mirror of
https://github.com/mihonapp/mihon.git
synced 2025-10-29 21:37:56 +01:00
Translations update from Hosted Weblate (#10336)
Weblate translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/eo/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/fil/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/th/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/tachiyomi-plurals-xml/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/tachiyomi-plurals-xml/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/tachiyomi-plurals-xml/th/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/tachiyomi-plurals-xml/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/tachiyomi-plurals-xml/zh_Hans/ Translation: Tachiyomi/Tachiyomi plurals.xml Translation: Tachiyomi/Tachiyomi strings.xml Co-authored-by: Alessandro Jean <14254807+alessandrojean@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Dexroneum <Rozhenkov69@gmail.com> Co-authored-by: Eduard Ereza Martínez <eduard@ereza.cat> Co-authored-by: InfinityDouki56 <ced.paltep10@gmail.com> Co-authored-by: Lyfja <yassinelaoud@gmail.com> Co-authored-by: Lzmxya <lzmxya@gmail.com> Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe> Co-authored-by: Radoŝ Porka <animatorzPolski@gmail.com> Co-authored-by: Swyter <swyterzone@gmail.com> Co-authored-by: Vetle Ledaal <vetle.ledaal@gmail.com> Co-authored-by: Zero O <godarms2010@live.com> Co-authored-by: altinat <altinat@duck.com> Co-authored-by: bapeey <90949336+bapeey@users.noreply.github.com> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
This commit is contained in:
@@ -344,8 +344,6 @@
|
||||
<string name="filter_mode_multiply">乗算</string>
|
||||
<string name="pref_true_color_summary">バンディングを軽減しますが、パフォーマンスを影響するかもしれません</string>
|
||||
<string name="pref_cutout_short">画面の切り抜きエリアにも内容を表示</string>
|
||||
<string name="unofficial_extension_message">この拡張機能は公式リストに含まれていません。</string>
|
||||
<string name="ext_unofficial">非公式</string>
|
||||
<string name="ext_updates_pending">更新あり</string>
|
||||
<string name="pref_library_update_refresh_metadata_summary">ライブラリを更新時、新しい表紙と情報を確認します</string>
|
||||
<string name="pref_library_update_refresh_metadata">メタデータを自動で更新</string>
|
||||
@@ -706,7 +704,6 @@
|
||||
<string name="pref_double_tap_zoom">ダブルタップでズーム</string>
|
||||
<string name="action_set_interval">間隔を設定</string>
|
||||
<string name="action_filter_interval_custom">カスタマイズした取得間隔</string>
|
||||
<string name="action_filter_interval_long">1か月毎に取得 (28日)</string>
|
||||
<string name="action_sort_next_updated">次の更新予定</string>
|
||||
<string name="pref_update_only_in_release_period">更新予定時間外</string>
|
||||
<string name="intervals_header">間隔</string>
|
||||
@@ -718,9 +715,6 @@
|
||||
<string name="track_delete_text">ローカルの追跡が削除されます。</string>
|
||||
<string name="track_delete_remote_text">%s からも削除</string>
|
||||
<string name="delete_downloaded">ダウンロードを削除</string>
|
||||
<string name="action_filter_interval_late">レイト10+チェック</string>
|
||||
<string name="action_filter_interval_dropped">落選? 20歳後半と2ヶ月</string>
|
||||
<string name="action_filter_interval_passed">チェック期間を過ぎました</string>
|
||||
<string name="action_ok">OK</string>
|
||||
<string name="syncing_library">ライブラリを同期しています</string>
|
||||
<string name="library_sync_complete">ライブラリを同期しました</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user