Translate 'po/en.po' in 'fr_FR' (#1974)

Translate po/en.po in fr_FR

100% translated for the source file 'po/en.po'
on the 'fr_FR' language.

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2023-03-15 09:34:10 +01:00 committed by GitHub
parent dfa7ed51c1
commit 16b9516f96
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -6,10 +6,11 @@
# Khoyo - <khoyobegenn@gmail.com>, 2022
# Mr Strik3, 2022
# Sylvain Bx, 2023
# Mélanie Chauvel <perso@hack-libre.org>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Sylvain Bx, 2023\n"
"Last-Translator: Mélanie Chauvel <perso@hack-libre.org>, 2023\n"
"Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/yay-1/teams/123732/fr_FR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,11 +19,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: xgotext\n"
#: pkg/menus/menu.go:32
#: pkg/menus/menu.go:30
msgid " (Build Files Exist)"
msgstr " (Fichiers de compilation existants)"
#: pkg/menus/menu.go:28
#: pkg/menus/menu.go:26
msgid " (Installed)"
msgstr " (Installé)"
@ -38,19 +39,19 @@ msgstr " (Dépendances de: "
msgid " [Installed]"
msgstr " [Installé]"
#: cmd.go:425 install.go:159 install.go:193 vote.go:34
#: cmd.go:425 install.go:168 install.go:202 vote.go:34
msgid " there is nothing to do"
msgstr " il n'y a rien à faire"
#: pkg/menus/menu.go:48
#: pkg/menus/menu.go:47
msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)"
msgstr "%s [A]Tous [Ab]Annuler [I]nstallés [No]nInstallés ou (1 2 3, 1-3, ^4)"
#: install.go:751
#: aur_install.go:254 install.go:754
msgid "%s already made -- skipping build"
msgstr "%s déjà créé -- compilation évitée"
#: pkg/menus/edit_menu.go:57
#: pkg/menus/edit_menu.go:58
msgid "%s is not set"
msgstr "%s n'est pas défini"
@ -58,35 +59,35 @@ msgstr "%s n'est pas défini"
msgid "%s is present."
msgstr "%s est présent."
#: install.go:737
#: aur_install.go:251 install.go:740
msgid "%s is up to date -- skipping"
msgstr "%s est à jour -- omission"
#: install.go:654
#: install.go:655
msgid "%s not satisfied, flushing install queue"
msgstr "%s dépendance non satisfaite, suppression de la file d'attente"
#: pkg/pgp/keys.go:129
#: pkg/pgp/keys.go:127
msgid "%s, required by: %s"
msgstr "%s, requis par : %s"
#: pkg/menus/diff_menu.go:51
#: pkg/menus/diff_menu.go:49
msgid "%s: No changes -- skipping"
msgstr "%s : Aucun changement -- omission"
#: pkg/query/filter.go:52
#: pkg/query/filter.go:22
msgid "%s: can't use target with option --aur -- skipping"
msgstr "%s : impossible d'utiliser la cible avec l'option --aur -- omission"
#: pkg/query/filter.go:47
#: pkg/query/filter.go:17
msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping"
msgstr "%s : impossible d'utiliser la cible avec l'option --repo -- omission"
#: pkg/upgrade/sources.go:85
#: pkg/upgrade/sources.go:61
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
msgstr "%s : mise à jour du paquet ignorée (%s => %s)"
#: upgrade.go:149
#: upgrade.go:150
msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
msgstr ""
"%s : le paquet local (%s) est plus récent que le paquet disponible sur AUR "
@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "(%d/%d) Téléchargement du PKGBUILD depuis ABS : %s"
msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD: %s"
msgstr "(%d/%d) PKGBUILD téléchargé : %s"
#: install.go:543
#: install.go:545
msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
msgstr "(%d/%d) Lecture de SRCINFO : %s"
@ -132,11 +133,11 @@ msgstr "(Obsolète : %s)"
msgid "AUR URL"
msgstr "URL AUR"
#: pkg/dep/depGraph.go:71
#: pkg/dep/dep_graph.go:71
msgid "AUR"
msgstr "AUR"
#: pkg/menus/edit_menu.go:58
#: pkg/menus/edit_menu.go:59
msgid "Add %s or %s to your environment variables"
msgstr "Ajoutez %s ou %s à vos variables d'environnement"
@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "Ajoutez %s ou %s à vos variables d'environnement"
msgid "Avoid running yay as root/sudo."
msgstr "Évitez d'utiliser yay en tant que root ou via sudo."
#: pkg/dep/depGraph.go:59
#: pkg/dep/dep_graph.go:59
msgid "Check Dependency"
msgstr "Vérifier la dépendance"
@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "Vérifier la dépendance"
msgid "Check Deps"
msgstr "Vérification des dépendances"
#: upgrade.go:98
#: upgrade.go:99
msgid "Checking development packages..."
msgstr "Vérification des paquets de développement..."
@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "Vérification des conflits..."
msgid "Checking for inner conflicts..."
msgstr "Vérification des conflits internes..."
#: clean.go:201
#: clean.go:202
msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
msgstr "Nettoyage (%d/%d) : %s"
@ -178,13 +179,13 @@ msgstr "En conflit avec"
#: pkg/dep/depCheck.go:303
msgid "Could not find all required packages:"
msgstr "Impossible de trouver tous les paquets :"
msgstr "Impossible de trouver tous les paquets requis :"
#: pkg/menus/clean_menu.go:52
#: pkg/menus/clean_menu.go:60 pkg/menus/clean_menu.go:107
msgid "Deleting (%d/%d): %s"
msgstr "Suppression (%d/%d) : %s"
#: pkg/dep/depGraph.go:57
#: pkg/dep/dep_graph.go:57
msgid "Dependency"
msgstr "Dépendance"
@ -196,7 +197,7 @@ msgstr "Dépend de"
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: pkg/menus/diff_menu.go:159
#: pkg/menus/diff_menu.go:161 pkg/menus/diff_menu.go:194
msgid "Diffs to show?"
msgstr "Afficher les diffs ?"
@ -206,18 +207,17 @@ msgstr "Désactiver le paramètre 'fourni' par défaut"
#: clean.go:72
msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer TOUS les paquets AUR du cache ?"
msgstr "Voulez-vous supprimer TOUS les paquets AUR du cache ?"
#: clean.go:89
msgid "Do you want to remove ALL untracked AUR files?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer TOUS les fichiers AUR non suivis ?"
msgstr "Voulez-vous supprimer TOUS les fichiers AUR non suivis ?"
#: clean.go:74
msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les autres paquets AUR du cache ?"
msgstr "Voulez-vous supprimer tous les autres paquets AUR du cache ?"
#: pkg/menus/edit_menu.go:61
#: pkg/menus/edit_menu.go:62
msgid "Edit PKGBUILD with?"
msgstr "Édition du PKGBUILD avec ?"
@ -225,13 +225,20 @@ msgstr "Édition du PKGBUILD avec ?"
msgid "Error during AUR search: %s\n"
msgstr "Erreur durant la recherche AUR : %s\n"
#: pkg/dep/depGraph.go:56
#: pkg/dep/dep_graph.go:56
msgid "Explicit"
msgstr "Explicite"
#: print.go:85
#: print.go:81
msgid "Explicitly installed packages: %s"
msgstr "Installation explicite des paquets : %s"
msgstr "Paquets installés explicitement : %s"
#: errors.go:49
msgid ""
"Failed to install the following packages. Manual intervention is required:"
msgstr ""
"Impossible dinstaller les paquets suivants. Une intervention manuelle est "
"requise :"
#: print.go:40
msgid "First Submitted"
@ -241,15 +248,15 @@ msgstr "Premier envoi"
msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
msgstr "Paquets AUR marqués comme obsolètes :"
#: print.go:84
#: print.go:80
msgid "Foreign installed packages: %s"
msgstr "Paquets étrangers installés :"
#: pkg/vcs/vcs.go:121
#: pkg/vcs/vcs.go:133
msgid "Found git repo: %s"
msgstr "Dépôt git trouvé : %s"
#: vcs.go:73
#: vcs.go:72
msgid "GenDB finished. No packages were installed"
msgstr "GenDB terminée. Aucun package installé"
@ -257,11 +264,11 @@ msgstr "GenDB terminée. Aucun package installé"
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
#: pkg/pgp/keys.go:89
#: pkg/pgp/keys.go:87
msgid "Import?"
msgstr "Import ?"
#: pkg/pgp/keys.go:102
#: pkg/pgp/keys.go:100
msgid "Importing keys with gpg..."
msgstr "Import des clés avec gpg..."
@ -285,7 +292,7 @@ msgstr "Dernières modifications"
msgid "Licenses"
msgstr "Licences"
#: pkg/dep/depGraph.go:73
#: pkg/dep/dep_graph.go:73
msgid "Local"
msgstr "Local"
@ -293,7 +300,7 @@ msgstr "Local"
msgid "Maintainer"
msgstr "Mainteneur"
#: pkg/dep/depGraph.go:58
#: pkg/dep/dep_graph.go:58
msgid "Make Dependency"
msgstr "Dépendance de construction"
@ -309,7 +316,7 @@ msgstr "Paquets de débogage AUR manquants :"
msgid "Missing AUR Packages:"
msgstr "Paquets AUR manquants :"
#: pkg/dep/depGraph.go:75
#: pkg/dep/dep_graph.go:75
msgid "Missing"
msgstr "Manquant"
@ -333,15 +340,19 @@ msgstr "Paquets AUR orphelins :"
msgid "Out-of-date"
msgstr "Obsolète"
#: pkg/pgp/keys.go:120
#: pkg/pgp/keys.go:118
msgid "PGP keys need importing:"
msgstr "Clés PGP dont l'import est nécessaire :"
msgstr "Clés PGP dont l'import est nécessaire :"
#: install.go:254 vcs.go:50
#: install.go:261 vcs.go:45
msgid "PKGBUILD up to date, Skipping (%d/%d): %s"
msgstr "PKGBUILD à jour -- omission (%d/%d) : %s"
#: pkg/menus/edit_menu.go:125
#: preparer.go:206
msgid "PKGBUILD up to date, skipping download: %s"
msgstr "PKGBUILD à jour, omission du téléchargement : %s"
#: pkg/menus/edit_menu.go:132 pkg/menus/edit_menu.go:164
msgid "PKGBUILDs to edit?"
msgstr "PKGBUILDs à modifier ?"
@ -357,11 +368,11 @@ msgstr "Base des paquets"
msgid "Package conflicts found:"
msgstr "Conflits de paquets trouvés :"
#: pkg/menus/clean_menu.go:44
#: pkg/menus/clean_menu.go:52 pkg/menus/clean_menu.go:99
msgid "Packages to cleanBuild?"
msgstr "Paquets à nettoyer avant compilation (cleanBuild) ?"
#: upgrade.go:197 upgrade.go:294
#: upgrade.go:198 upgrade.go:295
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
msgstr "Paquets à exclure : (ex. \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" ou nom du dépôt)"
@ -369,7 +380,7 @@ msgstr "Paquets à exclure : (ex. \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" ou nom du dépôt)"
msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
msgstr "Paquets à installer (ex. 1 2 3, 1-3 or ^4)"
#: upgrade.go:194 upgrade.go:291
#: upgrade.go:195 upgrade.go:292
msgid "Packages to upgrade."
msgstr "Paquets à mettre à jour."
@ -377,7 +388,8 @@ msgstr "Paquets à mettre à jour."
msgid "Popularity"
msgstr "Popularité"
#: pkg/menus/diff_menu.go:171 pkg/menus/edit_menu.go:136
#: pkg/menus/diff_menu.go:173 pkg/menus/diff_menu.go:206
#: pkg/menus/edit_menu.go:143 pkg/menus/edit_menu.go:177
msgid "Proceed with install?"
msgstr "Poursuivre l'installation ?"
@ -389,41 +401,41 @@ msgstr "Fournit"
msgid "Querying AUR..."
msgstr "Interrogation de AUR..."
#: install.go:225 preparer.go:59
#: install.go:232 preparer.go:84
msgid "Remove make dependencies after install?"
msgstr ""
"Supprimer les dépendances nécessaires à la compilation après l'installation "
"?"
#: pkg/dep/depGraph.go:394 pkg/dep/depPool.go:512
#: pkg/dep/depPool.go:501 pkg/dep/dep_graph.go:420
msgid "Repository AUR"
msgstr "Dépôt AUR"
#: print.go:22 pkg/db/ialpm/alpm.go:175
#: print.go:22 pkg/db/ialpm/alpm.go:188
msgid "Repository"
msgstr "Dépôt"
#: pkg/dep/depGraph.go:74
#: pkg/dep/dep_graph.go:74
msgid "SRCINFO"
msgstr "SRCINFO"
#: upgrade.go:73
#: upgrade.go:74
msgid "Searching AUR for updates..."
msgstr "Recherche des mises à jour AUR..."
#: upgrade.go:62
#: upgrade.go:63
msgid "Searching databases for updates..."
msgstr "Recherche de mises à jour dans les bases de données..."
#: pkg/query/mixed_sources.go:204 pkg/query/source.go:95
#: pkg/query/mixed_sources.go:204 pkg/query/source.go:99
msgid "Showing repo packages only"
msgstr "Affichage des dépôts des paquets uniquement"
#: print.go:89
#: print.go:85
msgid "Size of pacman cache %s: %s"
msgstr "Taille du cache de pacman %s: %s"
#: print.go:92
#: print.go:88
msgid "Size of yay cache %s: %s"
msgstr "Taille du cache de yay %s:%s"
@ -431,20 +443,20 @@ msgstr "Taille du cache de yay %s:%s"
msgid "Snapshot URL"
msgstr "URL de l'instantané"
#: pkg/dep/depGraph.go:72
#: pkg/dep/dep_graph.go:72
msgid "Sync"
msgstr "Synchroniser"
#: print.go:94
#: print.go:90
msgid "Ten biggest packages:"
msgstr "Dix plus gros paquets :"
#: install.go:487
#: install.go:485
msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
msgstr ""
"Les paquets suivants ne sont pas compatibles avec votre architecture :"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:163 pkg/dep/depGraph.go:390 pkg/dep/depPool.go:508
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:176 pkg/dep/depPool.go:497 pkg/dep/dep_graph.go:416
msgid "There are %d providers available for %s:"
msgstr "Il y a %d paquets fournissant %s disponibles :"
@ -452,15 +464,15 @@ msgstr "Il y a %d paquets fournissant %s disponibles :"
msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
msgstr "Il y a probablement une autre instance Pacman en cours. Attente..."
#: print.go:86
#: print.go:82
msgid "Total Size occupied by packages: %s"
msgstr "Taille totale occupée par les paquets : %s"
#: print.go:83
#: print.go:79
msgid "Total installed packages: %s"
msgstr "Nombre total de paquets installés :%s"
#: install.go:495
#: install.go:493
msgid "Try to build them anyway?"
msgstr "Essayer de les compiler quand même ?"
@ -468,7 +480,7 @@ msgstr "Essayer de les compiler quand même ?"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: clean.go:182
#: clean.go:182 pkg/menus/clean_menu.go:63 pkg/menus/clean_menu.go:69
msgid "Unable to clean:"
msgstr "Impossible de nettoyer :"
@ -488,11 +500,11 @@ msgstr "Version"
msgid "Votes"
msgstr "Votes"
#: print.go:81
#: print.go:77
msgid "Yay version v%s"
msgstr "Yay version v%s"
#: pkg/menus/menu.go:48
#: pkg/menus/menu.go:47
msgid "[N]one"
msgstr "[N]Aucun"
@ -504,7 +516,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Répertoire de compilation :"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:185 pkg/dep/depGraph.go:404 pkg/dep/depPool.go:522
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:198 pkg/dep/depPool.go:511 pkg/dep/dep_graph.go:430
msgid ""
"\n"
"Enter a number (default=1): "
@ -520,21 +532,29 @@ msgstr "abandon dû à l'utilisateur"
msgid "cannot find package name: %v"
msgstr "impossible de trouver le paquet : %v"
#: errors.go:33 install.go:710 install.go:877
#: errors.go:41 install.go:713 install.go:897
msgid "could not find PKGDEST for: %s"
msgstr "impossible de trouver PKGDEST pour : %s"
#: errors.go:12
#: errors.go:10
msgid "could not find any package archives listed in %s"
msgstr "impossible de trouver darchive pour les paquets listés dans %s"
#: install.go:801
msgid "could not find srcinfo for: %s"
msgstr "impossible de trouver le srcinfo pour : %s"
#: errors.go:20
msgid "dependency"
msgstr "dépendance"
#: pkg/vcs/vcs.go:70
#: pkg/vcs/vcs.go:85
msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
msgstr ""
"échec du contrôle de développement pour le paquet : %s a rencontré une "
"erreur"
#: pkg/menus/edit_menu.go:109
#: pkg/menus/edit_menu.go:111
msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
msgstr "l'éditeur de texte n'a pas été quitté correctement, annulation : %s"
@ -546,20 +566,20 @@ msgstr "erreur lors du téléchargement des sources : %s"
msgid "error fetching %s: %s"
msgstr "erreur lors de la récupération %s : %s"
#: install.go:311 install.go:445 local_install.go:22
#: install.go:317 install.go:446 local_install.go:22
msgid "error installing repo packages"
msgstr "erreur à l'installation des dépôts des paquets"
#: aur_install.go:175 aur_install.go:179
#: aur_install.go:216 aur_install.go:220
msgid "error installing:"
msgstr "erreur à l'installation:"
#: aur_install.go:136 aur_install.go:153 install.go:693 install.go:734
#: install.go:748 install.go:762
#: aur_install.go:175 aur_install.go:179 install.go:696 install.go:737
#: install.go:751 install.go:765
msgid "error making: %s"
msgstr "erreur lors de la construction : %s"
#: install.go:599
#: install.go:602
msgid "error merging %s: %s"
msgstr "erreur lors de la fusion %s : %s"
@ -567,20 +587,20 @@ msgstr "erreur lors de la fusion %s : %s"
msgid "error reading %s"
msgstr "erreur lors de la lecture : %s"
#: install.go:96 sync.go:27
#: install.go:107 sync.go:35
msgid "error refreshing databases"
msgstr "erreur lors de la mise à jour des bases de données"
#: clean.go:207 install.go:592
#: clean.go:208 install.go:595
msgid "error resetting %s: %s"
msgstr "erreur lors de la réinitialisation %s : %s"
#: errors.go:15
#: errors.go:23
msgid "error updating package install reason to %s"
msgstr ""
"erreur lors de la mise à jour de la raison d'installation du paquet vers %s"
#: errors.go:10
#: errors.go:18
msgid "explicit"
msgstr "explicite"
@ -592,15 +612,15 @@ msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s"
msgid "failed to open config file '%s': %s"
msgstr "échec lors de l'ouverture du fichier de configuration '%s' : %s"
#: install.go:548
#: install.go:550
msgid "failed to parse %s -- skipping: %s"
msgstr "échec lors de la lecture %s -- omission : %s"
#: install.go:552
#: install.go:554
msgid "failed to parse %s: %s"
msgstr "échec lors de la lecture %s : %s"
#: local_install.go:43
#: local_install.go:44
msgid "failed to parse .SRCINFO"
msgstr "impossible d'analyser le .SRCINFO"
@ -616,7 +636,7 @@ msgstr "impossible de récupérer le cache AUR"
msgid "input too long"
msgstr "entrée trop longue"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:206 pkg/dep/depGraph.go:425 pkg/dep/depPool.go:542
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:219 pkg/dep/depPool.go:531 pkg/dep/dep_graph.go:451
msgid "invalid number: %s"
msgstr "nombre invalide : %s"
@ -634,11 +654,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid repository"
msgstr "référentiel invalide"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:211 pkg/dep/depGraph.go:431 pkg/dep/depPool.go:547
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:224 pkg/dep/depPool.go:536 pkg/dep/dep_graph.go:457
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
msgstr "valeur invalide : %d n'est pas entre %d et %d"
#: pkg/pgp/keys.go:115
#: pkg/pgp/keys.go:113
msgid "no keys to import"
msgstr "aucune clé à importer"
@ -646,7 +666,7 @@ msgstr "aucune clé à importer"
msgid "no query was executed"
msgstr "aucune requête n'a été exécutée"
#: local_install.go:33
#: local_install.go:34
msgid "no target directories specified"
msgstr "pas de répertoire cible spécifié"
@ -654,6 +674,10 @@ msgstr "pas de répertoire cible spécifié"
msgid "no"
msgstr "non"
#: aur_install.go:184
msgid "nothing to install for %s"
msgstr "rien à installer pour %s"
#: pkg/settings/parser/parser.go:164
msgid "only one operation may be used at a time"
msgstr "une seule opération peut être réalisée à la fois"
@ -662,7 +686,7 @@ msgstr "une seule opération peut être réalisée à la fois"
msgid "only one target is allowed"
msgstr "une seule cible est autorisée"
#: print.go:186
#: print.go:179
msgid "package '%s' was not found"
msgstr "paquet '%s' n'a pas été trouvé"
@ -678,7 +702,7 @@ msgstr "paquet non trouvé dans AUR"
msgid "package not found in repos"
msgstr "paquet non trouvé dans les référentiels"
#: pkg/pgp/keys.go:105
#: pkg/pgp/keys.go:103
msgid "problem importing keys"
msgstr "erreur lors de l'import des clés"
@ -690,12 +714,16 @@ msgstr "suppression des paquets AUR du cache..."
msgid "removing untracked AUR files from cache..."
msgstr "suppression des fichiers AUR non suivis du cache..."
#: errors.go:23 install.go:886
#: errors.go:31
msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s"
msgstr ""
"le fchier PKGDEST pour %s est listé par makepkg mais n'existe pas : %s"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:231
#: sync.go:84
msgid "there is nothing to do"
msgstr "il ny a rien à faire"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:244
msgid "unable to CreateHandle: %s"
msgstr "impossible de créer le répertoire : %s"