mirror of
https://github.com/mihonapp/mihon.git
synced 2025-11-12 20:19:05 +01:00
Translations update from Hosted Weblate (#2646)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon-plurals/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/hr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/id/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/jv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/ms/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/tr/ Translation: Mihon/Mihon Translation: Mihon/Mihon Plurals Co-authored-by: Frosted <frosted@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de> Co-authored-by: Nataniel Dika Kurniawan <hikawaart2@gmail.com> Co-authored-by: Siebrenvde <siebren@siebrenvde.dev>
This commit is contained in:
@@ -905,4 +905,7 @@
|
||||
<string name="pref_display_images_description">Iscrtaj slike u opisima manga</string>
|
||||
<string name="pref_disallow_non_ascii_filenames">Zabrani imena datoteka koji nisu u ASCII formatu</string>
|
||||
<string name="pref_disallow_non_ascii_filenames_details">Osigurava kompatibilnost s određenim medijima za spremanje podataka koji ne podržavaju Unicode. Kada je ova opcija aktivirana, morat ćeš ručno preimenovati izvor i mape s mangama zamjenjivanjem znakova koji nisu ASCII s njihovim UTF-8 heksadecimalnim vrijednostima (u malim slovima). Datoteke poglavlja se ne moraju preimenovati.</string>
|
||||
<string name="pref_download_concurrent_sources">Istovremena preuzimanja izvora</string>
|
||||
<string name="pref_download_concurrent_pages">Istovremena preuzimanja stranica</string>
|
||||
<string name="pref_download_concurrent_pages_summary">Istovremeno preuzete stranice po izvoru</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -905,4 +905,7 @@
|
||||
<string name="migrationListScreen.matchWithoutChapterToast">Tidak ditemukan bab, entri ini tidak dapat digunakan untuk migrasi</string>
|
||||
<string name="pref_disallow_non_ascii_filenames">Jangan izinkan nama file non-ASCII</string>
|
||||
<string name="pref_disallow_non_ascii_filenames_details">Memastikan kompatibilitas dengan beberapa media penyimpanan yang tidak mendukung Unicode. Jika opsi ini diaktifkan, Anda harus mengganti nama folder sumber dan manga secara manual dengan mengganti karakter non-ASCII menjadi representasi heksadesimal UTF-8 huruf kecil. File chapter tidak perlu diganti namanya.</string>
|
||||
<string name="pref_download_concurrent_sources">Ambil berkas sumber secara bersamaan</string>
|
||||
<string name="pref_download_concurrent_pages">Ambil berkas halaman secara bersamaan</string>
|
||||
<string name="pref_download_concurrent_pages_summary">Halaman yang diunduh secara bersamaan per sumber</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -313,4 +313,7 @@
|
||||
<string name="unlock_app_title">Bikak kunci %s</string>
|
||||
<string name="action_set_interval">Trapake jeda wayah</string>
|
||||
<string name="action_filter_interval_custom">Nganyari panyaris frekuensi</string>
|
||||
<string name="action_sort_next_updated">nganyari kang diarep-arep sabanjure</string>
|
||||
<string name="action_sort_tracker_score">Skor pelacak</string>
|
||||
<string name="action_sort_random">mawut</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -904,4 +904,7 @@
|
||||
<string name="migrationListScreen.matchWithoutChapterToast">Tidak ada bab yang dijumpai, entri ini tidak dapat digunakan untuk penghijrahan</string>
|
||||
<string name="pref_disallow_non_ascii_filenames">Tidak benarkan nama fail bukan ASCII</string>
|
||||
<string name="pref_disallow_non_ascii_filenames_details">Memastikan keserasian dengan media penyimpanan tertentu yang tidak menyokong Unicode. Apabila ini diaktifkan, anda perlu menamakan semula folder sumber dan manga secara manual dengan menggantikan aksara bukan-ASCII dengan representasi heksadesimal UTF-8 huruf kecil mereka. Fail bab tidak perlu dinamakan semula.</string>
|
||||
<string name="pref_download_concurrent_sources">Muat turun sumber serentak</string>
|
||||
<string name="pref_download_concurrent_pages">Muat turun halaman serentak</string>
|
||||
<string name="pref_download_concurrent_pages_summary">Halaman yang dimuat turun secara serentak setiap sumber</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -76,4 +76,16 @@
|
||||
<item quantity="one">%d repo</item>
|
||||
<item quantity="other">%d repo\'s</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
</resources>
|
||||
<plurals name="migrationListScreen.migrateDialog.migrateTitle">
|
||||
<item quantity="one">%1$d item migreren?</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d items migreren?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="migrationListScreen.migrateDialog.copyTitle">
|
||||
<item quantity="one">%1$d item kopiëren?</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d items kopiëren?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="migrationListScreen.migrateDialog.skipText">
|
||||
<item quantity="one">Een item werd overgeslagen</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d items werden overgeslagen</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -905,7 +905,7 @@
|
||||
<string name="label_donate">Bağış</string>
|
||||
<string name="pref_disallow_non_ascii_filenames">ASCII olmayan dosya isimlerine izin verme</string>
|
||||
<string name="pref_disallow_non_ascii_filenames_details">Unicode desteklemeyen bazı depolama sistemleri için uyumluluk sağlar. Etkinleştirildiğinde kaynak ve manga klasörlerini manuel olarak yeniden adlandırıp ASCII olmayan karakterleri küçük UTF-8 heksadesimal karşılıklarıyla değiştirmeniz gerekir. Bölüm dosyalarının yeniden adlandırılması gerekli değildir.</string>
|
||||
<string name="pref_download_concurrent_pages">Tek seferde indirilen sayfalar</string>
|
||||
<string name="pref_download_concurrent_pages_summary">Her kaynak için aynı anda indirilen sayfalar</string>
|
||||
<string name="pref_download_concurrent_sources">Tek seferde indirilen kaynaklar</string>
|
||||
<string name="pref_download_concurrent_pages">Tek seferde indirilen sayfa sayısı</string>
|
||||
<string name="pref_download_concurrent_pages_summary">Her kaynak için aynı anda indirilen sayfa sayısı</string>
|
||||
<string name="pref_download_concurrent_sources">Tek seferde indirilen kaynak sayısı</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user