mirror of
https://github.com/Jguer/yay.git
synced 2024-11-06 09:07:21 +01:00
Translate 'po/en.po' in 'fr_FR' (#1974)
Translate po/en.po in fr_FR 100% translated for the source file 'po/en.po' on the 'fr_FR' language. Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
dfa7ed51c1
commit
16b9516f96
214
po/fr_FR.po
214
po/fr_FR.po
@ -6,10 +6,11 @@
|
||||
# Khoyo - <khoyobegenn@gmail.com>, 2022
|
||||
# Mr Strik3, 2022
|
||||
# Sylvain Bx, 2023
|
||||
# Mélanie Chauvel <perso@hack-libre.org>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Sylvain Bx, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Mélanie Chauvel <perso@hack-libre.org>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/yay-1/teams/123732/fr_FR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -18,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: xgotext\n"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/menu.go:32
|
||||
#: pkg/menus/menu.go:30
|
||||
msgid " (Build Files Exist)"
|
||||
msgstr " (Fichiers de compilation existants)"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/menu.go:28
|
||||
#: pkg/menus/menu.go:26
|
||||
msgid " (Installed)"
|
||||
msgstr " (Installé)"
|
||||
|
||||
@ -38,19 +39,19 @@ msgstr " (Dépendances de: "
|
||||
msgid " [Installed]"
|
||||
msgstr " [Installé]"
|
||||
|
||||
#: cmd.go:425 install.go:159 install.go:193 vote.go:34
|
||||
#: cmd.go:425 install.go:168 install.go:202 vote.go:34
|
||||
msgid " there is nothing to do"
|
||||
msgstr " il n'y a rien à faire"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/menu.go:48
|
||||
#: pkg/menus/menu.go:47
|
||||
msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)"
|
||||
msgstr "%s [A]Tous [Ab]Annuler [I]nstallés [No]nInstallés ou (1 2 3, 1-3, ^4)"
|
||||
|
||||
#: install.go:751
|
||||
#: aur_install.go:254 install.go:754
|
||||
msgid "%s already made -- skipping build"
|
||||
msgstr "%s déjà créé -- compilation évitée"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:57
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:58
|
||||
msgid "%s is not set"
|
||||
msgstr "%s n'est pas défini"
|
||||
|
||||
@ -58,35 +59,35 @@ msgstr "%s n'est pas défini"
|
||||
msgid "%s is present."
|
||||
msgstr "%s est présent."
|
||||
|
||||
#: install.go:737
|
||||
#: aur_install.go:251 install.go:740
|
||||
msgid "%s is up to date -- skipping"
|
||||
msgstr "%s est à jour -- omission"
|
||||
|
||||
#: install.go:654
|
||||
#: install.go:655
|
||||
msgid "%s not satisfied, flushing install queue"
|
||||
msgstr "%s dépendance non satisfaite, suppression de la file d'attente"
|
||||
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:129
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:127
|
||||
msgid "%s, required by: %s"
|
||||
msgstr "%s, requis par : %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/diff_menu.go:51
|
||||
#: pkg/menus/diff_menu.go:49
|
||||
msgid "%s: No changes -- skipping"
|
||||
msgstr "%s : Aucun changement -- omission"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/filter.go:52
|
||||
#: pkg/query/filter.go:22
|
||||
msgid "%s: can't use target with option --aur -- skipping"
|
||||
msgstr "%s : impossible d'utiliser la cible avec l'option --aur -- omission"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/filter.go:47
|
||||
#: pkg/query/filter.go:17
|
||||
msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping"
|
||||
msgstr "%s : impossible d'utiliser la cible avec l'option --repo -- omission"
|
||||
|
||||
#: pkg/upgrade/sources.go:85
|
||||
#: pkg/upgrade/sources.go:61
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
|
||||
msgstr "%s : mise à jour du paquet ignorée (%s => %s)"
|
||||
|
||||
#: upgrade.go:149
|
||||
#: upgrade.go:150
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s : le paquet local (%s) est plus récent que le paquet disponible sur AUR "
|
||||
@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "(%d/%d) Téléchargement du PKGBUILD depuis ABS : %s"
|
||||
msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD: %s"
|
||||
msgstr "(%d/%d) PKGBUILD téléchargé : %s"
|
||||
|
||||
#: install.go:543
|
||||
#: install.go:545
|
||||
msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
|
||||
msgstr "(%d/%d) Lecture de SRCINFO : %s"
|
||||
|
||||
@ -132,11 +133,11 @@ msgstr "(Obsolète : %s)"
|
||||
msgid "AUR URL"
|
||||
msgstr "URL AUR"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depGraph.go:71
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:71
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr "AUR"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:58
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:59
|
||||
msgid "Add %s or %s to your environment variables"
|
||||
msgstr "Ajoutez %s ou %s à vos variables d'environnement"
|
||||
|
||||
@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "Ajoutez %s ou %s à vos variables d'environnement"
|
||||
msgid "Avoid running yay as root/sudo."
|
||||
msgstr "Évitez d'utiliser yay en tant que root ou via sudo."
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depGraph.go:59
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:59
|
||||
msgid "Check Dependency"
|
||||
msgstr "Vérifier la dépendance"
|
||||
|
||||
@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "Vérifier la dépendance"
|
||||
msgid "Check Deps"
|
||||
msgstr "Vérification des dépendances"
|
||||
|
||||
#: upgrade.go:98
|
||||
#: upgrade.go:99
|
||||
msgid "Checking development packages..."
|
||||
msgstr "Vérification des paquets de développement..."
|
||||
|
||||
@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "Vérification des conflits..."
|
||||
msgid "Checking for inner conflicts..."
|
||||
msgstr "Vérification des conflits internes..."
|
||||
|
||||
#: clean.go:201
|
||||
#: clean.go:202
|
||||
msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
|
||||
msgstr "Nettoyage (%d/%d) : %s"
|
||||
|
||||
@ -178,13 +179,13 @@ msgstr "En conflit avec"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depCheck.go:303
|
||||
msgid "Could not find all required packages:"
|
||||
msgstr "Impossible de trouver tous les paquets :"
|
||||
msgstr "Impossible de trouver tous les paquets requis :"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/clean_menu.go:52
|
||||
#: pkg/menus/clean_menu.go:60 pkg/menus/clean_menu.go:107
|
||||
msgid "Deleting (%d/%d): %s"
|
||||
msgstr "Suppression (%d/%d) : %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depGraph.go:57
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:57
|
||||
msgid "Dependency"
|
||||
msgstr "Dépendance"
|
||||
|
||||
@ -196,7 +197,7 @@ msgstr "Dépend de"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/diff_menu.go:159
|
||||
#: pkg/menus/diff_menu.go:161 pkg/menus/diff_menu.go:194
|
||||
msgid "Diffs to show?"
|
||||
msgstr "Afficher les diffs ?"
|
||||
|
||||
@ -206,18 +207,17 @@ msgstr "Désactiver le paramètre 'fourni' par défaut"
|
||||
|
||||
#: clean.go:72
|
||||
msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer TOUS les paquets AUR du cache ?"
|
||||
msgstr "Voulez-vous supprimer TOUS les paquets AUR du cache ?"
|
||||
|
||||
#: clean.go:89
|
||||
msgid "Do you want to remove ALL untracked AUR files?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer TOUS les fichiers AUR non suivis ?"
|
||||
msgstr "Voulez-vous supprimer TOUS les fichiers AUR non suivis ?"
|
||||
|
||||
#: clean.go:74
|
||||
msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les autres paquets AUR du cache ?"
|
||||
msgstr "Voulez-vous supprimer tous les autres paquets AUR du cache ?"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:61
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:62
|
||||
msgid "Edit PKGBUILD with?"
|
||||
msgstr "Édition du PKGBUILD avec ?"
|
||||
|
||||
@ -225,13 +225,20 @@ msgstr "Édition du PKGBUILD avec ?"
|
||||
msgid "Error during AUR search: %s\n"
|
||||
msgstr "Erreur durant la recherche AUR : %s\n"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depGraph.go:56
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:56
|
||||
msgid "Explicit"
|
||||
msgstr "Explicite"
|
||||
|
||||
#: print.go:85
|
||||
#: print.go:81
|
||||
msgid "Explicitly installed packages: %s"
|
||||
msgstr "Installation explicite des paquets : %s"
|
||||
msgstr "Paquets installés explicitement : %s"
|
||||
|
||||
#: errors.go:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to install the following packages. Manual intervention is required:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible d’installer les paquets suivants. Une intervention manuelle est "
|
||||
"requise :"
|
||||
|
||||
#: print.go:40
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
@ -241,15 +248,15 @@ msgstr "Premier envoi"
|
||||
msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
|
||||
msgstr "Paquets AUR marqués comme obsolètes :"
|
||||
|
||||
#: print.go:84
|
||||
#: print.go:80
|
||||
msgid "Foreign installed packages: %s"
|
||||
msgstr "Paquets étrangers installés :"
|
||||
|
||||
#: pkg/vcs/vcs.go:121
|
||||
#: pkg/vcs/vcs.go:133
|
||||
msgid "Found git repo: %s"
|
||||
msgstr "Dépôt git trouvé : %s"
|
||||
|
||||
#: vcs.go:73
|
||||
#: vcs.go:72
|
||||
msgid "GenDB finished. No packages were installed"
|
||||
msgstr "GenDB terminée. Aucun package installé"
|
||||
|
||||
@ -257,11 +264,11 @@ msgstr "GenDB terminée. Aucun package installé"
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Groupes"
|
||||
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:89
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:87
|
||||
msgid "Import?"
|
||||
msgstr "Import ?"
|
||||
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:102
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:100
|
||||
msgid "Importing keys with gpg..."
|
||||
msgstr "Import des clés avec gpg..."
|
||||
|
||||
@ -285,7 +292,7 @@ msgstr "Dernières modifications"
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Licences"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depGraph.go:73
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:73
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "Local"
|
||||
|
||||
@ -293,7 +300,7 @@ msgstr "Local"
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr "Mainteneur"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depGraph.go:58
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:58
|
||||
msgid "Make Dependency"
|
||||
msgstr "Dépendance de construction"
|
||||
|
||||
@ -309,7 +316,7 @@ msgstr "Paquets de débogage AUR manquants :"
|
||||
msgid "Missing AUR Packages:"
|
||||
msgstr "Paquets AUR manquants :"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depGraph.go:75
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:75
|
||||
msgid "Missing"
|
||||
msgstr "Manquant"
|
||||
|
||||
@ -333,15 +340,19 @@ msgstr "Paquets AUR orphelins :"
|
||||
msgid "Out-of-date"
|
||||
msgstr "Obsolète"
|
||||
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:120
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:118
|
||||
msgid "PGP keys need importing:"
|
||||
msgstr "Clés PGP dont l'import est nécessaire :"
|
||||
msgstr "Clés PGP dont l'import est nécessaire :"
|
||||
|
||||
#: install.go:254 vcs.go:50
|
||||
#: install.go:261 vcs.go:45
|
||||
msgid "PKGBUILD up to date, Skipping (%d/%d): %s"
|
||||
msgstr "PKGBUILD à jour -- omission (%d/%d) : %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:125
|
||||
#: preparer.go:206
|
||||
msgid "PKGBUILD up to date, skipping download: %s"
|
||||
msgstr "PKGBUILD à jour, omission du téléchargement : %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:132 pkg/menus/edit_menu.go:164
|
||||
msgid "PKGBUILDs to edit?"
|
||||
msgstr "PKGBUILDs à modifier ?"
|
||||
|
||||
@ -357,11 +368,11 @@ msgstr "Base des paquets"
|
||||
msgid "Package conflicts found:"
|
||||
msgstr "Conflits de paquets trouvés :"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/clean_menu.go:44
|
||||
#: pkg/menus/clean_menu.go:52 pkg/menus/clean_menu.go:99
|
||||
msgid "Packages to cleanBuild?"
|
||||
msgstr "Paquets à nettoyer avant compilation (cleanBuild) ?"
|
||||
|
||||
#: upgrade.go:197 upgrade.go:294
|
||||
#: upgrade.go:198 upgrade.go:295
|
||||
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
|
||||
msgstr "Paquets à exclure : (ex. \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" ou nom du dépôt)"
|
||||
|
||||
@ -369,7 +380,7 @@ msgstr "Paquets à exclure : (ex. \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" ou nom du dépôt)"
|
||||
msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
|
||||
msgstr "Paquets à installer (ex. 1 2 3, 1-3 or ^4)"
|
||||
|
||||
#: upgrade.go:194 upgrade.go:291
|
||||
#: upgrade.go:195 upgrade.go:292
|
||||
msgid "Packages to upgrade."
|
||||
msgstr "Paquets à mettre à jour."
|
||||
|
||||
@ -377,7 +388,8 @@ msgstr "Paquets à mettre à jour."
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr "Popularité"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/diff_menu.go:171 pkg/menus/edit_menu.go:136
|
||||
#: pkg/menus/diff_menu.go:173 pkg/menus/diff_menu.go:206
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:143 pkg/menus/edit_menu.go:177
|
||||
msgid "Proceed with install?"
|
||||
msgstr "Poursuivre l'installation ?"
|
||||
|
||||
@ -389,41 +401,41 @@ msgstr "Fournit"
|
||||
msgid "Querying AUR..."
|
||||
msgstr "Interrogation de AUR..."
|
||||
|
||||
#: install.go:225 preparer.go:59
|
||||
#: install.go:232 preparer.go:84
|
||||
msgid "Remove make dependencies after install?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Supprimer les dépendances nécessaires à la compilation après l'installation "
|
||||
"?"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depGraph.go:394 pkg/dep/depPool.go:512
|
||||
#: pkg/dep/depPool.go:501 pkg/dep/dep_graph.go:420
|
||||
msgid "Repository AUR"
|
||||
msgstr "Dépôt AUR"
|
||||
|
||||
#: print.go:22 pkg/db/ialpm/alpm.go:175
|
||||
#: print.go:22 pkg/db/ialpm/alpm.go:188
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Dépôt"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depGraph.go:74
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:74
|
||||
msgid "SRCINFO"
|
||||
msgstr "SRCINFO"
|
||||
|
||||
#: upgrade.go:73
|
||||
#: upgrade.go:74
|
||||
msgid "Searching AUR for updates..."
|
||||
msgstr "Recherche des mises à jour AUR..."
|
||||
|
||||
#: upgrade.go:62
|
||||
#: upgrade.go:63
|
||||
msgid "Searching databases for updates..."
|
||||
msgstr "Recherche de mises à jour dans les bases de données..."
|
||||
|
||||
#: pkg/query/mixed_sources.go:204 pkg/query/source.go:95
|
||||
#: pkg/query/mixed_sources.go:204 pkg/query/source.go:99
|
||||
msgid "Showing repo packages only"
|
||||
msgstr "Affichage des dépôts des paquets uniquement"
|
||||
|
||||
#: print.go:89
|
||||
#: print.go:85
|
||||
msgid "Size of pacman cache %s: %s"
|
||||
msgstr "Taille du cache de pacman %s: %s"
|
||||
|
||||
#: print.go:92
|
||||
#: print.go:88
|
||||
msgid "Size of yay cache %s: %s"
|
||||
msgstr "Taille du cache de yay %s:%s"
|
||||
|
||||
@ -431,20 +443,20 @@ msgstr "Taille du cache de yay %s:%s"
|
||||
msgid "Snapshot URL"
|
||||
msgstr "URL de l'instantané"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depGraph.go:72
|
||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:72
|
||||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Synchroniser"
|
||||
|
||||
#: print.go:94
|
||||
#: print.go:90
|
||||
msgid "Ten biggest packages:"
|
||||
msgstr "Dix plus gros paquets :"
|
||||
|
||||
#: install.go:487
|
||||
#: install.go:485
|
||||
msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les paquets suivants ne sont pas compatibles avec votre architecture :"
|
||||
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:163 pkg/dep/depGraph.go:390 pkg/dep/depPool.go:508
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:176 pkg/dep/depPool.go:497 pkg/dep/dep_graph.go:416
|
||||
msgid "There are %d providers available for %s:"
|
||||
msgstr "Il y a %d paquets fournissant %s disponibles :"
|
||||
|
||||
@ -452,15 +464,15 @@ msgstr "Il y a %d paquets fournissant %s disponibles :"
|
||||
msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
|
||||
msgstr "Il y a probablement une autre instance Pacman en cours. Attente..."
|
||||
|
||||
#: print.go:86
|
||||
#: print.go:82
|
||||
msgid "Total Size occupied by packages: %s"
|
||||
msgstr "Taille totale occupée par les paquets : %s"
|
||||
|
||||
#: print.go:83
|
||||
#: print.go:79
|
||||
msgid "Total installed packages: %s"
|
||||
msgstr "Nombre total de paquets installés :%s"
|
||||
|
||||
#: install.go:495
|
||||
#: install.go:493
|
||||
msgid "Try to build them anyway?"
|
||||
msgstr "Essayer de les compiler quand même ?"
|
||||
|
||||
@ -468,7 +480,7 @@ msgstr "Essayer de les compiler quand même ?"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: clean.go:182
|
||||
#: clean.go:182 pkg/menus/clean_menu.go:63 pkg/menus/clean_menu.go:69
|
||||
msgid "Unable to clean:"
|
||||
msgstr "Impossible de nettoyer :"
|
||||
|
||||
@ -488,11 +500,11 @@ msgstr "Version"
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr "Votes"
|
||||
|
||||
#: print.go:81
|
||||
#: print.go:77
|
||||
msgid "Yay version v%s"
|
||||
msgstr "Yay version v%s"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/menu.go:48
|
||||
#: pkg/menus/menu.go:47
|
||||
msgid "[N]one"
|
||||
msgstr "[N]Aucun"
|
||||
|
||||
@ -504,7 +516,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Répertoire de compilation :"
|
||||
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:185 pkg/dep/depGraph.go:404 pkg/dep/depPool.go:522
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:198 pkg/dep/depPool.go:511 pkg/dep/dep_graph.go:430
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Enter a number (default=1): "
|
||||
@ -520,21 +532,29 @@ msgstr "abandon dû à l'utilisateur"
|
||||
msgid "cannot find package name: %v"
|
||||
msgstr "impossible de trouver le paquet : %v"
|
||||
|
||||
#: errors.go:33 install.go:710 install.go:877
|
||||
#: errors.go:41 install.go:713 install.go:897
|
||||
msgid "could not find PKGDEST for: %s"
|
||||
msgstr "impossible de trouver PKGDEST pour : %s"
|
||||
|
||||
#: errors.go:12
|
||||
#: errors.go:10
|
||||
msgid "could not find any package archives listed in %s"
|
||||
msgstr "impossible de trouver d’archive pour les paquets listés dans %s"
|
||||
|
||||
#: install.go:801
|
||||
msgid "could not find srcinfo for: %s"
|
||||
msgstr "impossible de trouver le srcinfo pour : %s"
|
||||
|
||||
#: errors.go:20
|
||||
msgid "dependency"
|
||||
msgstr "dépendance"
|
||||
|
||||
#: pkg/vcs/vcs.go:70
|
||||
#: pkg/vcs/vcs.go:85
|
||||
msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"échec du contrôle de développement pour le paquet : %s a rencontré une "
|
||||
"erreur"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:109
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:111
|
||||
msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
|
||||
msgstr "l'éditeur de texte n'a pas été quitté correctement, annulation : %s"
|
||||
|
||||
@ -546,20 +566,20 @@ msgstr "erreur lors du téléchargement des sources : %s"
|
||||
msgid "error fetching %s: %s"
|
||||
msgstr "erreur lors de la récupération %s : %s"
|
||||
|
||||
#: install.go:311 install.go:445 local_install.go:22
|
||||
#: install.go:317 install.go:446 local_install.go:22
|
||||
msgid "error installing repo packages"
|
||||
msgstr "erreur à l'installation des dépôts des paquets"
|
||||
|
||||
#: aur_install.go:175 aur_install.go:179
|
||||
#: aur_install.go:216 aur_install.go:220
|
||||
msgid "error installing:"
|
||||
msgstr "erreur à l'installation:"
|
||||
|
||||
#: aur_install.go:136 aur_install.go:153 install.go:693 install.go:734
|
||||
#: install.go:748 install.go:762
|
||||
#: aur_install.go:175 aur_install.go:179 install.go:696 install.go:737
|
||||
#: install.go:751 install.go:765
|
||||
msgid "error making: %s"
|
||||
msgstr "erreur lors de la construction : %s"
|
||||
|
||||
#: install.go:599
|
||||
#: install.go:602
|
||||
msgid "error merging %s: %s"
|
||||
msgstr "erreur lors de la fusion %s : %s"
|
||||
|
||||
@ -567,20 +587,20 @@ msgstr "erreur lors de la fusion %s : %s"
|
||||
msgid "error reading %s"
|
||||
msgstr "erreur lors de la lecture : %s"
|
||||
|
||||
#: install.go:96 sync.go:27
|
||||
#: install.go:107 sync.go:35
|
||||
msgid "error refreshing databases"
|
||||
msgstr "erreur lors de la mise à jour des bases de données"
|
||||
|
||||
#: clean.go:207 install.go:592
|
||||
#: clean.go:208 install.go:595
|
||||
msgid "error resetting %s: %s"
|
||||
msgstr "erreur lors de la réinitialisation %s : %s"
|
||||
|
||||
#: errors.go:15
|
||||
#: errors.go:23
|
||||
msgid "error updating package install reason to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"erreur lors de la mise à jour de la raison d'installation du paquet vers %s"
|
||||
|
||||
#: errors.go:10
|
||||
#: errors.go:18
|
||||
msgid "explicit"
|
||||
msgstr "explicite"
|
||||
|
||||
@ -592,15 +612,15 @@ msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s"
|
||||
msgid "failed to open config file '%s': %s"
|
||||
msgstr "échec lors de l'ouverture du fichier de configuration '%s' : %s"
|
||||
|
||||
#: install.go:548
|
||||
#: install.go:550
|
||||
msgid "failed to parse %s -- skipping: %s"
|
||||
msgstr "échec lors de la lecture %s -- omission : %s"
|
||||
|
||||
#: install.go:552
|
||||
#: install.go:554
|
||||
msgid "failed to parse %s: %s"
|
||||
msgstr "échec lors de la lecture %s : %s"
|
||||
|
||||
#: local_install.go:43
|
||||
#: local_install.go:44
|
||||
msgid "failed to parse .SRCINFO"
|
||||
msgstr "impossible d'analyser le .SRCINFO"
|
||||
|
||||
@ -616,7 +636,7 @@ msgstr "impossible de récupérer le cache AUR"
|
||||
msgid "input too long"
|
||||
msgstr "entrée trop longue"
|
||||
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:206 pkg/dep/depGraph.go:425 pkg/dep/depPool.go:542
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:219 pkg/dep/depPool.go:531 pkg/dep/dep_graph.go:451
|
||||
msgid "invalid number: %s"
|
||||
msgstr "nombre invalide : %s"
|
||||
|
||||
@ -634,11 +654,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "invalid repository"
|
||||
msgstr "référentiel invalide"
|
||||
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:211 pkg/dep/depGraph.go:431 pkg/dep/depPool.go:547
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:224 pkg/dep/depPool.go:536 pkg/dep/dep_graph.go:457
|
||||
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
|
||||
msgstr "valeur invalide : %d n'est pas entre %d et %d"
|
||||
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:115
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:113
|
||||
msgid "no keys to import"
|
||||
msgstr "aucune clé à importer"
|
||||
|
||||
@ -646,7 +666,7 @@ msgstr "aucune clé à importer"
|
||||
msgid "no query was executed"
|
||||
msgstr "aucune requête n'a été exécutée"
|
||||
|
||||
#: local_install.go:33
|
||||
#: local_install.go:34
|
||||
msgid "no target directories specified"
|
||||
msgstr "pas de répertoire cible spécifié"
|
||||
|
||||
@ -654,6 +674,10 @@ msgstr "pas de répertoire cible spécifié"
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "non"
|
||||
|
||||
#: aur_install.go:184
|
||||
msgid "nothing to install for %s"
|
||||
msgstr "rien à installer pour %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/settings/parser/parser.go:164
|
||||
msgid "only one operation may be used at a time"
|
||||
msgstr "une seule opération peut être réalisée à la fois"
|
||||
@ -662,7 +686,7 @@ msgstr "une seule opération peut être réalisée à la fois"
|
||||
msgid "only one target is allowed"
|
||||
msgstr "une seule cible est autorisée"
|
||||
|
||||
#: print.go:186
|
||||
#: print.go:179
|
||||
msgid "package '%s' was not found"
|
||||
msgstr "paquet '%s' n'a pas été trouvé"
|
||||
|
||||
@ -678,7 +702,7 @@ msgstr "paquet non trouvé dans AUR"
|
||||
msgid "package not found in repos"
|
||||
msgstr "paquet non trouvé dans les référentiels"
|
||||
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:105
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:103
|
||||
msgid "problem importing keys"
|
||||
msgstr "erreur lors de l'import des clés"
|
||||
|
||||
@ -690,12 +714,16 @@ msgstr "suppression des paquets AUR du cache..."
|
||||
msgid "removing untracked AUR files from cache..."
|
||||
msgstr "suppression des fichiers AUR non suivis du cache..."
|
||||
|
||||
#: errors.go:23 install.go:886
|
||||
#: errors.go:31
|
||||
msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"le fchier PKGDEST pour %s est listé par makepkg mais n'existe pas : %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:231
|
||||
#: sync.go:84
|
||||
msgid "there is nothing to do"
|
||||
msgstr "il n’y a rien à faire"
|
||||
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:244
|
||||
msgid "unable to CreateHandle: %s"
|
||||
msgstr "impossible de créer le répertoire : %s"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user