mirror of
				https://github.com/mihonapp/mihon.git
				synced 2025-10-31 06:17:57 +01:00 
			
		
		
		
	Translations update from Hosted Weblate (#9684)
Weblate translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ar/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/cs/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/es_419/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/id/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ko/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/mr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ms/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/sc/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/zh_Hant/ Translation: Tachiyomi/Tachiyomi 0.x Co-authored-by: Aditya Kadam <akxyz911@gmail.com> Co-authored-by: Ajeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it> Co-authored-by: Alessandro Jean <alessandrojean@gmail.com> Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: Clxff H3r4ld0 <123844876+clxf12@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Dan <jonweblin2205@protonmail.com> Co-authored-by: DarKCroX <DarKCroX@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: DevByte <yeiser192@gmail.com> Co-authored-by: Dexroneum <Rozhenkov69@gmail.com> Co-authored-by: Eduard Ereza Martínez <eduard@ereza.cat> Co-authored-by: Eric SHI <eric@ericshi.com> Co-authored-by: Giorgio Sanna <sannagiorgio1997@gmail.com> Co-authored-by: ID-86 <id86dev@gmail.com> Co-authored-by: Lyfja <yassinelaoud@gmail.com> Co-authored-by: Pitpe11 <giorgos2550@gmail.com> Co-authored-by: Swyter <swyterzone@gmail.com> Co-authored-by: abc0922001 <abc0922001@hotmail.com> Co-authored-by: bapeey <luisrleccar@hotmail.com> Co-authored-by: jinu147 <nesqea20@gmail.com> Co-authored-by: poonkje <aaron.knoop@live.nl> Co-authored-by: stevenlele <stevenlele@outlook.com>
This commit is contained in:
		| @@ -356,11 +356,6 @@ | ||||
|     <string name="invalid_backup_file">バックアップファイルは無効です</string> | ||||
|     <string name="pref_search_pinned_sources_only">グローバル検索の時にピン留め済みのソースのみで検索</string> | ||||
|     <string name="tracking_info">一方同期の追跡サービスにある章の読書進捗を更新します。個別の項目の「同期」ボタンで追跡サービスを設定してください。</string> | ||||
|     <string name="webtoon_side_padding_25">25%</string> | ||||
|     <string name="webtoon_side_padding_20">20%</string> | ||||
|     <string name="webtoon_side_padding_15">15%</string> | ||||
|     <string name="webtoon_side_padding_10">10%</string> | ||||
|     <string name="webtoon_side_padding_0">なし</string> | ||||
|     <string name="pref_webtoon_side_padding">余白</string> | ||||
|     <string name="pref_category_reading">読書中</string> | ||||
|     <string name="pref_always_show_chapter_transition">章の間の遷移ページを常に表示</string> | ||||
| @@ -629,7 +624,6 @@ | ||||
|     <string name="cancelled">キャンセル済み</string> | ||||
|     <string name="on_hiatus">休載中</string> | ||||
|     <string name="action_faq_and_guides">よくあるご質問とガイド</string> | ||||
|     <string name="webtoon_side_padding_5">5%</string> | ||||
|     <string name="action_show_manga">項目を表示</string> | ||||
|     <string name="action_display_cover_only_grid">表紙グリッド</string> | ||||
|     <string name="pref_update_only_started">読み始めていない</string> | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user