Files
mihon/i18n/src/commonMain/resources/MR/bg/plurals.xml
Weblate (bot) 899bd26956 Translations update from Hosted Weblate (#10393)
Weblate translations












Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/bg/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ca/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/fil/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/hr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/id/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/tachiyomi-plurals-xml/bg/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/tachiyomi-plurals-xml/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/tachiyomi-plurals-xml/eo/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/tachiyomi-plurals-xml/fil/
Translation: Tachiyomi/Tachiyomi plurals.xml
Translation: Tachiyomi/Tachiyomi strings.xml

Co-authored-by: Boyan Alexiev <nneauu@gmail.com>
Co-authored-by: Denis \"Samilton <d.bogdan99@gmail.com>
Co-authored-by: Dexroneum <Rozhenkov69@gmail.com>
Co-authored-by: Eduard Ereza Martínez <eduard@ereza.cat>
Co-authored-by: Giorgio Sanna <sannagiorgio1997@gmail.com>
Co-authored-by: Lyfja <yassinelaoud@gmail.com>
Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de>
Co-authored-by: Radoŝ Porka <animatorzPolski@gmail.com>
Co-authored-by: Shiratori <kuromaruhatake@gmail.com>
Co-authored-by: TheKingTermux <achmadmaulana0233@gmail.com>
2024-01-13 09:17:12 -05:00

71 lines
3.3 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<plurals name="update_check_notification_ext_updates">
<item quantity="one">1 наличен ъпдейт за разширение</item>
<item quantity="other">%d налични ъпдейта за разширения</item>
</plurals>
<plurals name="notification_chapters_multiple_and_more">
<item quantity="one">Глави %1$s и още 1</item>
<item quantity="other">Глави %1$s и още %2$d</item>
</plurals>
<plurals name="notification_chapters_generic">
<item quantity="one">1 нова глава</item>
<item quantity="other">%1$d нови глави</item>
</plurals>
<plurals name="notification_new_chapters_summary">
<item quantity="one">За 1 заглавие</item>
<item quantity="other">За %d заглавия</item>
</plurals>
<plurals name="download_queue_summary">
<item quantity="one">1 оставаща</item>
<item quantity="other">%1$s оставащи</item>
</plurals>
<plurals name="lock_after_mins">
<item quantity="one">След 1 минута</item>
<item quantity="other">След %1$s минути</item>
</plurals>
<plurals name="restore_completed_message">
<item quantity="one">Направено за %1$s с %2$s грешка</item>
<item quantity="other">Направено за %1$s с %2$s грешки</item>
</plurals>
<plurals name="num_categories">
<item quantity="one">%d категория</item>
<item quantity="other">%d категории</item>
</plurals>
<plurals name="manga_num_chapters">
<item quantity="one">1 глава</item>
<item quantity="other">%1$s глави</item>
</plurals>
<plurals name="num_trackers">
<item quantity="one">1 тракер</item>
<item quantity="other">%d тракери</item>
</plurals>
<plurals name="missing_chapters_warning">
<item quantity="one">Има 1 липсваща глава, източникът липса или е филтриран</item>
<item quantity="other">Има %d липсващи глави, източникът липса или е филтриран</item>
</plurals>
<plurals name="relative_time">
<item quantity="one">Вчера</item>
<item quantity="other">Преди %1$d дни</item>
</plurals>
<plurals name="next_unread_chapters">
<item quantity="one">Следващата непрочетена глава</item>
<item quantity="other">Следващите %d непрочетени глави</item>
</plurals>
<plurals name="day">
<item quantity="one">1 ден</item>
<item quantity="other">%d дни</item>
</plurals>
<plurals name="missing_chapters">
<item quantity="one">Липсваща %1$s глава</item>
<item quantity="other">Липсващи %1$s глави</item>
</plurals>
<plurals name="download_amount">
<item quantity="one">Следваща глава</item>
<item quantity="other">Следващи %d глави</item>
</plurals>
<plurals name="num_repos">
<item quantity="one">%d хранилище</item>
<item quantity="other">%d хранилища</item>
</plurals>
</resources>