Translate a few main quick-start strings to Bulgarian

This commit is contained in:
Slavi Pantaleev 2024-12-20 15:26:07 +02:00
parent ad9af092a6
commit 25601d96a7

View File

@ -11,59 +11,60 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: matrix-docker-ansible-deploy\n" "Project-Id-Version: matrix-docker-ansible-deploy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 12:05+0900\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-16 12:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-20 15:23+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: \n"
"Language: bg\n"
"Language-Team: bg <LL@li.org>\n" "Language-Team: bg <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: ../../../docs/quick-start.md:1 #: ../../../docs/quick-start.md:1
msgid "Quick start" msgid "Quick start"
msgstr "" msgstr "Бърза инсталация"
#: ../../../docs/quick-start.md:9 #: ../../../docs/quick-start.md:9
msgid "This page explains how to use this Ansible playbook to install Matrix services on your server with a minimal set of core services." msgid "This page explains how to use this Ansible playbook to install Matrix services on your server with a minimal set of core services."
msgstr "" msgstr "Тази страница показва как да използвате Ansible плейбука за да инсталирате минимален брой от важните Matrix услуги на ваш собствен сървър."
#: ../../../docs/quick-start.md:11 #: ../../../docs/quick-start.md:11
msgid "We will be using `example.com` as the \"base domain\" in the following instruction." msgid "We will be using `example.com` as the \"base domain\" in the following instruction."
msgstr "" msgstr "Ще използваме `example.com` като \"базов домейн\" в инструкциите по-долу."
#: ../../../docs/quick-start.md:13 #: ../../../docs/quick-start.md:13
msgid "By following the instruction on this page, you will set up:" msgid "By following the instruction on this page, you will set up:"
msgstr "" msgstr "Следвайки инструкциите на тази страница, ще настройте:"
#: ../../../docs/quick-start.md:15 #: ../../../docs/quick-start.md:15
msgid "**your own Matrix server** on a `matrix.example.com` server, which is configured to present itself as `example.com`" msgid "**your own Matrix server** on a `matrix.example.com` server, which is configured to present itself as `example.com`"
msgstr "" msgstr "**ваш собствен Matrix сървър** на `matrix.example.com` сървъра, който е настроен да се представя за `example.com`"
#: ../../../docs/quick-start.md:16 #: ../../../docs/quick-start.md:16
msgid "**your user account** like `@alice:example.com` on the server" msgid "**your user account** like `@alice:example.com` on the server"
msgstr "" msgstr "**ваш потребителски профил** като `@alice:example.com` на сървъра"
#: ../../../docs/quick-start.md:17 #: ../../../docs/quick-start.md:17
msgid "a **self-hosted Matrix client**, [Element Web](configuring-playbook-client-element-web.md) with the default subdomain at `element.example.com`" msgid "a **self-hosted Matrix client**, [Element Web](configuring-playbook-client-element-web.md) with the default subdomain at `element.example.com`"
msgstr "" msgstr "**самостоятелно-хостван Matrix клиент**, [Element Web](configuring-playbook-client-element-web.md) на поддомейн по подразбиране `element.example.com`"
#: ../../../docs/quick-start.md:18 #: ../../../docs/quick-start.md:18
msgid "Matrix delegation, so that your `matrix.example.com` server (presenting itself as `example.com`) can join the Matrix Federation and communicate with any other server in the Matrix network" msgid "Matrix delegation, so that your `matrix.example.com` server (presenting itself as `example.com`) can join the Matrix Federation and communicate with any other server in the Matrix network"
msgstr "" msgstr "Matrix делегиране, така че `matrix.example.com` сървърът ви (представящ се за `example.com`) да може да се включи в Matrix Федерацията и да комуникира с други сървъри в Matrix мрежата"
#: ../../../docs/quick-start.md:20 #: ../../../docs/quick-start.md:20
msgid "Please remember to replace `example.com` with your own domain before running any commands." msgid "Please remember to replace `example.com` with your own domain before running any commands."
msgstr "" msgstr "Моля, помнете да замените `example.com` със собствения си домейн преди да изпълните командите по-долу."
#: ../../../docs/quick-start.md:22 #: ../../../docs/quick-start.md:22
msgid "Prerequisites" msgid "Prerequisites"
msgstr "" msgstr "Предварителни условия"
#: ../../../docs/quick-start.md:24 #: ../../../docs/quick-start.md:24
msgid "<sup>This section is optimized for this quick-start guide and is derived from the following full-documentation page: [Prerequisites](prerequisites.md)</sup>" msgid "<sup>This section is optimized for this quick-start guide and is derived from the following full-documentation page: [Prerequisites](prerequisites.md)</sup>"
msgstr "" msgstr "<sup>Този раздел е оптимизиран за този наръчник за бърза инсталация на базата на следната страница от пълната документация: [Предварителни условия](prerequisites.md)</sup>"
#: ../../../docs/quick-start.md:26 #: ../../../docs/quick-start.md:26
msgid "At first, **check prerequisites** and prepare for installation by setting up programs [on your own computer](prerequisites.md#your-local-computer) and [your server](prerequisites.md#server). You also need `root` access on your server (a user that could elevate to `root` via `sudo` also works)." msgid "At first, **check prerequisites** and prepare for installation by setting up programs [on your own computer](prerequisites.md#your-local-computer) and [your server](prerequisites.md#server). You also need `root` access on your server (a user that could elevate to `root` via `sudo` also works)."
@ -87,7 +88,7 @@ msgstr ""
#: ../../../docs/quick-start.md:40 #: ../../../docs/quick-start.md:40
msgid "<sup>This section is optimized for this quick-start guide and is derived from the following full-documentation page: [Configuring your DNS settings](configuring-dns.md)</sup>" msgid "<sup>This section is optimized for this quick-start guide and is derived from the following full-documentation page: [Configuring your DNS settings](configuring-dns.md)</sup>"
msgstr "" msgstr "<sup>Този раздел е оптимизиран за този наръчник за бърза инсталация на базата на следната страница от пълната документация: [Конфигуриране на DNS настройките](configuring-dns.md)</sup>"
#: ../../../docs/quick-start.md:42 #: ../../../docs/quick-start.md:42
msgid "After installing and configuring prerequisites, you will need to **configure DNS records**." msgid "After installing and configuring prerequisites, you will need to **configure DNS records**."
@ -99,63 +100,63 @@ msgstr ""
#: ../../../docs/quick-start.md #: ../../../docs/quick-start.md
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr "Тип"
#: ../../../docs/quick-start.md #: ../../../docs/quick-start.md
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "" msgstr "Домейн"
#: ../../../docs/quick-start.md #: ../../../docs/quick-start.md
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "" msgstr "Приоритет"
#: ../../../docs/quick-start.md #: ../../../docs/quick-start.md
msgid "Weight" msgid "Weight"
msgstr "" msgstr "Тегло"
#: ../../../docs/quick-start.md #: ../../../docs/quick-start.md
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr "Порт"
#: ../../../docs/quick-start.md #: ../../../docs/quick-start.md
msgid "Target" msgid "Target"
msgstr "" msgstr "Цел"
#: ../../../docs/quick-start.md #: ../../../docs/quick-start.md
msgid "A" msgid "A"
msgstr "" msgstr "A"
#: ../../../docs/quick-start.md #: ../../../docs/quick-start.md
msgid "`matrix`" msgid "`matrix`"
msgstr "" msgstr "`matrix`"
#: ../../../docs/quick-start.md #: ../../../docs/quick-start.md
msgid "-" msgid "-"
msgstr "" msgstr "-"
#: ../../../docs/quick-start.md #: ../../../docs/quick-start.md
msgid "`matrix-server-IP`" msgid "`matrix-server-IP`"
msgstr "" msgstr "`IP-на-matrix-сървъра`"
#: ../../../docs/quick-start.md #: ../../../docs/quick-start.md
msgid "CNAME" msgid "CNAME"
msgstr "" msgstr "CNAME"
#: ../../../docs/quick-start.md #: ../../../docs/quick-start.md
msgid "`element`" msgid "`element`"
msgstr "" msgstr "`element`"
#: ../../../docs/quick-start.md #: ../../../docs/quick-start.md
msgid "`matrix.example.com`" msgid "`matrix.example.com`"
msgstr "" msgstr "`matrix.example.com`"
#: ../../../docs/quick-start.md:51 #: ../../../docs/quick-start.md:51
msgid "As the table illustrates, you need to create 2 subdomains (`matrix.example.com` and `element.example.com`) and point both of them to your server's IP address (DNS `A` record or `CNAME` record is fine)." msgid "As the table illustrates, you need to create 2 subdomains (`matrix.example.com` and `element.example.com`) and point both of them to your server's IP address (DNS `A` record or `CNAME` record is fine)."
msgstr "" msgstr "Както показва таблицата, необходимо е да създадете 2 поддомейна (`matrix.example.com` и `element.example.com`) и да ги насочите към IP адреса на сървъра (чрез DNS `A` запис или `CNAME` запис)."
#: ../../../docs/quick-start.md:53 #: ../../../docs/quick-start.md:53
msgid "It might take some time for the DNS records to propagate after creation." msgid "It might take some time for the DNS records to propagate after creation."
msgstr "" msgstr "Може да отнеме известно време след създаване на DNS записите докато се отразят."
#: ../../../docs/quick-start.md:55 #: ../../../docs/quick-start.md:55
msgid "**💡 Note**: if you are using Cloudflare DNS, make sure to disable the proxy and set all records to \"DNS only\"" msgid "**💡 Note**: if you are using Cloudflare DNS, make sure to disable the proxy and set all records to \"DNS only\""
@ -167,7 +168,7 @@ msgstr ""
#: ../../../docs/quick-start.md:59 #: ../../../docs/quick-start.md:59
msgid "<sup>This section is optimized for this quick-start guide and is derived from the following full-documentation page: [Getting the playbook](getting-the-playbook.md)</sup>" msgid "<sup>This section is optimized for this quick-start guide and is derived from the following full-documentation page: [Getting the playbook](getting-the-playbook.md)</sup>"
msgstr "" msgstr "<sup>Този раздел е оптимизиран за този наръчник за бърза инсталация на базата на следната страница от пълната документация: [Изтегляне на плейбука](getting-the-playbook.md)</sup>"
#: ../../../docs/quick-start.md:61 #: ../../../docs/quick-start.md:61
msgid "Next, let's **get the playbook's source code**." msgid "Next, let's **get the playbook's source code**."
@ -191,7 +192,7 @@ msgstr ""
#: ../../../docs/quick-start.md:75 #: ../../../docs/quick-start.md:75
msgid "<sup>This section is optimized for this quick-start guide and is derived from the following full-documentation page: [Configuring the playbook](configuring-playbook.md)</sup>" msgid "<sup>This section is optimized for this quick-start guide and is derived from the following full-documentation page: [Configuring the playbook](configuring-playbook.md)</sup>"
msgstr "" msgstr "<sup>Този раздел е оптимизиран за този наръчник за бърза инсталация на базата на следната страница от пълната документация: [Конфигуриране на плейбука](configuring-playbook.md)</sup>"
#: ../../../docs/quick-start.md:77 #: ../../../docs/quick-start.md:77
msgid "Now that the playbook was fetched, it is time to **configure** it per your needs." msgid "Now that the playbook was fetched, it is time to **configure** it per your needs."
@ -255,7 +256,7 @@ msgstr ""
#: ../../../docs/quick-start.md:100 #: ../../../docs/quick-start.md:100
msgid "<sup>This section is optimized for this quick-start guide and is derived from the following full-documentation page: [Installing](installing.md)</sup>" msgid "<sup>This section is optimized for this quick-start guide and is derived from the following full-documentation page: [Installing](installing.md)</sup>"
msgstr "" msgstr "<sup>Този раздел е оптимизиран за този наръчник за бърза инсталация на базата на следната страница от пълната документация: [Инсталиране](installing.md)</sup>"
#: ../../../docs/quick-start.md:102 #: ../../../docs/quick-start.md:102
msgid "After editing `vars.yml` and `hosts` files, let's start the **installation** procedure." msgid "After editing `vars.yml` and `hosts` files, let's start the **installation** procedure."