From 1d6dc1e8b0de08af1370c04eff480e4555095c55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Weblate (bot)" Date: Wed, 19 Mar 2025 23:33:07 +0100 Subject: [PATCH] Translations update from Hosted Weblate (#1877) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon-plurals/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/mihon/ru/ Translation: Mihon/Mihon Translation: Mihon/Mihon Plurals Co-authored-by: Dexroneum Co-authored-by: scb261 --- .../commonMain/moko-resources/ru/strings.xml | 10 ++++++--- .../commonMain/moko-resources/uk/plurals.xml | 21 ++++++++++++------- 2 files changed, 21 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/i18n/src/commonMain/moko-resources/ru/strings.xml b/i18n/src/commonMain/moko-resources/ru/strings.xml index a1a17ca9d..567b8200a 100644 --- a/i18n/src/commonMain/moko-resources/ru/strings.xml +++ b/i18n/src/commonMain/moko-resources/ru/strings.xml @@ -691,8 +691,8 @@ Развернуть широкие страницы под размер экрана Отразить ориентацию развёрнутых широких страниц Отладочная информация - Проведите право - Проведите влево + Глава при смахивании вправо + Глава при смахивании влево Двойное нажатие для увеличения Настраиваемая частота обновления Интервалы @@ -848,5 +848,9 @@ Библиотека экспортирована Автор Список библиотеки - Отмечать дублированные прочитанные главы как \"Прочитано\" + Отмечать дублированную прочитанную главу как \"Прочитано\" + Непрочитанные главы + Поведение + После прочтения главы + После получения новой главы diff --git a/i18n/src/commonMain/moko-resources/uk/plurals.xml b/i18n/src/commonMain/moko-resources/uk/plurals.xml index 77560ec61..9ef9bd9f8 100644 --- a/i18n/src/commonMain/moko-resources/uk/plurals.xml +++ b/i18n/src/commonMain/moko-resources/uk/plurals.xml @@ -25,9 +25,10 @@ Для %d записів - Наявне оновлення для розширення - %d наявних оновлень розширень - %d наявних оновлень розширень + %d розширення має оновлення + %d розширення мають оновлення + %d розширень мають оновлення + %d розширень мають оновлення %d категорія @@ -62,8 +63,8 @@ Пропускається %d розділ, тому що джерело не має його, або він був відфільтрований Пропускаються %d розділи, тому що джерело не має їх, або вони були відфільтровані - Пропускання %d розділів, тому що джерело не має їх, або вони були відфільтровані - Пропускання %d розділів, тому що джерело не має їх, або вони були відфільтровані + Пропускаються %d розділів, тому що джерело не має їх, або вони були відфільтровані + Пропускаються %d розділів, тому що джерело не має їх, або вони були відфільтровані Учора @@ -90,7 +91,7 @@ Відсутні %1$s розділів - 1 день + %d день %d дні %d днів %d днів @@ -107,4 +108,10 @@ %1$s сторінок %1$s сторінок - \ No newline at end of file + + Завтра + Через %1$d дні + Через %1$d днів + Через %1$d днів + +