"
|
||||
|
||||
@ -146,7 +155,7 @@ msgstr "Añade %s o %s a tus variables de entorno"
|
||||
msgid "Avoid running yay as root/sudo."
|
||||
msgstr "Evite ejecutar yay como root/sudo."
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:62
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:63
|
||||
msgid "Check Dependency"
|
||||
msgstr "Verificar dependencia"
|
||||
|
||||
@ -154,7 +163,7 @@ msgstr "Verificar dependencia"
|
||||
msgid "Check Deps"
|
||||
msgstr "Dependencias de verificación"
|
||||
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:78 upgrade.go:95
|
||||
#: upgrade.go:95 pkg/upgrade/service.go:90
|
||||
msgid "Checking development packages..."
|
||||
msgstr "Verificando paquetes de desarrollo..."
|
||||
|
||||
@ -166,7 +175,7 @@ msgstr "Buscando conflictos..."
|
||||
msgid "Checking for inner conflicts..."
|
||||
msgstr "Buscando conflictos internos..."
|
||||
|
||||
#: clean.go:214
|
||||
#: clean.go:217
|
||||
msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
|
||||
msgstr "Limpiando (%d/%d): %s"
|
||||
|
||||
@ -182,7 +191,7 @@ msgstr "Conflictos con"
|
||||
msgid "Deleting (%d/%d): %s"
|
||||
msgstr "Borrando (%d/%d): %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:60
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:61
|
||||
msgid "Dependency"
|
||||
msgstr "Dependencia"
|
||||
|
||||
@ -214,7 +223,7 @@ msgstr "¿Quieres borrar TODOS los archivos de AUR sin rastrear?"
|
||||
msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
|
||||
msgstr "¿Quieres borrar los otros paquetes de AUR del caché?"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:62
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:61
|
||||
msgid "Edit PKGBUILD with?"
|
||||
msgstr "¿Editar PKGBUILD con?"
|
||||
|
||||
@ -222,13 +231,13 @@ msgstr "¿Editar PKGBUILD con?"
|
||||
msgid "Error during AUR search: %s\n"
|
||||
msgstr "Error al buscar en AUR: %s\n"
|
||||
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:256
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:302
|
||||
msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Excluir paquetes puede causar actualizaciones parciales y rupturas de "
|
||||
"sistemas"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:59
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:60
|
||||
msgid "Explicit"
|
||||
msgstr "Explícito"
|
||||
|
||||
@ -236,11 +245,11 @@ msgstr "Explícito"
|
||||
msgid "Explicitly installed packages: %s"
|
||||
msgstr "Paquetes explícitamente instalados: %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:365 pkg/dep/dep_graph.go:454
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:376 pkg/dep/dep_graph.go:465
|
||||
msgid "Failed to find AUR package for"
|
||||
msgstr "Ha fallado en encontrar el paquete AUR para"
|
||||
|
||||
#: aur_install.go:104
|
||||
#: aur_install.go:110
|
||||
msgid "Failed to install layer, rolling up to next layer."
|
||||
msgstr "Ha fallado al instalar la capa, rodando hacia la siguiente capa "
|
||||
|
||||
@ -255,7 +264,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr "Primera vez subido"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:43
|
||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:84
|
||||
msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
|
||||
msgstr "Paquetes de AUR marcados como desactualizados:"
|
||||
|
||||
@ -263,7 +272,7 @@ msgstr "Paquetes de AUR marcados como desactualizados:"
|
||||
msgid "Foreign installed packages: %s"
|
||||
msgstr "Paquetes exteriores instalados: %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/vcs/vcs.go:142
|
||||
#: pkg/vcs/vcs.go:144
|
||||
msgid "Found git repo: %s"
|
||||
msgstr "Repositorio git encontrado: %s"
|
||||
|
||||
@ -303,7 +312,7 @@ msgstr "Última vez modificado"
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Licencias"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:76
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:77
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "Local"
|
||||
|
||||
@ -311,7 +320,7 @@ msgstr "Local"
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr "Responsable"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:61
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:62
|
||||
msgid "Make Dependency"
|
||||
msgstr "Crear dependencia"
|
||||
|
||||
@ -319,11 +328,11 @@ msgstr "Crear dependencia"
|
||||
msgid "Make Deps"
|
||||
msgstr "Dependencias de compilación"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:33
|
||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:76
|
||||
msgid "Missing AUR Debug Packages:"
|
||||
msgstr "Paquetes de depuración de AUR faltantes"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:78
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:79
|
||||
msgid "Missing"
|
||||
msgstr "Ausente"
|
||||
|
||||
@ -331,7 +340,7 @@ msgstr "Ausente"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:370 pkg/dep/dep_graph.go:467
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:381 pkg/dep/dep_graph.go:478
|
||||
msgid "No AUR package found for"
|
||||
msgstr "Ningún paquete AUR para"
|
||||
|
||||
@ -343,7 +352,7 @@ msgstr "Ninguno"
|
||||
msgid "Optional Deps"
|
||||
msgstr "Dependencias opcionales"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:38
|
||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:80
|
||||
msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:"
|
||||
msgstr "Paquetes AUR huérfanos (no mantenidos): "
|
||||
|
||||
@ -363,7 +372,7 @@ msgstr "PKGBUILD actualizado, Ignorando (%d/%d): %s"
|
||||
msgid "PKGBUILD up to date, skipping download: %s"
|
||||
msgstr "PKGBUILD actualizado, omitiendo descarga: %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:132 pkg/menus/edit_menu.go:164
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:131 pkg/menus/edit_menu.go:163
|
||||
msgid "PKGBUILDs to edit?"
|
||||
msgstr "¿PKGBUILDs a editar?"
|
||||
|
||||
@ -379,7 +388,7 @@ msgstr "Paquete base"
|
||||
msgid "Package conflicts found:"
|
||||
msgstr "Se han encontrado conflictos entre los paquetes:"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:28
|
||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:72
|
||||
msgid "Packages not in AUR:"
|
||||
msgstr "Paquetes que no están en AUR:"
|
||||
|
||||
@ -387,15 +396,15 @@ msgstr "Paquetes que no están en AUR:"
|
||||
msgid "Packages to cleanBuild?"
|
||||
msgstr "¿Paquetes a limpiar antes de compilar?"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:215 upgrade.go:213
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:206 upgrade.go:213
|
||||
msgid "Packages to exclude"
|
||||
msgstr "Paquetes a excluir"
|
||||
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:255
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:301
|
||||
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
|
||||
msgstr "Paquetes a excluir: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" o nombre del repositorio)"
|
||||
|
||||
#: cmd.go:406
|
||||
#: cmd.go:405
|
||||
msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
|
||||
msgstr "Paquetes a instalar (eg.: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
|
||||
|
||||
@ -403,16 +412,12 @@ msgstr "Paquetes a instalar (eg.: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
|
||||
msgid "Packages to upgrade."
|
||||
msgstr "Paquetes a actualizar."
|
||||
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:252
|
||||
msgid "Packages to upgrade/install."
|
||||
msgstr "Paquetes para actualizar/instalar."
|
||||
|
||||
#: print.go:42
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr "Popularidad"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/diff_menu.go:173 pkg/menus/diff_menu.go:206
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:143 pkg/menus/edit_menu.go:177
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:142 pkg/menus/edit_menu.go:176
|
||||
msgid "Proceed with install?"
|
||||
msgstr "¿Proceder con la instalación?"
|
||||
|
||||
@ -428,23 +433,23 @@ msgstr "Buscando en AUR..."
|
||||
msgid "Remove make dependencies after install?"
|
||||
msgstr "¿Borrar dependencias de instalación después de instalar?"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depPool.go:503 pkg/dep/dep_graph.go:631
|
||||
#: pkg/dep/depPool.go:503 pkg/dep/dep_graph.go:658
|
||||
msgid "Repository AUR"
|
||||
msgstr "Repositorio AUR"
|
||||
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:191 print.go:25
|
||||
#: print.go:25 pkg/db/ialpm/alpm.go:191
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Repositorio"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:77
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:78
|
||||
msgid "SRCINFO"
|
||||
msgstr "SRCINFO"
|
||||
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:63 upgrade.go:73
|
||||
#: upgrade.go:73 pkg/upgrade/service.go:72
|
||||
msgid "Searching AUR for updates..."
|
||||
msgstr "Buscando actualizaciones en AUR..."
|
||||
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:142 upgrade.go:62
|
||||
#: upgrade.go:62 pkg/upgrade/service.go:154
|
||||
msgid "Searching databases for updates..."
|
||||
msgstr "Buscando actualizaciones en los repositorios..."
|
||||
|
||||
@ -464,7 +469,7 @@ msgstr "Tamaño del cache de yay %s:%s"
|
||||
msgid "Snapshot URL"
|
||||
msgstr "URL de snapshot"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:75
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:76
|
||||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Sincronizar"
|
||||
|
||||
@ -472,11 +477,11 @@ msgstr "Sincronizar"
|
||||
msgid "Ten biggest packages:"
|
||||
msgstr "Diez paquetes más grandes:"
|
||||
|
||||
#: install.go:495 sync.go:183
|
||||
#: install.go:495 sync.go:190
|
||||
msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
|
||||
msgstr "Los siguientes paquetes no son compatibles con su arquitectura:"
|
||||
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:179 pkg/dep/depPool.go:499 pkg/dep/dep_graph.go:627
|
||||
#: pkg/dep/depPool.go:499 pkg/dep/dep_graph.go:654 pkg/db/ialpm/alpm.go:179
|
||||
msgid "There are %d providers available for %s:"
|
||||
msgstr "Existen %d paquetes que proveen %s:"
|
||||
|
||||
@ -493,7 +498,7 @@ msgstr "Tamaño total ocupado por los paquetes: %s"
|
||||
msgid "Total installed packages: %s"
|
||||
msgstr "Número de paquetes instalados: %s"
|
||||
|
||||
#: install.go:503 sync.go:191
|
||||
#: install.go:503 sync.go:198
|
||||
msgid "Try to build them anyway?"
|
||||
msgstr "¿Intentar compilarlos de todas formas?"
|
||||
|
||||
@ -501,7 +506,7 @@ msgstr "¿Intentar compilarlos de todas formas?"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: clean.go:192 pkg/menus/clean_menu.go:64 pkg/menus/clean_menu.go:70
|
||||
#: pkg/menus/clean_menu.go:64 pkg/menus/clean_menu.go:70 clean.go:195
|
||||
msgid "Unable to clean:"
|
||||
msgstr "No es posible limpiar: "
|
||||
|
||||
@ -513,7 +518,7 @@ msgstr "No es posible encontrar los siguientes paquetes:"
|
||||
msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s"
|
||||
msgstr "No se ha podido gestionar el voto del paquete para: %s. errar: %s"
|
||||
|
||||
#: clean.go:169
|
||||
#: clean.go:171
|
||||
msgid "Unable to remove %s: %s"
|
||||
msgstr "No se puede eliminar %s: %s"
|
||||
|
||||
@ -541,7 +546,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Carpeta de compilación:"
|
||||
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/depPool.go:513 pkg/dep/dep_graph.go:641
|
||||
#: pkg/dep/depPool.go:513 pkg/dep/dep_graph.go:668 pkg/db/ialpm/alpm.go:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Enter a number (default=1): "
|
||||
@ -585,17 +590,17 @@ msgstr "no pudo encontrar ningún archivo de paquetes listado en %s"
|
||||
msgid "could not find srcinfo for: %s"
|
||||
msgstr "no se pudo encontrar srcinfo para: %s"
|
||||
|
||||
#: errors.go:26
|
||||
#: errors.go:26 pkg/upgrade/service.go:293
|
||||
msgid "dependency"
|
||||
msgstr "dependencia"
|
||||
|
||||
#: pkg/vcs/vcs.go:94 pkg/vcs/vcs.go:98
|
||||
#: pkg/vcs/vcs.go:96 pkg/vcs/vcs.go:100
|
||||
msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"verificación de desarrollo para el paquete fallada: '1 %s' encontrado un "
|
||||
"error"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:111
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:110
|
||||
msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
|
||||
msgstr "el editor no terminó correctamente, abortando: %s"
|
||||
|
||||
@ -611,11 +616,11 @@ msgstr "error descargando %s: %s"
|
||||
msgid "error installing repo packages"
|
||||
msgstr "error instalando paquetes del repositorio"
|
||||
|
||||
#: aur_install.go:236 aur_install.go:240
|
||||
#: aur_install.go:255 aur_install.go:259
|
||||
msgid "error installing:"
|
||||
msgstr "error al instalar:"
|
||||
|
||||
#: aur_install.go:204 aur_install.go:208 install.go:683 install.go:724
|
||||
#: aur_install.go:222 aur_install.go:226 install.go:683 install.go:724
|
||||
#: install.go:738 install.go:752
|
||||
msgid "error making: %s"
|
||||
msgstr "error compilando: %s"
|
||||
@ -632,7 +637,7 @@ msgstr "error leyendo %s"
|
||||
msgid "error refreshing databases"
|
||||
msgstr "error refrescando las bases de datos"
|
||||
|
||||
#: clean.go:220 install.go:581
|
||||
#: clean.go:223 install.go:581
|
||||
msgid "error resetting %s: %s"
|
||||
msgstr "error al hacer reset en %s: %s"
|
||||
|
||||
@ -648,7 +653,7 @@ msgstr "explícito"
|
||||
msgid "failed to create directory '%s': %s"
|
||||
msgstr "fallo al crear directorio '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/settings/config.go:286
|
||||
#: pkg/settings/config.go:288
|
||||
msgid "failed to open config file '%s': %s"
|
||||
msgstr "fracaso al abrir archivo de configuración '%s': %s"
|
||||
|
||||
@ -664,7 +669,7 @@ msgstr "fracaso al analizar %s: %s"
|
||||
msgid "failed to parse .SRCINFO"
|
||||
msgstr "fallo al analizar .SRCINFO"
|
||||
|
||||
#: pkg/settings/config.go:296
|
||||
#: pkg/settings/config.go:298
|
||||
msgid "failed to read config file '%s': %s"
|
||||
msgstr "fracaso al leer archivo de configuración '%s': %s"
|
||||
|
||||
@ -672,7 +677,7 @@ msgstr "fracaso al leer archivo de configuración '%s': %s"
|
||||
msgid "failed to retrieve aur Cache"
|
||||
msgstr "Error al recuperar el aur Cache"
|
||||
|
||||
#: pkg/upgrade/sources.go:30
|
||||
#: pkg/upgrade/sources.go:27
|
||||
msgid "ignoring package devel upgrade (no AUR info found):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ignorando la actualización del paquete devel (no se ha encontrado "
|
||||
@ -682,7 +687,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "input too long"
|
||||
msgstr "entrada demasiado larga"
|
||||
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:222 pkg/dep/depPool.go:533 pkg/dep/dep_graph.go:662
|
||||
#: pkg/dep/depPool.go:533 pkg/dep/dep_graph.go:689 pkg/db/ialpm/alpm.go:222
|
||||
msgid "invalid number: %s"
|
||||
msgstr "número no válido: %s"
|
||||
|
||||
@ -690,7 +695,7 @@ msgstr "número no válido: %s"
|
||||
msgid "invalid option '%s'"
|
||||
msgstr "opción no válida '%s'"
|
||||
|
||||
#: cmd.go:208
|
||||
#: cmd.go:207
|
||||
msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
|
||||
msgstr "opción invalida: '--deps' y '--explicit' no deben usarse a la vez"
|
||||
|
||||
@ -698,7 +703,7 @@ msgstr "opción invalida: '--deps' y '--explicit' no deben usarse a la vez"
|
||||
msgid "invalid repository"
|
||||
msgstr "repositorio invalido "
|
||||
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:227 pkg/dep/depPool.go:538 pkg/dep/dep_graph.go:668
|
||||
#: pkg/dep/depPool.go:538 pkg/dep/dep_graph.go:695 pkg/db/ialpm/alpm.go:227
|
||||
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
|
||||
msgstr "valor no válido: %d no está entre %d y %d"
|
||||
|
||||
@ -718,7 +723,7 @@ msgstr "no se han especificado directorios de destino"
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "no"
|
||||
|
||||
#: aur_install.go:213
|
||||
#: aur_install.go:231
|
||||
msgid "nothing to install for %s"
|
||||
msgstr "nada que instalar para %s"
|
||||
|
||||
@ -726,7 +731,7 @@ msgstr "nada que instalar para %s"
|
||||
msgid "only one operation may be used at a time"
|
||||
msgstr "sólo una operación se puede usar a la vez"
|
||||
|
||||
#: print.go:158
|
||||
#: print.go:167
|
||||
msgid "package '%s' was not found"
|
||||
msgstr "paquete '%s' no fue encontrado"
|
||||
|
||||
@ -743,6 +748,13 @@ msgstr "paquete no encontrado en AUR"
|
||||
msgid "package not found in repos"
|
||||
msgstr "paquete no encontrado en los repositorios "
|
||||
|
||||
#: pkg/upgrade/service.go:298
|
||||
msgid "package"
|
||||
msgid_plural "packages"
|
||||
msgstr[0] "paquete"
|
||||
msgstr[1] "paquetes"
|
||||
msgstr[2] "paquetes"
|
||||
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:103
|
||||
msgid "problem importing keys"
|
||||
msgstr "problema al importar llaves"
|
||||
@ -751,7 +763,7 @@ msgstr "problema al importar llaves"
|
||||
msgid "removing AUR packages from cache..."
|
||||
msgstr "borrando paquetes AUR del caché..."
|
||||
|
||||
#: clean.go:177 clean.go:210
|
||||
#: clean.go:179 clean.go:213
|
||||
msgid "removing untracked AUR files from cache..."
|
||||
msgstr "borrando archivos AUR no rastreados del caché..."
|
||||
|
||||
@ -759,7 +771,7 @@ msgstr "borrando archivos AUR no rastreados del caché..."
|
||||
msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s"
|
||||
msgstr "el PKGDEST para %s está listado por makepkg pero no existe: %s"
|
||||
|
||||
#: sync.go:110
|
||||
#: sync.go:113
|
||||
msgid "there is nothing to do"
|
||||
msgstr "no hay nada que hacer"
|
||||
|
||||
@ -767,11 +779,11 @@ msgstr "no hay nada que hacer"
|
||||
msgid "unable to CreateHandle: %s"
|
||||
msgstr "no fue posible ejecutar CreateHandle: %s"
|
||||
|
||||
#: cmd.go:197
|
||||
#: cmd.go:196
|
||||
msgid "unhandled operation"
|
||||
msgstr "operación no implementada"
|
||||
|
||||
#: cmd.go:469
|
||||
#: cmd.go:467
|
||||
msgid "unknown-version"
|
||||
msgstr "versión-desconocida"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user