Files
mihon/i18n/src/commonMain/resources/MR/ja/plurals.xml
Weblate (bot) dfa5c229b3 Translations update from Hosted Weblate (#10148)
Weblate translations



























Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ca/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/el/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/fa/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/fil/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/hr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/hu/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/id/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ja/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/jv/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/nb_NO/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/sc/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/sv/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/th/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/tachiyomi-plurals-xml/ca/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/tachiyomi-plurals-xml/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/tachiyomi-plurals-xml/fa/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/tachiyomi-plurals-xml/hu/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/tachiyomi-plurals-xml/ja/
Translation: Tachiyomi/Tachiyomi plurals.xml
Translation: Tachiyomi/Tachiyomi strings.xml

Co-authored-by: Ajeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it>
Co-authored-by: Alessandro Jean <14254807+alessandrojean@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>
Co-authored-by: Arash <ara.khoram95@gmail.com>
Co-authored-by: CR0YD <98400750+CR0YD@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Dexroneum <Rozhenkov69@gmail.com>
Co-authored-by: Eduard Ereza Martínez <eduard@ereza.cat>
Co-authored-by: FaCsaba <csab.faz.2@gmail.com>
Co-authored-by: InfinityDouki56 <ced.paltep10@gmail.com>
Co-authored-by: La prière <lapriere@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Lyfja <yassinelaoud@gmail.com>
Co-authored-by: Lzmxya <lzmxya@gmail.com>
Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de>
Co-authored-by: Nepx <anandabaskara@outlook.com>
Co-authored-by: Pitpe11 <giorgos2550@gmail.com>
Co-authored-by: Swyter <swyterzone@gmail.com>
Co-authored-by: TheKingTermux <achmadmaulana0233@gmail.com>
Co-authored-by: Uzuki Shimamura <hzy980512@126.com>
Co-authored-by: Vetle Ledaal <vetle.ledaal@gmail.com>
Co-authored-by: Xavier Giguère (bebewold) <bebewold@gmail.com>
Co-authored-by: aa aa <lpodlewski76@gmail.com>
Co-authored-by: altinat <altinat@duck.com>
Co-authored-by: bittin1ddc447d824349b2 <bittin@reimu.nl>
Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Co-authored-by: orkan gökçe alaz aşina <examplehuman@outlook.com>
2023-12-02 11:25:10 -05:00

51 lines
2.0 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<plurals name="lock_after_mins">
<item quantity="other">%1$s分後</item>
</plurals>
<plurals name="notification_chapters_generic">
<item quantity="other">%1$d件の新しい章</item>
</plurals>
<plurals name="download_queue_summary">
<item quantity="other">残り%1$s件</item>
</plurals>
<plurals name="restore_completed_message">
<item quantity="other">%1$sで完了しました (%2$s件のエラー)</item>
</plurals>
<plurals name="num_categories">
<item quantity="other">%d件のカテゴリー</item>
</plurals>
<plurals name="update_check_notification_ext_updates">
<item quantity="other">%d件の拡張機能の更新が利用可能です</item>
</plurals>
<plurals name="notification_chapters_multiple_and_more">
<item quantity="other">%1$s章と他%2$d章</item>
</plurals>
<plurals name="notification_new_chapters_summary">
<item quantity="other">%d件の項目</item>
</plurals>
<plurals name="manga_num_chapters">
<item quantity="other">%1$s章</item>
</plurals>
<plurals name="num_trackers">
<item quantity="other">%d個のトラッカー</item>
</plurals>
<plurals name="missing_chapters_warning">
<item quantity="other">%d章をスキップします。ソースに章が存在しないか、フィルタリングされています。</item>
</plurals>
<plurals name="relative_time">
<item quantity="other">%1$d日前</item>
</plurals>
<plurals name="next_unread_chapters">
<item quantity="other">次の未読の%d章</item>
</plurals>
<plurals name="download_amount">
<item quantity="other">次の%d章</item>
</plurals>
<plurals name="missing_chapters">
<item quantity="other">%1$s章が存在しません</item>
</plurals>
<plurals name="day">
<item quantity="other">%d日</item>
</plurals>
</resources>