yay/po/ru.po

701 lines
20 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

#
# Translators:
# Ravenso BlacK, 2022
# Vladislav Zenkov, 2022
# Kira Malinova, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Kira Malinova, 2023\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/yay-1/teams/123732/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: xgotext\n"
#: pkg/menus/menu.go:32
msgid " (Build Files Exist)"
msgstr " (Файлы сборки существуют)"
#: pkg/menus/menu.go:28
msgid " (Installed)"
msgstr "(Установлено)"
#: pkg/dep/depCheck.go:310
msgid " (Target"
msgstr "(Цель"
#: pkg/dep/depCheck.go:312
msgid " (Wanted by: "
msgstr "(Требуется пакету: "
#: cmd.go:470
msgid " [Installed]"
msgstr "[Установлено]"
#: cmd.go:425 install.go:159 install.go:193 vote.go:34
msgid " there is nothing to do"
msgstr "здесь делать нечего"
#: pkg/menus/menu.go:48
msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)"
msgstr ""
"%s [В]се [От]менить [У]становленные [Не]установленные или (1 2 3, 1-3, ^4)"
#: install.go:751
msgid "%s already made -- skipping build"
msgstr "%s уже собран -- сборка пропускается"
#: pkg/menus/edit_menu.go:57
msgid "%s is not set"
msgstr "%s не задан"
#: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:198
msgid "%s is present."
msgstr "%s уже существует."
#: install.go:737
msgid "%s is up to date -- skipping"
msgstr "%s обновлён -- пропуск"
#: install.go:654
msgid "%s not satisfied, flushing install queue"
msgstr "%s не удовлетворён, очистка очереди установки"
#: pkg/pgp/keys.go:129
msgid "%s, required by: %s"
msgstr "%s, требуется пакету: %s"
#: pkg/menus/diff_menu.go:51
msgid "%s: No changes -- skipping"
msgstr "%s: Нет изменений -- пропуск"
#: pkg/query/filter.go:52
msgid "%s: can't use target with option --aur -- skipping"
msgstr "%s: невозможно использовать цель с параметром --aur -- skipping"
#: pkg/query/filter.go:47
msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping"
msgstr "%s: невозможно использовать цель с параметром --repo -- skipping"
#: pkg/upgrade/sources.go:85
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
msgstr "%s: игнорирование обновления пакета (%s => %s)"
#: upgrade.go:149
msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
msgstr "%s: локальный пакет (%s) новее, чем в AUR (%s)"
#: vote.go:49
msgid ""
"%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for "
"voting"
msgstr ""
"%s: пожалуйста, укажите AUR_USERNAME и AUR_PASSWORD переменной среды для "
"голосования"
#: pkg/download/unified.go:187
msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD from ABS: %s"
msgstr "(%d/%d) Загружен PKGBUILD из ABS: %s"
#: pkg/download/aur.go:83 pkg/download/unified.go:183
msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD: %s"
msgstr "(%d/%d) Загружен PKGBUILD: %s"
#: install.go:543
msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
msgstr "(%d/%d) Анализ SRCINFO: %s"
#: pkg/query/types.go:145 pkg/query/types.go:199
msgid "(Installed)"
msgstr "(Установлено)"
#: pkg/query/types.go:143 pkg/query/types.go:197
msgid "(Installed: %s)"
msgstr "(Установлено: %s)"
#: pkg/query/types.go:134
msgid "(Orphaned)"
msgstr "(Осиротевший)"
#: pkg/query/types.go:138
msgid "(Out-of-date: %s)"
msgstr "(Устарел: %s)"
#: print.go:28
msgid "AUR URL"
msgstr "Ссылка на AUR"
#: pkg/dep/depGraph.go:71
msgid "AUR"
msgstr "AUR"
#: pkg/menus/edit_menu.go:58
msgid "Add %s or %s to your environment variables"
msgstr "Добавьте %s или %s в переменные среды"
#: main.go:54
msgid "Avoid running yay as root/sudo."
msgstr "Избегайте запуска yay от имени root/sudo."
#: pkg/dep/depGraph.go:59
msgid "Check Dependency"
msgstr "Проверка зависимости"
#: print.go:34
msgid "Check Deps"
msgstr "Проверка зависимостей"
#: upgrade.go:98
msgid "Checking development packages..."
msgstr "Проверка пакетов разработки..."
#: pkg/dep/depCheck.go:137
msgid "Checking for conflicts..."
msgstr "Проверка конфликтов..."
#: pkg/dep/depCheck.go:145
msgid "Checking for inner conflicts..."
msgstr "Проверка внутренних конфликтов..."
#: clean.go:201
msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
msgstr "Очистка (%d/%d): %s"
#: pkg/dep/depCheck.go:200
msgid "Conflicting packages will have to be confirmed manually"
msgstr "Конфликтующие пакеты должны быть подтверждены вручную"
#: print.go:36
msgid "Conflicts With"
msgstr "Конфликтует с"
#: pkg/dep/depCheck.go:303
msgid "Could not find all required packages:"
msgstr "Не удалось найти все необходимые пакеты:"
#: pkg/menus/clean_menu.go:52
msgid "Deleting (%d/%d): %s"
msgstr "Удаление (%d/%d): %s"
#: pkg/dep/depGraph.go:57
msgid "Dependency"
msgstr "Зависимость"
#: print.go:32
msgid "Depends On"
msgstr "Зависит от"
#: print.go:26
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: pkg/menus/diff_menu.go:159
msgid "Diffs to show?"
msgstr "Показать изменения?"
#: pkg/settings/migrations.go:25
msgid "Disable 'provides' setting by default"
msgstr "Отключите настройку 'обеспечивает' по умолчанию"
#: clean.go:72
msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?"
msgstr "Вы хотите удалить ВСЕ пакеты AUR из кэша?"
#: clean.go:89
msgid "Do you want to remove ALL untracked AUR files?"
msgstr "Вы хотите удалить ВСЕ неотслеживаемые файлы AUR?"
#: clean.go:74
msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
msgstr "Вы хотите удалить все остальные пакеты AUR из кэша?"
#: pkg/menus/edit_menu.go:61
msgid "Edit PKGBUILD with?"
msgstr "Отредактировать PKGBUILD?"
#: pkg/query/errors.go:13
msgid "Error during AUR search: %s\n"
msgstr "Ошибка поиска в AUR: %s\n"
#: pkg/dep/depGraph.go:56
msgid "Explicit"
msgstr "Явно"
#: print.go:85
msgid "Explicitly installed packages: %s"
msgstr "Явно установленные пакеты: %s"
#: print.go:40
msgid "First Submitted"
msgstr "Впервые представленный"
#: pkg/query/aur_warnings.go:43
msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
msgstr "Пакеты AUR, помеченные как устаревшие:"
#: print.go:84
msgid "Foreign installed packages: %s"
msgstr "Cторонних пакетов установлено: "
#: pkg/vcs/vcs.go:121
msgid "Found git repo: %s"
msgstr "Найден git репозиторий: %s"
#: vcs.go:73
msgid "GenDB finished. No packages were installed"
msgstr "Генерирование БД завершено. Никакие пакеты не были установлены"
#: print.go:29
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
#: pkg/pgp/keys.go:89
msgid "Import?"
msgstr "Импортировать?"
#: pkg/pgp/keys.go:102
msgid "Importing keys with gpg..."
msgstr "Импортирование ключей с помощью GPG..."
#: pkg/dep/depCheck.go:155
msgid "Inner conflicts found:"
msgstr "Обнаружены внутренние конфликты:"
#: pkg/dep/depCheck.go:173
msgid "Installing %s will remove:"
msgstr "Установка %s приведёт к удаление:"
#: print.go:24
msgid "Keywords"
msgstr "Ключевые слова"
#: print.go:41
msgid "Last Modified"
msgstr "Последнее изменение"
#: print.go:30
msgid "Licenses"
msgstr "Лицензии"
#: pkg/dep/depGraph.go:73
msgid "Local"
msgstr "Локальный"
#: print.go:37
msgid "Maintainer"
msgstr "Сопровождающий"
#: pkg/dep/depGraph.go:58
msgid "Make Dependency"
msgstr "Создание зависимости"
#: print.go:33
msgid "Make Deps"
msgstr "Создание зависимостей"
#: pkg/query/aur_warnings.go:33
msgid "Missing AUR Debug Packages:"
msgstr "Отсутствующие в AUR пакеты для отладки:"
#: pkg/query/aur_warnings.go:28
msgid "Missing AUR Packages:"
msgstr "Отсутстующие в AUR пакеты:"
#: pkg/dep/depGraph.go:75
msgid "Missing"
msgstr "Отсутствующие"
#: print.go:23
msgid "Name"
msgstr "Название"
#: pkg/text/print.go:124
msgid "None"
msgstr "Нет"
#: print.go:35
msgid "Optional Deps"
msgstr "Дополнительные зависимости"
#: pkg/query/aur_warnings.go:38
msgid "Orphaned AUR Packages:"
msgstr "Пакеты-сироты в AUR:"
#: print.go:44 print.go:46
msgid "Out-of-date"
msgstr "Устарел"
#: pkg/pgp/keys.go:120
msgid "PGP keys need importing:"
msgstr "Ключи PGP, требующие импорта:"
#: install.go:254 vcs.go:50
msgid "PKGBUILD up to date, Skipping (%d/%d): %s"
msgstr "PKGBUILD обновлён, Пропуск (%d/%d.): %s"
#: pkg/menus/edit_menu.go:125
msgid "PKGBUILDs to edit?"
msgstr "Отредактировать PKGBUILD?"
#: print.go:51
msgid "Package Base ID"
msgstr "Идентификатор пакета"
#: print.go:52
msgid "Package Base"
msgstr "Базовый пакет"
#: pkg/dep/depCheck.go:170
msgid "Package conflicts found:"
msgstr "Обнаруженные конфликты пакетов:"
#: pkg/menus/clean_menu.go:44
msgid "Packages to cleanBuild?"
msgstr "Пакеты для чистой сборки?"
#: upgrade.go:197 upgrade.go:294
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
msgstr "Исключить пакеты: (напр.: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" или название репозитория)"
#: cmd.go:407
msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
msgstr "Пакеты для установки: (напр.: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
#: upgrade.go:194 upgrade.go:291
msgid "Packages to upgrade."
msgstr "Пакеты для обновления."
#: print.go:39
msgid "Popularity"
msgstr "Популярность"
#: pkg/menus/diff_menu.go:171 pkg/menus/edit_menu.go:136
msgid "Proceed with install?"
msgstr "Продолжить установку?"
#: print.go:31
msgid "Provides"
msgstr "Предоставляет"
#: pkg/query/aur_info.go:90
msgid "Querying AUR..."
msgstr "Поиск по AUR..."
#: install.go:225 preparer.go:59
msgid "Remove make dependencies after install?"
msgstr "Удалить зависимости сборки после установки?"
#: pkg/dep/depGraph.go:394 pkg/dep/depPool.go:512
msgid "Repository AUR"
msgstr "Репозиторий AUR"
#: print.go:22 pkg/db/ialpm/alpm.go:175
msgid "Repository"
msgstr "Репозиторий"
#: pkg/dep/depGraph.go:74
msgid "SRCINFO"
msgstr "SRCINFO"
#: upgrade.go:73
msgid "Searching AUR for updates..."
msgstr "Поиск обновлений пакетов AUR..."
#: upgrade.go:62
msgid "Searching databases for updates..."
msgstr "Поиск обновлений в базах данных..."
#: pkg/query/mixed_sources.go:204 pkg/query/source.go:95
msgid "Showing repo packages only"
msgstr "Показываются только пакеты из репозиториев"
#: print.go:89
msgid "Size of pacman cache %s: %s"
msgstr "Размер кэша pacman %s: %s"
#: print.go:92
msgid "Size of yay cache %s: %s"
msgstr "Размер кэша yay %s: %s"
#: print.go:53
msgid "Snapshot URL"
msgstr "Ссылка снимка"
#: pkg/dep/depGraph.go:72
msgid "Sync"
msgstr "Синхронизация"
#: print.go:94
msgid "Ten biggest packages:"
msgstr "Десять самых больших пакетов:"
#: install.go:487
msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
msgstr "Следующие пакеты несовместимы с вашей архитектурой:"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:163 pkg/dep/depGraph.go:390 pkg/dep/depPool.go:508
msgid "There are %d providers available for %s:"
msgstr "Существует %d пакетов которые удволетворяют %s"
#: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:199
msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
msgstr "Возможно, запущен другой процесс Pacman. Ожидание..."
#: print.go:86
msgid "Total Size occupied by packages: %s"
msgstr "Суммарный размер, занятый пакетами: %s"
#: print.go:83
msgid "Total installed packages: %s"
msgstr "Всего установлено пакетов: %s"
#: install.go:495
msgid "Try to build them anyway?"
msgstr "Попытаться собрать, несмотря на несовместимость?"
#: print.go:27
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: clean.go:182
msgid "Unable to clean:"
msgstr "Невозможно очистить:"
#: get.go:42 get.go:73
msgid "Unable to find the following packages:"
msgstr "Не удалось найти следующие пакеты:"
#: vote.go:21
msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s"
msgstr "Не удалось обработать голосование за: %s. ошибка: %s"
#: print.go:25
msgid "Version"
msgstr "Версия"
#: print.go:38
msgid "Votes"
msgstr "Голосов"
#: print.go:81
msgid "Yay version v%s"
msgstr "Версия Yay: v%s"
#: pkg/menus/menu.go:48
msgid "[N]one"
msgstr "[Н]ет"
#: clean.go:77
msgid ""
"\n"
"Build directory:"
msgstr ""
"\n"
"Каталог сборки:"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:185 pkg/dep/depGraph.go:404 pkg/dep/depPool.go:522
msgid ""
"\n"
"Enter a number (default=1): "
msgstr ""
"\n"
"Введите номер (по умлчанию=1):"
#: pkg/settings/errors.go:29
msgid "aborting due to user"
msgstr "прервано пользователем"
#: install.go:522
msgid "cannot find package name: %v"
msgstr "Неудалось найти пакет с названием: %v"
#: errors.go:33 install.go:710 install.go:877
msgid "could not find PKGDEST for: %s"
msgstr "не удалось найти PKGDEST для: %s"
#: errors.go:12
msgid "dependency"
msgstr "зависимости"
#: pkg/vcs/vcs.go:70
msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
msgstr "проверка пакета '%s' не завершена из-за ошибки"
#: pkg/menus/edit_menu.go:109
msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
msgstr "неудачный выход из редактора, отмена: %s"
#: aur_source.go:24
msgid "error downloading sources: %s"
msgstr "ошибка загрузки исходников: %s"
#: pkg/download/errors.go:25
msgid "error fetching %s: %s"
msgstr "ошибка скачивания %s: %s"
#: install.go:311 install.go:445 local_install.go:22
msgid "error installing repo packages"
msgstr "ошибка установки пакетов из репозиториев"
#: aur_install.go:175 aur_install.go:179
msgid "error installing:"
msgstr "ошибка установки:"
#: aur_install.go:136 aur_install.go:153 install.go:693 install.go:734
#: install.go:748 install.go:762
msgid "error making: %s"
msgstr "ошибка сборки: %s"
#: install.go:599
msgid "error merging %s: %s"
msgstr "ошибка объединения %s: %s"
#: pkg/download/unified.go:56
msgid "error reading %s"
msgstr "ошибка чтения %s"
#: install.go:96 sync.go:27
msgid "error refreshing databases"
msgstr "ошибка обновления базы данных"
#: clean.go:207 install.go:592
msgid "error resetting %s: %s"
msgstr "ошибка сброса %s: %s"
#: errors.go:15
msgid "error updating package install reason to %s"
msgstr "ошибка изменения причины установки пакета на %s"
#: errors.go:10
msgid "explicit"
msgstr "явно"
#: pkg/settings/errors.go:23
msgid "failed to create directory '%s': %s"
msgstr "ошибка создания каталога '%s': %s"
#: pkg/settings/config.go:330
msgid "failed to open config file '%s': %s"
msgstr "ошибка открытия файла конфигурации '%s': %s"
#: install.go:548
msgid "failed to parse %s -- skipping: %s"
msgstr "ошибка при анализе %s --- пропуск: %s"
#: install.go:552
msgid "failed to parse %s: %s"
msgstr "ошибка при анализе %s: %s"
#: local_install.go:43
msgid "failed to parse .SRCINFO"
msgstr "ошибка при анализе .SRCINFO"
#: pkg/settings/config.go:340
msgid "failed to read config file '%s': %s"
msgstr "не удалось прочитать файл конфигурации '%s': %s"
#: pkg/cmd/graph/main.go:45 pkg/settings/config.go:306
msgid "failed to retrieve aur Cache"
msgstr "не удалось получить кэш AUR"
#: pkg/text/errors.go:8
msgid "input too long"
msgstr "ввод слишком длинный"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:206 pkg/dep/depGraph.go:425 pkg/dep/depPool.go:542
msgid "invalid number: %s"
msgstr "неверное число: %s"
#: pkg/settings/parser/parser.go:174
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "неверная опция '%s'"
#: cmd.go:206
msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
msgstr ""
"неверная опция: невозможно использовать опции '--deps' и '--explicit' "
"одновременно"
#: pkg/download/abs.go:21
msgid "invalid repository"
msgstr "недействительный репозиторий"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:211 pkg/dep/depGraph.go:431 pkg/dep/depPool.go:547
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
msgstr "неверное значение: %d не в промежутке между %d и %d "
#: pkg/pgp/keys.go:115
msgid "no keys to import"
msgstr "нет ключей для импорта"
#: pkg/query/errors.go:20
msgid "no query was executed"
msgstr "запрос не был выполнен"
#: local_install.go:33
msgid "no target directories specified"
msgstr "не выбраны целевые директории"
#: pkg/text/text.go:69
msgid "no"
msgstr "нет"
#: pkg/settings/parser/parser.go:164
msgid "only one operation may be used at a time"
msgstr "только одна операция может быть вызвана за один раз"
#: pkg/cmd/graph/main.go:66
msgid "only one target is allowed"
msgstr "разрешена только одна цель"
#: print.go:186
msgid "package '%s' was not found"
msgstr "пакет '%s' не найден"
#: pkg/dep/depCheck.go:197
msgid "package conflicts can not be resolved with noconfirm, aborting"
msgstr "Конфликты пакета, не могут быть разрешены с помощью noconfirm, Отмена"
#: pkg/download/errors.go:15
msgid "package not found in AUR"
msgstr "пакет не найден в AUR"
#: pkg/download/abs.go:22
msgid "package not found in repos"
msgstr "пакет не найден в репозиториях"
#: pkg/pgp/keys.go:105
msgid "problem importing keys"
msgstr "проблема импортирования ключей"
#: clean.go:97
msgid "removing AUR packages from cache..."
msgstr "удаление пакетов AUR из кэша..."
#: clean.go:167 clean.go:198
msgid "removing untracked AUR files from cache..."
msgstr "удаление неотслеживаемых файлов AUR из кэша..."
#: errors.go:23 install.go:886
msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s"
msgstr "файл PKGDEST для %s указан в выводе makepkg, но не существует: %s"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:231
msgid "unable to CreateHandle: %s"
msgstr "невозможно выполнить CreateHandle: %s"
#: cmd.go:195
msgid "unhandled operation"
msgstr "необработанная операция"
#: cmd.go:467
msgid "unknown-version"
msgstr "неизвестная версия"
#: pkg/text/text.go:68
msgid "yes"
msgstr "да"