Translations update from Hosted Weblate (#10148)

Weblate translations



























Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ca/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/el/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/fa/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/fil/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/hr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/hu/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/id/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ja/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/jv/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/nb_NO/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/sc/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/sv/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/th/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/tachiyomi-plurals-xml/ca/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/tachiyomi-plurals-xml/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/tachiyomi-plurals-xml/fa/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/tachiyomi-plurals-xml/hu/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/tachiyomi-plurals-xml/ja/
Translation: Tachiyomi/Tachiyomi plurals.xml
Translation: Tachiyomi/Tachiyomi strings.xml

Co-authored-by: Ajeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it>
Co-authored-by: Alessandro Jean <14254807+alessandrojean@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>
Co-authored-by: Arash <ara.khoram95@gmail.com>
Co-authored-by: CR0YD <98400750+CR0YD@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Dexroneum <Rozhenkov69@gmail.com>
Co-authored-by: Eduard Ereza Martínez <eduard@ereza.cat>
Co-authored-by: FaCsaba <csab.faz.2@gmail.com>
Co-authored-by: InfinityDouki56 <ced.paltep10@gmail.com>
Co-authored-by: La prière <lapriere@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Lyfja <yassinelaoud@gmail.com>
Co-authored-by: Lzmxya <lzmxya@gmail.com>
Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de>
Co-authored-by: Nepx <anandabaskara@outlook.com>
Co-authored-by: Pitpe11 <giorgos2550@gmail.com>
Co-authored-by: Swyter <swyterzone@gmail.com>
Co-authored-by: TheKingTermux <achmadmaulana0233@gmail.com>
Co-authored-by: Uzuki Shimamura <hzy980512@126.com>
Co-authored-by: Vetle Ledaal <vetle.ledaal@gmail.com>
Co-authored-by: Xavier Giguère (bebewold) <bebewold@gmail.com>
Co-authored-by: aa aa <lpodlewski76@gmail.com>
Co-authored-by: altinat <altinat@duck.com>
Co-authored-by: bittin1ddc447d824349b2 <bittin@reimu.nl>
Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Co-authored-by: orkan gökçe alaz aşina <examplehuman@outlook.com>
This commit is contained in:
Weblate (bot)
2023-12-02 17:25:10 +01:00
committed by GitHub
parent 87be54aa4a
commit dfa5c229b3
63 changed files with 286 additions and 309 deletions

View File

@@ -145,10 +145,8 @@
<string name="color_filter_g_value">G</string>
<string name="color_filter_b_value">B</string>
<string name="color_filter_a_value">A</string>
<string name="pref_download_directory">Τοποθεσία λήψεων</string>
<string name="pref_remove_after_marked_as_read">Αφού επισημανθεί χειροκίνητα ως αναγνωσμένο</string>
<string name="pref_remove_after_read">Αυτόματη διαγραφή μετά την ανάγνωση</string>
<string name="custom_dir">Προσαρμοσμένη τοποθεσία</string>
<string name="disabled">Απενεργοποιημένο</string>
<string name="last_read_chapter">Τελευταίο αναγνωσμένο κεφάλαιο</string>
<string name="second_to_last">Προτελευταίο αναγνωσμένο κεφάλαιο</string>
@@ -161,9 +159,7 @@
<string name="pref_create_backup_summ">Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για επαναφορά τρέχουσας βιβλιοθήκης</string>
<string name="pref_restore_backup">Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας</string>
<string name="pref_restore_backup_summ">Επαναφορά βιβλιοθήκης από αρχείο αντιγράφου ασφαλείας</string>
<string name="pref_backup_directory">Τοποθεσία αντιγράφων ασφαλείας</string>
<string name="pref_backup_interval">Συχνότητα αυτόματων αντιγράφων ασφαλείας</string>
<string name="pref_backup_slots">Μέγιστα αυτόματα αντίγραφα ασφαλείας</string>
<string name="backup_created">Δημιουργήθηκε αντίγραφο ασφαλείας</string>
<string name="restore_completed">Η επαναφορά ολοκληρώθηκε</string>
<string name="backup_choice">Τι αντίγραφο ασφαλείας θέλετε να δημιουργήσετε;</string>
@@ -308,7 +304,6 @@
<string name="notification_chapters_single_and_more">Κεφάλαιο %1$s και %2$d ακόμη</string>
<string name="notification_chapters_multiple">Κεφάλαια %1$s</string>
<string name="notification_chapters_single">Κεφάλαιο %1$s</string>
<string name="notification_check_updates">Έλεγχος για νέα κεφάλαια</string>
<string name="recent_manga_time">Κεφ. %1$s - %2$s</string>
<string name="updating_library">Ενημέρωση βιβλιοθήκης</string>
<string name="paused">Σε παύση</string>
@@ -768,4 +763,10 @@
<string name="no_scanlators_found">Δε βρέθηκαν scanlators</string>
<string name="scanlator">Scanlator</string>
<string name="exclude_scanlators">Εξαίρεση scanlator</string>
<string name="action_menu_overflow_description">Περισσότερες επιλογές</string>
<string name="selected">Επιλεγμένο</string>
<string name="not_selected">Μη επιλεγμένο</string>
<string name="action_bar_up_description">Πλοήγηση προς τα πάνω</string>
<string name="pref_storage_location">Τοποθεσία αποθήκευσης</string>
<string name="pref_storage_location_info">Χρησιμοποιείται για αυτόματα αντίγραφα ασφαλείας, λήψη κεφαλαίων και τοπική πηγή.</string>
</resources>