@ -4,25 +4,25 @@
<string name= "comment_activity_label" > Надіслати коментар</string>
<string name= "comment_activity_label_is_replying" > Відповісти</string>
<string name= "post_text_activity_label" > Текстовий допис</string>
<string name= "community_selection_activity_label" > Виберіть с абредит </string>
<string name= "community_selection_activity_label" > Виберіть с пільноту </string>
<string name= "post_link_activity_label" > Допис ланки</string>
<string name= "post_image_activity_label" > Зображення</string>
<string name= "post_video_activity_label" > Відеозапис</string>
<string name= "rules_activity_label" > Правила</string>
<string name= "search_community_activity_label" > С абреди ти</string>
<string name= "search_community_activity_label" > С пільно ти</string>
<string name= "edit_post_activity_label" > Змінити допис</string>
<string name= "edit_comment_activity_label" > Змінити коментар</string>
<string name= "view_message_activity_label" > Вхідні</string>
<string name= "settings_activity_label" > Налаштування</string>
<string name= "account_saved_thing_activity_label" > Збережене</string>
<string name= "create_multi_reddit_activity_label" > Створити мультиредит </string>
<string name= "community_multiselection_activity_label" > Вибрати с абреди ти</string>
<string name= "create_multi_reddit_activity_label" > Створити мультиспільноту </string>
<string name= "community_multiselection_activity_label" > Вибрати с пільно ти</string>
<string name= "custom_theme_listing_activity_label" > Власні теми</string>
<string name= "customize_theme_activity_label" > Пристосувати тему</string>
<string name= "customize_theme_activity_create_theme_label" > Створити тему</string>
<string name= "theme_preview_activity_label" > Перегляд теми</string>
<string name= "edit_multi_reddit_activity_label" > Змінити мультиредит </string>
<string name= "selected_subeddits_activity_label" > Вибрані с абреди ти</string>
<string name= "edit_multi_reddit_activity_label" > Змінити мультиспільноту </string>
<string name= "selected_subeddits_activity_label" > Вибрані с пільно ти</string>
<string name= "report_activity_label" > Повідомити</string>
<string name= "view_imgur_media_activity_image_label" > Зображення %1$d/%2$d</string>
<string name= "view_imgur_media_activity_video_label" > Відеозапис %1$d/%2$d</string>
@ -53,8 +53,8 @@
<string name= "action_edit_flair" > Змінити личку</string>
<string name= "action_change_post_layout" > Змінити вигляд дописів</string>
<string name= "action_save" > Зберегти</string>
<string name= "action_edit_multi_reddit" > Змінити мультиредит </string>
<string name= "action_delete_multi_reddit" > Видалити мультиредит </string>
<string name= "action_edit_multi_reddit" > Змінити мультиспільноту </string>
<string name= "action_delete_multi_reddit" > Видалити мультиспільноту </string>
<string name= "action_share" > Поширити</string>
<string name= "action_preview" > Перегляд</string>
<string name= "action_report" > Повідомити</string>
@ -73,15 +73,15 @@
<string name= "load_more_posts_error" > Помилка завантаження дописів.</string>
<string name= "load_post_error" > Помилка завантаження цього допису.
\nН а тис ні ть, щоб повторити.</string>
<string name= "search_communities_error" > Помилка пошуку с абредитів .
<string name= "search_communities_error" > Помилка пошуку с пільнот .
\nН а тис ні ть, щоб повторити.</string>
<string name= "search_users_error" > Помилка пошуку користувачів.
\nН а тис ні ть, щоб повторити.</string>
<string name= "no_posts" > Н е знайдено дописів</string>
<string name= "no_comments" > Н е знайдено коментарів</string>
<string name= "no_communities" > Н е знайдено с абредитів </string>
<string name= "no_communities" > Н е знайдено с пільнот </string>
<string name= "no_users" > Н е знайдено користувачів</string>
<string name= "no_multi_reddits" > Н е знайдено мультиредитів </string>
<string name= "no_multi_reddits" > Н е знайдено мультиспільнот </string>
<string name= "no_storage_permission" > Нема дозволу для збереження цього файлу</string>
<string name= "load_comments_failed" > Помилка завантаження коментарів.
\nН а тис ні ть, щоб повторити.</string>
@ -94,28 +94,28 @@
\nН а тис ні ть, щоб повторити.</string>
<string name= "no_messages" > Порожньо</string>
<string name= "nsfw" > НБДР</string>
<string name= "karma_info" > Карма: %1$d</string>
<string name= "karma_info" > Карма: %1$, d</string>
<string name= "karma_info_user_detail" > Карма:
\n%1$d (%2$d + %3$d)</string>
\n%1$, d (%2$d + %3$d)</string>
<string name= "cakeday_info" > День торта:
\n%1$s</string>
<string name= "since" > Від:</string>
<string name= "profile" > Профіль</string>
<string name= "subscriptions" > Підписки</string>
<string name= "multi_reddit" > Мультиредит </string>
<string name= "multi_reddit" > Мультиспільнота </string>
<string name= "inbox" > Вхідні</string>
<string name= "upvoted" > Голоси вверх </string>
<string name= "upvoted" > Голоси вг о р у </string>
<string name= "downvoted" > Голоси вниз</string>
<string name= "hidden" > Приховане</string>
<string name= "saved" > Збережені</string>
<string name= "gilded" > Позолочене</string>
<string name= "settings" > Налаштування</string>
<string name= "subscribers_number_detail" > Підписників: %1$d </string>
<string name= "online_subscribers_number_detail" > У мережі: %1$d</string>
<string name= "cannot_fetch_community_info" > Н е вдалося отримати інформацію про с абредит </string>
<string name= "subscribers_number_detail" > %1$,d підписників </string>
<string name= "online_subscribers_number_detail" > У мережі: %1$, d</string>
<string name= "cannot_fetch_community_info" > Н е вдалося отримати інформацію про с пільноту </string>
<string name= "cannot_fetch_user_info" > Н е вдалося отримати інформацію про користувача</string>
<string name= "cannot_fetch_sidebar" > Н е вдалося отримати бічну панель</string>
<string name= "cannot_fetch_multireddit" > Н е вдалося отримати інформацію про мультиредит </string>
<string name= "cannot_fetch_multireddit" > Н е вдалося отримати інформацію про мультиспільноту </string>
<string name= "subscribe" > Підписатися</string>
<string name= "unsubscribe" > Відписатися</string>
<string name= "subscribed" > Підписано</string>
@ -128,7 +128,7 @@
<string name= "follow_failed" > Н е вдалося стежити</string>
<string name= "unfollowed" > Н е відстежується</string>
<string name= "unfollow_failed" > Н е вдалося не відстежувати</string>
<string name= "content_description_banner_imageview" > Зображення банера с абредиту </string>
<string name= "content_description_banner_imageview" > Зображення банера с пільноти </string>
<string name= "app_label" > Infinity</string>
<string name= "search_hint" > Шукати все</string>
<string name= "no_posts_no_lazy_mode" > Нема доступних дописів</string>
@ -150,10 +150,10 @@
<string name= "sending_message" > Надсилання</string>
<string name= "send_message_success" > Повідомлення надіслано</string>
<string name= "send_message_failed" > Н е вдалося надіслати це повідомлення</string>
<string name= "select_a_community" > Оберіть спочатку сабредит </string>
<string name= "select_a_community" > Спочатку оберіть спільноту </string>
<string name= "title_required" > Допису треба дати хороший заголовок</string>
<string name= "link_required" > Чуєш, де посилання\?</string>
<string name= "select_an_image" > Оберіть спочатку зображення</string>
<string name= "select_an_image" > Спочатку оберіть зображення</string>
<string name= "posting" > Публікування</string>
<string name= "post_failed" > Н е вдалося це опублікувати</string>
<string name= "error_processing_image" > Помилка обробки зображення</string>
@ -164,12 +164,12 @@
<string name= "loading" > Завантаження</string>
<string name= "post_title_hint" > Заголовок</string>
<string name= "post_text_content_hint" > Вміст</string>
<string name= "choose_a_communities" > Обрати с абредит </string>
<string name= "choose_a_communities" > Обрати с пільноту </string>
<string name= "rules" > Правила</string>
<string name= "post_link_hint" > URL</string>
<string name= "communities" > С абреди ти</string>
<string name= "communities" > С пільно ти</string>
<string name= "users" > Користувачі</string>
<string name= "multi_reddits" > Мультиреди ти</string>
<string name= "multi_reddits" > Мультиспільно ти</string>
<string name= "bottom_sheet_post_text" > Текст</string>
<string name= "bottom_sheet_post_link" > Ланка</string>
<string name= "bottom_sheet_post_image" > Зображення</string>
@ -193,7 +193,7 @@
\nН а тис ні ть, щоб повторити.</string>
<string name= "error_loading_rules_without_retry" > Помилка завантаження правил</string>
<string name= "search_in" > Шукати в</string>
<string name= "all_communities" > У с і х сабредитах</string>
<string name= "all_communities" > У с і спільноти </string>
<string name= "sort_best" > Краще</string>
<string name= "sort_hot" > Свіже</string>
<string name= "sort_new" > Нове</string>
@ -243,18 +243,18 @@
<string name= "post_hide_success" > Допис приховано</string>
<string name= "post_hide_failed" > Н е вдалося сховати допис</string>
<string name= "post_unhide_success" > Допис не приховано</string>
<string name= "thing_favorite_failed" > Н е вдалося додати до вибраних </string>
<string name= "thing_unfavorite_failed" > Н е вдалося видалити з вибраних </string>
<string name= "post_unhide_failed" > Н е вдалося хов ати допис</string>
<string name= "thing_favorite_failed" > Н е вдалося додати до вибрано г о </string>
<string name= "thing_unfavorite_failed" > Н е вдалося видалити з вибрано г о </string>
<string name= "post_unhide_failed" > Н е вдалося показ ати допис</string>
<string name= "delete_this_post" > Видалити цей допис</string>
<string name= "delete_this_comment" > Видалити цей коментар</string>
<string name= "are_you_sure" > Ви впевнені\?</string>
<string name= "edit" > Змінити</string>
<string name= "delete" > Видалити</string>
<string name= "see_removed_comment" > Показати вилучений коментар</string>
<string name= "fetching_removed_comment" > Отримати вилучений коментар </string>
<string name= "fetching_removed_comment" > Отримання вилученого коментаря </string>
<string name= "show_removed_comment_failed" > Н е вдалося знайти вилучений коментар</string>
<string name= "fetching_removed_post" > Отримати вилучений допис </string>
<string name= "fetching_removed_post" > Отримання вилученого допису </string>
<string name= "show_removed_post_failed" > Н е вдалося знайти вилучений допис</string>
<string name= "cancel" > Скасувати</string>
<string name= "ok" > Гаразд</string>
@ -273,10 +273,10 @@
<string name= "update_flair_failed" > Н е вдалося оновити личку</string>
<string name= "edit_flair" > Змінити личку</string>
<string name= "only_allow_64_chars" > Дозволено лише не більше 64 знаків</string>
<string name= "view_all_comments" > Клацніть тут, щоб передивитися всі коментарі</string>
<string name= "view_all_comments" > Клацніть тут, щоб переглянути всі коментарі</string>
<string name= "notification_summary_account" > Обліківка</string>
<string name= "notification_summary_message" > Нове повідомлення</string>
<string name= "notification_summary_community" > С а бредит </string>
<string name= "notification_summary_community" > С пільнот а </string>
<string name= "notification_summary_award" > Нагорода</string>
<string name= "notification_new_messages" > %1$d нових повідомлень</string>
<string name= "label_account" > Обліківка</string>
@ -291,7 +291,7 @@
<string name= "settings_interface_title" > Інтерфейс</string>
<string name= "settings_gestures_and_buttons_title" > Жести і кнопки</string>
<string name= "settings_save_front_page_scrolled_position_title" > Зберігати позицію гортання в ДОМІВЦІ</string>
<string name= "settings_save_front_page_scrolled_position_summary" > Оглядати нові дописи після оновлення ДОМІВКИ (Перша сторінка, тип сортування: К ращі)</string>
<string name= "settings_save_front_page_scrolled_position_summary" > Оглядати нові дописи після оновлення ДОМІВКИ (Перша сторінка, тип сортування: Найк ращі)</string>
<string name= "settigns_video_title" > Відео</string>
<string name= "settings_video_autoplay_title" > Самовідтворення відео</string>
<string name= "settings_mute_autoplaying_videos_title" > Глушити самовідтворювані відео</string>
@ -313,7 +313,7 @@
<string name= "settings_mute_video_title" > Глушити відео</string>
<string name= "settings_mute_nsfw_video_title" > Глушити відео НБДР</string>
<string name= "settings_automatically_try_redgifs_title" > Автоматично спробувати отримати доступ до Redgifs, якщо відео на Gfycat видалено.</string>
<string name= "settings_video_player_ignore_nav_bar_title" > Ігнорувати панель пересування у відео- програвачі</string>
<string name= "settings_video_player_ignore_nav_bar_title" > Ігнорувати панель пересування у відеопрогравачі</string>
<string name= "settings_video_player_ignore_nav_bar_summary" > Н е дозволяти відеоконтролеру мати додаткове поле</string>
<string name= "settings_confirm_to_exit" > Підтверджувати вихід</string>
<string name= "settings_category_comment_title" > Коментар</string>
@ -334,7 +334,7 @@
<string name= "settings_swipe_to_go_back_summary" > Н е застосовується до всіх сторінок</string>
<string name= "settings_lock_jump_to_next_top_level_comment_button_title" > Блокувати стрибок до наступної кнопки коментаря верхнього рівня</string>
<string name= "settings_lock_bottom_app_bar_title" > Замкнути нижню панель пересування</string>
<string name= "settings_swipe_up_to_hide_jump_to_next_top_level_comment_button_title" > Ковзніть у верх , щоб приховати стрибок до наступної кнопки коментаря верхнього рівня</string>
<string name= "settings_swipe_up_to_hide_jump_to_next_top_level_comment_button_title" > Ковзніть у г о р у , щоб приховати стрибок до наступної кнопки коментаря верхнього рівня</string>
<string name= "settings_lazy_mode_interval_title" > Крок лінивого режиму</string>
<string name= "settings_font_title" > Шрифт</string>
<string name= "settings_preview_font_title" > Перегляд шрифтів</string>
@ -352,7 +352,7 @@
<string name= "settings_blur_spoiler_title" > Розмивати зображення спойлерів</string>
<string name= "settings_about_master_title" > Про застосунок</string>
<string name= "settings_acknowledgement_master_title" > Вдячність</string>
<string name= "settings_credits_master_title" > Кредит довіри </string>
<string name= "settings_credits_master_title" > Подяка </string>
<string name= "settings_credits_icon_foreground_title" > Значок переднього фону</string>
<string name= "settings_credits_icon_foreground_summary" > Векторна технологія створена freepik - www.freepik.com</string>
<string name= "settings_credits_icon_background_title" > Значок заднього фону</string>
@ -369,18 +369,18 @@
<string name= "settings_credits_best_rocket_icon_summary" > Автор значка Freepik із www.flaticon.com</string>
<string name= "settings_credits_material_icons_title" > Значки Material</string>
<string name= "settings_open_source_title" > Відкритий код</string>
<string name= "settings_open_source_summary" > Покладіть зірочку на Github , якщо Вам подобається цей застосунок</string>
<string name= "settings_open_source_summary" > Натисніть зірочку на Codeberg , якщо Вам подобається цей застосунок</string>
<string name= "settings_rate_title" > Оцініть на Google Play</string>
<string name= "settings_rate_summary" > Дай мені 5 зірочок і я буду щаслива</string>
<string name= "settings_email_title" > Ел. пошта </string>
<string name= "settings_email_summary" > docilealligator.app@gmail.com </string>
<string name= "settings_reddit_account_title" > Обліківка Reddit </string>
<string name= "settings_reddit_account_summary" > u/Hostilenemy </string>
<string name= "settings_community_title" > С а бредит </string>
<string name= "settings_email_title" > Mastodon </string>
<string name= "settings_email_summary" > \@bazsalanszky@fosstodon.org </string>
<string name= "settings_reddit_account_title" > Обліківка Lemmy </string>
<string name= "settings_reddit_account_summary" > \@bazsalanszky@lemmy.toldi.eu </string>
<string name= "settings_community_title" > С пільнот а </string>
<string name= "settings_community_summary" > !infinityforlemmy@lemdro.id</string>
<string name= "settings_share_title" > Поширте</string>
<string name= "settings_share_summary" > Поділіться цим застосунком з іншими людьми, якщо він Вам подобається</string>
<string name= "settings_version_title" > Infinity For Reddit </string>
<string name= "settings_version_title" > Infinity for Lemmy </string>
<string name= "settings_version_summary" > Версія %s</string>
<string name= "settings_category_customization_title" > Пристосування</string>
<string name= "settings_customize_light_theme_title" > Світла тема</string>
@ -388,7 +388,7 @@
<string name= "settings_customize_amoled_theme_title" > Тема Amoled</string>
<string name= "settings_manage_themes_title" > Керувати темами</string>
<string name= "settings_advanced_master_title" > Розширені</string>
<string name= "settings_delete_all_communities_data_in_database_title" > Видалити всі с абреди ти з бази даних</string>
<string name= "settings_delete_all_communities_data_in_database_title" > Видалити всі с пільно ти з бази даних</string>
<string name= "settings_delete_all_users_data_in_database_title" > Видалити всіх користувачів із бази даних</string>
<string name= "settings_delete_all_sort_type_data_in_database_title" > Видалити всі типи сортування з бази даних</string>
<string name= "settings_delete_all_post_layout_data_in_database_title" > Видалити всі вигляди дописів із бази даних</string>
@ -400,15 +400,15 @@
<string name= "settings_tab_3_summary" > Вкладка 3</string>
<string name= "settings_tab_title" > Назва</string>
<string name= "settings_tab_post_type" > Тип</string>
<string name= "settings_tab_community_name" > Назва с абредиту (без префіксу r/ )</string>
<string name= "settings_tab_multi_reddit_name" > Шлях мультиредиту (/user/yourusername/m/yourmultiredditname )</string>
<string name= "settings_tab_username" > Імʼя користувача (без префіксу u/)</string>
<string name= "settings_tab_community_name" > Назва с пільноти (без префікса @ )</string>
<string name= "settings_tab_multi_reddit_name" > Шлях мультиспільноти (/user/yourusername/m/yourmulticommunityname) (лише маленькі літери )</string>
<string name= "settings_tab_username" > Ім\'я користувача (без префікса u/)</string>
<string name= "no_developer_easter_egg" > Тут нема опцій розробника</string>
<string name= "no_link_available" > Н е можливо отримати посилання</string>
<string name= "no_link_available" > Неможливо отримати посилання</string>
<string name= "exit_when_submit" > Покинути\?</string>
<string name= "exit_when_submit_post_detail" > Допис буде надіслано, навіть якщо Ви вийдете звідси.</string>
<string name= "exit_when_edit_post_detail" > Допис може бути надісланим , навіть якщо Ви вийдете звідси.</string>
<string name= "exit_when_edit_comment_detail" > Коментар може бути надісланим , навіть якщо Ви вийдете звідси.</string>
<string name= "exit_when_edit_post_detail" > Допис може бути надіслано , навіть якщо Ви вийдете звідси.</string>
<string name= "exit_when_edit_comment_detail" > Коментар може бути надіслано , навіть якщо Ви вийдете звідси.</string>
<string name= "discard" > Відхилити\?</string>
<string name= "discard_detail" > У с і чернетки Н Е збережуться.</string>
<string name= "yes" > Так</string>
@ -424,11 +424,11 @@
<string name= "comment_saved_failed" > Неможливо зберегти коментар</string>
<string name= "comment_unsaved_success" > Коментар не збережено</string>
<string name= "comment_unsaved_failed" > Неможливо не зберегти коментар</string>
<string name= "favorites" > В ідібрані </string>
<string name= "favorites" > В ибране </string>
<string name= "all" > У с е </string>
<string name= "post_layout_card" > Картковий вигляд</string>
<string name= "post_layout_compact" > Компактний вигляд</string>
<string name= "elapsed_time_just_now" > Тільки щ о </string>
<string name= "elapsed_time_just_now" > Щойн о </string>
<string name= "elapsed_time_a_minute_ago" > 1 хвилина</string>
<string name= "elapsed_time_minutes_ago" > %1$d хвилин</string>
<string name= "elapsed_time_an_hour_ago" > 1 година</string>
@ -439,12 +439,12 @@
<string name= "elapsed_time_months_ago" > %1$d місяців</string>
<string name= "elapsed_time_a_year_ago" > 1 рік</string>
<string name= "elapsed_time_years_ago" > %1$d років</string>
<string name= "error_getting_multi_reddit_data" > Помилка отримання даних мультиредиту </string>
<string name= "error_loading_multi_reddit_list" > Н е можливо синхронувати мультиреди ти</string>
<string name= "error_loading_subscriptions" > Н е можливо синхронувати підписки</string>
<string name= "share_this_app" > Перевірте Infinity for Reddit — чудовий клієнт для Reddit !
<string name= "error_getting_multi_reddit_data" > Помилка отримання даних мультиспільноти </string>
<string name= "error_loading_multi_reddit_list" > Неможливо синхронувати мультиспільно ти</string>
<string name= "error_loading_subscriptions" > Неможливо синхронувати підписки</string>
<string name= "share_this_app" > Спробуйте Infinity for Lemmy — чудовий клієнт для Lemmy !
\nhttps://play.google.com/store/apps/details\?id=eu.toldi.infinityforlemmy</string>
<string name= "error_getting_community_name" > Помилка отримання назви с абредиту </string>
<string name= "error_getting_community_name" > Помилка отримання назви с пільноти </string>
<string name= "share_post_link" > Поширити ланку допису</string>
<string name= "share_image_link" > Поширити ланку зображення</string>
<string name= "share_gif_link" > Поширити ланку Gif</string>
@ -456,12 +456,12 @@
<string name= "copy_video_link" > Копіювати ланку відео</string>
<string name= "copy_link" > Копіювати ланку</string>
<string name= "copy_success" > Скопійовано</string>
<string name= "copy_link_failed" > Н е можливо скопіювати ланку</string>
<string name= "copy_link_failed" > Неможливо скопіювати ланку</string>
<string name= "copy_text" > Копіювати</string>
<string name= "copy_all" > Копіювати все</string>
<string name= "copy_markdown" > Копіювати Markdown </string>
<string name= "copy_markdown" > Копіювати з розміткою </string>
<string name= "copy_raw_text" > Копіювати сирий текст</string>
<string name= "copy_all_markdown" > Копіювати весь Markdown </string>
<string name= "copy_all_markdown" > Копіювати вс е з розміткою</string>
<string name= "copy_all_raw_text" > Копіювати весь сирий текст</string>
<string name= "exit_app" > Вийти\?</string>
<string name= "light_theme" > Світла тема</string>
@ -470,16 +470,16 @@
<string name= "multi_reddit_description_hint" > Опис</string>
<string name= "private_multi_reddit" > Приватний</string>
<string name= "no_multi_reddit_name" > Де назва\?</string>
<string name= "create_multi_reddit_failed" > Н е можливо створити цей мультиредит </string>
<string name= "duplicate_multi_reddit" > Такий мультиредит у же існує</string>
<string name= "edit_multi_reddit_failed" > Н е можливо змінити цей мультиредит </string>
<string name= "create_multi_reddit_failed" > Н е можливо створити мультиспільноту </string>
<string name= "duplicate_multi_reddit" > Така мультиспільнота в же існує</string>
<string name= "edit_multi_reddit_failed" > Н е можливо змінити цю мультиспільноту </string>
<string name= "delete_multi_reddit_success" > Вдало видалено</string>
<string name= "delete_multi_reddit_failed" > Н е вдалося видалити</string>
<string name= "delete_multi_reddit_dialog_message" > Ви впевнені\?</string>
<string name= "enable_nsfw" > Дозволити НБДР</string>
<string name= "disable_nsfw" > Заборонити НБДР</string>
<string name= "cannot_save_image" > Н е можливо зберегти зображення</string>
<string name= "cannot_save_gif" > Н е можливо зберегти gif</string>
<string name= "cannot_save_image" > Неможливо зберегти зображення</string>
<string name= "cannot_save_gif" > Неможливо зберегти gif</string>
<string name= "cannot_get_storage" > Нема доступу до сховища програми</string>
<string name= "save_image_first" > Зберігання зображення. Будь ласка, зачекайте.</string>
<string name= "save_gif_first" > Збереження gif. Будь ласка, зачекайте.</string>
@ -494,7 +494,7 @@
<string name= "theme_item_color_accent" > Акцент кольору</string>
<string name= "theme_item_color_accent_detail" > Задіяно до: Панель поступу тощо</string>
<string name= "theme_item_color_primary_light_theme" > Основний колір світлої теми</string>
<string name= "theme_item_color_primary_light_theme_detail" > Задіяно до: т ло плаваючої кнопки дії і кнопок</string>
<string name= "theme_item_color_primary_light_theme_detail" > Задіяно до: Т ло плаваючої кнопки дії і кнопок</string>
<string name= "theme_item_primary_text_color" > Колір основного тексту</string>
<string name= "theme_item_primary_text_color_detail" > Задіяно до: Основний текст</string>
<string name= "theme_item_secondary_text_color" > Колір додаткового тексту</string>
@ -511,9 +511,9 @@
<string name= "theme_item_chip_text_color_detail" > Задіяно до: Кнопка Підписатися</string>
<string name= "theme_item_link_color" > Колір посилання</string>
<string name= "theme_item_link_color_detail" > Задіяно до: URL</string>
<string name= "theme_item_received_message_text_color" > Колір тексту отриманого посила ння</string>
<string name= "theme_item_received_message_text_color" > Колір тексту отриманого повідомле ння</string>
<string name= "theme_item_received_message_text_color_detail" > Задіяно до: Отримані приватні повідомлення</string>
<string name= "theme_item_sent_message_text_color" > Колір тексту надісланого посила ння</string>
<string name= "theme_item_sent_message_text_color" > Колір тексту надісланого повідомле ння</string>
<string name= "theme_item_sent_message_text_color_detail" > Задіяно до: Надіслані приватні повідомлення</string>
<string name= "theme_item_background_color" > Колір тла</string>
<string name= "theme_item_background_color_detail" > Задіяно до: Тло кожної сторінки і шторки переходів</string>
@ -525,9 +525,9 @@
<string name= "theme_item_fully_collapsed_comment_background_color_detail" > Задіяно до: Тло повністю згорнутих коментарів</string>
<string name= "theme_item_awarded_comment_background_color" > Колір тла коментаря з нагородою</string>
<string name= "theme_item_awarded_comment_background_color_detail" > Задіяно до: Тло нагороджених коментарів</string>
<string name= "theme_item_received_message_background_color" > Колір тла отриманого посила ння</string>
<string name= "theme_item_received_message_background_color" > Колір тла отриманого повідомле ння</string>
<string name= "theme_item_received_message_background_color_detail" > Задіяно до: Тло отриманих приватних повідомлень</string>
<string name= "theme_item_sent_message_background_color" > Колір тла надісланого посила ння</string>
<string name= "theme_item_sent_message_background_color" > Колір тла надісланого повідомле ння</string>
<string name= "theme_item_sent_message_background_color_detail" > Задіяно до: Тло надісланих приватних повідомлень</string>
<string name= "theme_item_bottom_app_bar_background_color" > Колір нижньої панелі пересування</string>
<string name= "theme_item_bottom_app_bar_background_color_detail" > Задіяно до: Кнопка панелі пересування</string>
@ -538,14 +538,14 @@
<string name= "theme_item_post_icon_and_info_color" > Колір інформації і значка допису</string>
<string name= "theme_item_post_icon_and_info_color_detail" > Задіяно до: Значки, оцінка і кількість коментарів у дописах</string>
<string name= "theme_item_comment_icon_and_info_color" > Колір інформації і значка коментаря</string>
<string name= "theme_item_comment_icon_and_info_color_detail" > Задіяно до: Значки і оцінка в коментарях</string>
<string name= "theme_item_comment_icon_and_info_color_detail" > Задіяно до: Значки й оцінка в коментарях</string>
<string name= "theme_item_fab_icon_color" > Колір значка плаваючої кнопки дії</string>
<string name= "theme_item_fab_icon_color_detail" > Задіяно до: Значок плаваючої кнопки дії</string>
<string name= "theme_item_send_message_icon_color" > Колір значка надісланого повідомлення</string>
<string name= "theme_item_send_message_icon_color_detail" > Задіяно до: значка надсилання приватних повідомлень</string>
<string name= "theme_item_toolbar_primary_text_and_icon_color" > Колір значка і тексту основної панелі засобів</string>
<string name= "theme_item_send_message_icon_color_detail" > Задіяно до: Значок надсилання приватних повідомлень</string>
<string name= "theme_item_toolbar_primary_text_and_icon_color" > Колір значка й основного тексту панелі засобів</string>
<string name= "theme_item_toolbar_primary_text_and_icon_color_detail" > Задіяно до: Основний текст і значки на панелі засобів</string>
<string name= "theme_item_toolbar_secondary_text_color" > Колір тексту додаткової панелі засобів</string>
<string name= "theme_item_toolbar_secondary_text_color" > Колір додаткового тексту панелі засобів</string>
<string name= "theme_item_toolbar_secondary_text_color_detail" > Задіяно до: Додатковий текст на панелі засобів</string>
<string name= "theme_item_circular_progress_bar_background_color" > Колір тла кільцевої шкали поступу</string>
<string name= "theme_item_circular_progress_bar_background_color_detail" > Задіяно до: Тло кругової шкали поступу</string>
@ -557,11 +557,11 @@
<string name= "theme_item_tab_layout_with_expanded_collapsing_toolbar_tab_indicator_detail" > Задіяно до: Колір індикатора вкладки у вигляді вкладок (розгорнута панель засобів)</string>
<string name= "theme_item_tab_layout_with_collapsed_collapsing_toolbar_tab_background" > Колір тла вигляду вкладки в згорнутій панелі засобів</string>
<string name= "theme_item_tab_layout_with_collapsed_collapsing_toolbar_tab_background_detail" > Задіяно до: Тло вигляду вкладки (згорнута панель засобів)</string>
<string name= "theme_item_tab_layout_with_collapsed_collapsing_toolbar_text_color" > Колір тла п</string>
<string name= "theme_item_tab_layout_with_collapsed_collapsing_toolbar_text_color" > Колір тексту вигляду вк ладки в згорнутій панелі засобів </string>
<string name= "theme_item_tab_layout_with_collapsed_collapsing_toolbar_text_color_detail" > Задіяно до: Колір тексту вигляду вкладки (згорнута панель засобів)</string>
<string name= "theme_item_tab_layout_with_collapsed_collapsing_toolbar_tab_indicator" > Колір індикатора вкладки вигляду вкладки у згорнутій панелі засобів</string>
<string name= "theme_item_tab_layout_with_collapsed_collapsing_toolbar_tab_indicator_detail" > Задіяно до: Колір індикатора вкладки у вигляді вкладок (згорнута панель засобів)</string>
<string name= "theme_item_upvoted_color" > Колір з голосами вверх </string>
<string name= "theme_item_upvoted_color" > Колір з голосами вг о р у </string>
<string name= "theme_item_upvoted_color_detail" > Задіяно до: Кнопки голосування і оцінок (голос вгору)</string>
<string name= "theme_item_downvoted_color" > Колір з голосами вниз</string>
<string name= "theme_item_downvoted_color_detail" > Задіяно до: Кнопки голосування і оцінок (голос вниз)</string>
@ -592,15 +592,15 @@
<string name= "theme_item_crosspost_icon_tint" > Колір значка передопису</string>
<string name= "theme_item_crosspost_icon_tint_detail" > Задіяно до: Значок передопису</string>
<string name= "theme_item_stickied_post_icon_tint" > Колір значка закріпленого допису</string>
<string name= "theme_item_stickied_post_icon_tint_detail" > Задіяно до: Значок прил іпленого допису</string>
<string name= "theme_item_stickied_post_icon_tint_detail" > Задіяно до: Значок закр іпленого допису</string>
<string name= "theme_item_subscribed_color" > Підписано</string>
<string name= "theme_item_subscribed_color_detail" > Задіяно до: Кнопка Відписатися</string>
<string name= "theme_item_unsubscribed_color" > Відписано</string>
<string name= "theme_item_unsubscribed_color_detail" > Задіяно до: Кнопка Підписатися</string>
<string name= "theme_item_username_color" > Колір імені користувача</string>
<string name= "theme_item_username_color_detail" > Задіяно до: Імʼя користувача</string>
<string name= "theme_item_community_color" > Колір с абредиту </string>
<string name= "theme_item_community_color_detail" > Задіяно до: Назва с абредиту </string>
<string name= "theme_item_community_color" > Колір с пільноти </string>
<string name= "theme_item_community_color_detail" > Задіяно до: Назва с пільноти </string>
<string name= "theme_item_author_flair_text_color" > Колір авторської лички</string>
<string name= "theme_item_author_flair_text_color_detail" > Задіяно до: Авторська личка в коментарях</string>
<string name= "theme_item_submitter_color" > Надсилач</string>
@ -657,7 +657,7 @@
\nна основі теми Темної Індиґо</string>
<string name= "create_amoled_theme" > Створити тему Amoled
\nна основі теми Індиґо Amoled</string>
<string name= "create_theme_info" > Якщо Ви бажаєте створити тему на основі іншої теми, клацніть кнопку \"+\" біля неї.</string>
<string name= "create_theme_info" > Якщо бажаєте створити тему на основі іншої теми, клацніть кнопку «+» біля неї.</string>
<string name= "edit_theme_name" > Змінити назву теми</string>
<string name= "edit_theme" > Змінити тему</string>
<string name= "delete_theme" > Видалити тему</string>
@ -665,27 +665,27 @@
<string name= "share_theme" > Поширити тему</string>
<string name= "change_theme_name" > Змінити назву</string>
<string name= "theme_copied" > Скопійовано! Вставте і поділіться нею з іншими людьми.</string>
<string name= "copy_theme_faied" > Н е можливо скопіювати налаштування теми</string>
<string name= "cannot_find_theme" > Н е можливо знайти цю тему</string>
<string name= "copy_theme_faied" > Неможливо скопіювати налаштування теми</string>
<string name= "cannot_find_theme" > Неможливо знайти цю тему</string>
<string name= "import_theme" > Імпорт теми</string>
<string name= "no_data_in_clipboard" > Н е можливо знайти дані в буфері обміну</string>
<string name= "no_data_in_clipboard" > Неможливо знайти дані в буфері обміну</string>
<string name= "import_theme_success" > Тему вдало імпортовано</string>
<string name= "parse_theme_failed" > Н е вдалося розпізнати тему</string>
<string name= "duplicate_theme_name_dialog_title" > Знайдено дублу вання теми</string>
<string name= "duplicate_theme_name_dialog_title" > Знайдено дублю вання теми</string>
<string name= "duplicate_theme_name_dialog_message" > Тема в базі даних також називається %1$s. Бажаєте змінити назву для цієї імпортованої теми\?</string>
<string name= "rename" > Переназвати</string>
<string name= "override" > Перезаписати</string>
<string name= "color_picker" > Вибір кольору</string>
<string name= "invalid_color" > Неправильний колір</string>
<string name= "delete_all_communities_success" > У с і с абреди ти вдало видалено</string>
<string name= "delete_all_communities_success" > У с і с пільно ти вдало видалено</string>
<string name= "delete_all_users_success" > У с і х користувачів вдало видалено</string>
<string name= "delete_all_sort_types_success" > У с і типи сортування вдало видалено</string>
<string name= "delete_all_post_layouts_success" > У с і вигляди дописів вдало видалено</string>
<string name= "delete_all_themes_success" > У с і теми вдало видалено</string>
<string name= "delete_all_front_page_scrolled_positions_success" > У с і позиції гортання на першій сторінці вдало видалено</string>
<string name= "reset_all_settings_success" > У с і налаштування вдало скинуто</string>
<string name= "username_preview" > u/Hostilenemy </string>
<string name= "community_preview" > r/Infinity_For_Reddit </string>
<string name= "username_preview" > \@bazsalanszky@lemmy.toldi.eu </string>
<string name= "community_preview" > !infinityforlemmy@lemdro.id </string>
<string name= "primary_text_preview" > Основний текст</string>
<string name= "secondary_text_preview" > Додатковий текст</string>
<string name= "post_title_preview" > Це допис</string>
@ -696,14 +696,14 @@
<string name= "author_flair_preview" > Авторська личка</string>
<string name= "comment_content_preview" > Я дав своїй дівчині листівку «Поправляйся швидше».
\nВ о на не хвора чи щось таке, але їй точно стане краще.</string>
<string name= "edit_multi_reddit" > Змінити мультиредит </string>
<string name= "delete_multi_reddit" > Видалити мультиредит </string>
<string name= "n_awards" > %1$d нагород</string>
<string name= "edit_multi_reddit" > Змінити мультиспільноту </string>
<string name= "delete_multi_reddit" > Видалити мультиспільноту </string>
<string name= "n_awards" > %1$, d нагород</string>
<string name= "one_award" > 1 нагорода</string>
<string name= "report" > Повідомити </string>
<string name= "reporting" > Звітування </string>
<string name= "report_successful" > Відзвітов ано</string>
<string name= "report_failed" > Н е вдалося відзвітувати </string>
<string name= "report" > Поскаржитися </string>
<string name= "reporting" > Надсилання скарги </string>
<string name= "report_successful" > Скаргу надісл ано</string>
<string name= "report_failed" > Н е вдалося надіслати скаргу </string>
<string name= "report_reason_not_selected" > Ви не вибрали причину</string>
<string name= "report_reason_general_spam" > Це спам</string>
<string name= "report_reason_general_copyright_issue" > Містить проблему авторських прав</string>
@ -717,7 +717,7 @@
<string name= "fetch_gfycat_video_failed" > Н е вдалося отримати відеозапис Gfycat</string>
<string name= "fetch_redgifs_video_failed" > Н е вдалося отримати відеозапис Redgifs</string>
<string name= "fetching_video_info_please_wait" > Отримання відомостей про відео. Зачекайте.</string>
<string name= "error_fetching_imgur_media" > Н е можливо завантажити зображення</string>
<string name= "error_fetching_imgur_media" > Неможливо завантажити зображення</string>
<string name= "downloading_reddit_video" > Завантаження доріжки відео</string>
<string name= "downloading_reddit_video_audio_track" > Завантаження звукової доріжки</string>
<string name= "downloading_reddit_video_muxing" > Мультиплексування відео і звуку</string>
@ -727,22 +727,21 @@
<string name= "downloading_reddit_video_failed_cannot_download_video" > Н е вдалося завантажити: неможливо завантажити відеозапис</string>
<string name= "downloading_reddit_video_failed_cannot_save_video" > Н е вдалося завантажити: неможливо зберегти відеозапис у каталог кешу</string>
<string name= "downloading_reddit_video_failed_cannot_save_audio" > Н е вдалося завантажити: неможливо зберегти звук у каталог кешу</string>
<string name= "downloading_reddit_video_failed_cannot_mux" > Н е вдалося завантажити: не можливо змультиплексувати відео і звук</string>
<string name= "downloading_reddit_video_failed_cannot_mux" > Н е вдалося завантажити: неможливо змультиплексувати відео і звук</string>
<string name= "downloading_reddit_video_failed_cannot_save_mux_video" > Н е вдалося завантажити: неможливо зберегти відеозапис у публічний каталог</string>
<string name= "wallpaper_set" > Шпалери встановлено</string>
<string name= "error_set_wallpaper" > Н е вдалося встановити шпалери</string>
<string name= "set_to_home_screen" > Установити на домашній екран</string>
<string name= "set_to_lock_screen" > В становити на екран блокування</string>
<string name= "set_to_both" > Задати для дв о х </string>
<string name= "set_to_lock_screen" > У становити на екран блокування</string>
<string name= "set_to_both" > Установити для о б о х </string>
<string name= "default_font_font_preview" > Типово</string>
<string name= "load_video_in_redgifs" > Спробувати завантажити відеозапис на Redgifs</string>
<string name= "top_score" > %1$s блв</string>
<string name= "login_activity_2fa_prompt" > Якщо у В а с дозволена 2-факторна автентифікація, вводьте свій пароль наступним чином: < пароль> :< код 2ФА > .
\nПр икла д: yourpass:123456</string>
<string name= "top_score" > %1$s балів</string>
<string name= "login_activity_2fa_prompt" > Якщо у В а с увімкнено 2-факторну автентифікацію, Вам треба заповнити поле «Токен 2FA». Якщо ні — залиште його порожнім</string>
<string name= "submit_crosspost_activity_label" > Передопис</string>
<string name= "give_award_activity_label" > Дати нагороду</string>
<string name= "action_crosspost" > Передопис</string>
<string name= "action_select_user_flair" > Вибрати користувацьку личку </string>
<string name= "action_select_user_flair" > Вибрати личку користувача </string>
<string name= "action_give_award" > Дати нагороду</string>
<string name= "posts" > Дописи</string>
<string name= "only_for_logged_in_user" > Лише для користувачів, що ввійшли</string>
@ -757,13 +756,13 @@
<string name= "settings_more_tabs_summary" > Більше вкладок</string>
<string name= "settings_more_tabs_info_summary" > Увімкнення наступних параметрів призведе до ненавмисної поведінки:
\nВ кла дки можуть втратити весь вміст після перемикання на інші. Це те саме що оновлення сторінки.</string>
<string name= "settings_more_tabs_show_favorite_subscribed_communities_title" > Показувати відібрані підписані сабреди ти</string>
<string name= "settings_more_tabs_show_subscribed_communities_title" > Показувати підписані с абреди ти</string>
<string name= "settings_more_tabs_show_favorite_subscribed_communities_title" > Показувати вибрані підписані спільно ти</string>
<string name= "settings_more_tabs_show_subscribed_communities_title" > Показувати підписані с пільно ти</string>
<string name= "settings_download_location_title" > Розташування завантажень</string>
<string name= "settings_image_download_location_title" > Розташування завантажених зображень</string>
<string name= "settings_gif_download_location_title" > Розташування завантажених Gif</string>
<string name= "settings_video_download_location_title" > Розташування завантажених відеозаписів</string>
<string name= "settings_separate_folder_for_each_community" > Окрема тека для кожног о сабредиту</string>
<string name= "settings_separate_folder_for_each_community" > Окрема тека для кожної спільноти </string>
<string name= "settings_swipe_action_title" > Дії ковзанням</string>
<string name= "settings_disable_swiping_between_tabs_title" > Вимкнути ковзання між вкладками</string>
<string name= "settings_enable_swipe_action_title" > Дозволити дії ковзанням</string>
@ -781,11 +780,8 @@
<string name= "settings_bottom_app_bar_option_3" > Параметр 3</string>
<string name= "settings_bottom_app_bar_option_4" > Параметр 4</string>
<string name= "settings_bottom_app_bar_fab" > Плаваюча кнопка дії</string>
<string name= "settings_data_saving_mode" > Режим збереження даних</string>
<string name= "settings_data_saving_mode_info_summary" > У режимі зберігання даних:
\nПо пе р е дні й перегляд зображень має низьку роздільність.
\nВ і де о за пис и Reddit мають низьку роздільність.
\nВ имкне но самовідтворення відеозаписів.</string>
<string name= "settings_data_saving_mode" > Режим заощадження трафіку</string>
<string name= "settings_data_saving_mode_info_summary" > У режимі заощадження трафіку: Попередній перегляд зображень має низьку роздільність. Відеозаписи Lemmy мають низьку роздільність. Вимкнено самовідтворення відеозаписів.</string>
<string name= "settings_translation_title" > Переклад</string>
<string name= "settings_translation_summary" > Цей застосунок перекладається через POEditor. Дякую всім співрозробникам.</string>
<string name= "settings_credits_national_flags" > Міжнародні прапори</string>
@ -796,8 +792,8 @@
<string name= "downloading_image_or_gif_failed_cannot_get_destination_directory" > Н е вдалося завантажити: нема доступу до призначеного каталогу</string>
<string name= "downloading_media_failed_cannot_download_media" > Н е вдалося завантажити</string>
<string name= "downloading_media_failed_cannot_save_to_destination_directory" > Н е вдалося завантажити: файл не зберігається в призначений каталог</string>
<string name= "select_user_flair_success" > Виділено користувацьку личку </string>
<string name= "select_this_user_flair" > Вибрати цю міт ку користувача\?</string>
<string name= "select_user_flair_success" > Вибрано личку користувача </string>
<string name= "select_this_user_flair" > Вибрати цю лич ку користувача\?</string>
<string name= "select_header_size" > Вибрати розмір заголовка</string>
<string name= "large" > Великий</string>
<string name= "small" > Малий</string>
@ -817,48 +813,48 @@
<string name= "give_award_success" > Дано нагороду</string>
<string name= "give_award_failed" > Н е вдалося</string>
<string name= "warning" > Попередження</string>
<string name= "this_is_a_nsfw_community" > Це с а бредит НБДР.</string>
<string name= "this_is_a_nsfw_community" > Це с пільнот а НБДР.</string>
<string name= "this_user_has_nsfw_content" > У цього користувача є вміст НБДР</string>
<string name= "dismiss" > Відхилити</string>
<string name= "leave" > Залишити</string>
<string name= "go_to_community" > Перейти до с абредиту </string>
<string name= "go_to_community" > Перейти до с пільноти </string>
<string name= "go_to_user" > Перейти до користувача</string>
<string name= "go_to_thing_hint" > Назва</string>
<string name= "random" > Випадкове</string>
<string name= "random_community" > Випадковий сабредит </string>
<string name= "random_nsfw_community" > Випадковий сабредит НБДР</string>
<string name= "random_community" > Випадкова спільнота</string>
<string name= "random_nsfw_community" > Випадкова спільнота НБДР</string>
<string name= "random_post" > Випадковий допис</string>
<string name= "random_nsfw_post" > Випадковий допис НБДР</string>
<string name= "fetch_random_thing_failed" > Спробуйте пізніше</string>
<string name= "downloading" > Завантаження</string>
<string name= "community_filter_popular_and_all_activity_label" > r/all і r/popular</string>
<string name= "settings_miscellaneous_title" > Різне</string>
<string name= "settings_respect_community_recommended_comment_sort_type_title" > Поважати тип сортування рекомендованих коментарів с абредиту </string>
<string name= "settings_respect_community_recommended_comment_sort_type_title" > Поважати тип сортування рекомендованих коментарів с пільноти </string>
<string name= "settings_respect_community_recommended_comment_sort_type_summary" > Тип сортування коментарів не збережеться</string>
<string name= "settings_community_filter_category" > Ховати с абреди ти</string>
<string name= "settings_community_filter_category" > Ховати с пільно ти</string>
<string name= "settings_community_filter_popular_and_all" > У r/popular і r/all</string>
<string name= "settings_credits_ufo_capturing_animation_title" > Анімація захоплення НЛО</string>
<string name= "select_video_quality" > Вибрати якість відео</string>
<string name= "settings_swipe_action_haptic_feedback_title" > Тактильний відгук</string>
<string name= "settings_hide_community_description_title" > Ховати опис с абредиту </string>
<string name= "settings_disable_image_preview_title" > Вимкнути передперегляд зображень у режимі збереження даних </string>
<string name= "settings_hide_community_description_title" > Ховати опис с пільноти </string>
<string name= "settings_disable_image_preview_title" > Вимкнути передперегляд зображень у режимі заощадження трафіку </string>
<string name= "settings_swipe_action_swipe_left_title" > Ковзнути ліворуч</string>
<string name= "settings_swipe_action_swipe_right_title" > Ковзнути праворуч</string>
<string name= "settings_swipe_action_info_summary" > Н е застосовується до стрічок з дописами із більше ніж 1 стовпцем а б о відомостями про допис.</string>
<string name= "theme_item_no_preview_post_type_icon_tint" > Колір значка типу допису без передперегляду</string>
<string name= "theme_item_no_preview_post_type_icon_tint_detail" > Задіяти до: значок, що позначає тип допису коли не доступний передперегляд </string>
<string name= "theme_item_no_preview_post_type_icon_tint_detail" > Задіяти до: Значок, що вказує тип допису, якщо попередній перегляд недоступний </string>
<string name= "theme_item_no_preview_post_type_background_color" > Колір тла типу допису без передперегляду</string>
<string name= "theme_item_no_preview_post_type_background_color_detail" > Задіяно до: Заповнювач, що вказує тип публікації , якщо попередній перегляд недоступний</string>
<string name= "theme_item_no_preview_post_type_background_color_detail" > Задіяно до: Заповнювач, що вказує тип до пис у , якщо попередній перегляд недоступний</string>
<string name= "settings_language_title" > Мова</string>
<string name= "customize_post_filter_activity_label" > Налаштувати фільтр дописів</string>
<string name= "filtered_posts_activity_subtitle" > Відфільтровані дописи</string>
<string name= "post_filter_preference_activity_label" > Фільтр дописів</string>
<string name= "search_users_result_activity_label" > Користувачі</string>
<string name= "multireddit_selection_activity_label" > Вибрати мультиредит </string>
<string name= "multireddit_selection_activity_label" > Вибрати мультиспільноту </string>
<string name= "action_save_to_database" > Зберегти до бази даних</string>
<string name= "action_read_all_messages" > Прочитати всі повідомлення</string>
<string name= "action_add_to_multireddit" > Додати в мультиредит </string>
<string name= "search_only_communities_hint" > Пошук с абредитів </string>
<string name= "action_add_to_multireddit" > Додати в мультиспільноту </string>
<string name= "search_only_communities_hint" > Пошук с пільнот </string>
<string name= "search_only_users_hint" > Пошук користувачів</string>
<string name= "post_type_gif" > Gif</string>
<string name= "post_type_gallery" > Галерея</string>
@ -875,12 +871,12 @@
<string name= "settings_hide_read_posts_automatically_title" > Ховати прочитані дописи автоматично</string>
<string name= "settings_sort_type_title" > Тип сортування</string>
<string name= "settings_save_sort_type_title" > Зберегти тип сортування</string>
<string name= "settings_community_default_sort_type_title" > Типовий для с абредиту тип сортування</string>
<string name= "settings_community_default_sort_time_title" > Типовий час сортування сабредиту </string>
<string name= "settings_user_default_sort_type_title" > Типовий для користувача тип сортування</string>
<string name= "settings_community_default_sort_type_title" > Типовий для с пільноти тип сортування</string>
<string name= "settings_community_default_sort_time_title" > Типовий для спільноти час сортування</string>
<string name= "settings_user_default_sort_type_title" > Користувацький типовий тип сортування</string>
<string name= "settings_user_default_sort_time_title" > Користувацький типовий час сортування</string>
<string name= "open_link" > Відкрити ланку</string>
<string name= "select_communities_and_users" > Вибрати с абреди ти і користувачів</string>
<string name= "select_communities_and_users" > Вибрати с пільно ти і користувачів</string>
<string name= "theme_item_read_post_title_color" > Колір заголовка прочитаного допису</string>
<string name= "theme_item_read_post_title_color_detail" > Задіяно до: Заголовок прочитаного допису</string>
<string name= "theme_item_read_post_content_color" > Колір вмісту прочитаного допису</string>
@ -893,8 +889,8 @@
<string name= "only_nsfw" > Лише НБДР</string>
<string name= "only_spoiler" > Лише спойлер</string>
<string name= "title_excludes_strings_hint" > Заголовок: виключати ключові слова (с ло во 1,с ло во 2)</string>
<string name= "title_excludes_regex_hint" > Заголовок: виключати р е г .вир. </string>
<string name= "exclude_communities_hint" > Н е враховувати с абредити (напр., funny,AskReddit )</string>
<string name= "title_excludes_regex_hint" > Заголовок: виключати р е г улярний вираз </string>
<string name= "exclude_communities_hint" > Н е враховувати с пільноти (напр., memes,AskLemmy )</string>
<string name= "exclude_users_hint" > Н е враховувати користувачів (напр., Hostilenemy,random)</string>
<string name= "exclude_flairs_hint" > Н е враховувати лички (напр., личка 1,личка 2)</string>
<string name= "contain_flairs_hint" > Містить лички (напр., личка 1,личка 2)</string>
@ -910,37 +906,37 @@
<string name= "duplicate_post_filter_dialog_message" > Перезаписати його\?</string>
<string name= "apply_post_filter_to" > Задіяно до</string>
<string name= "post_filter_usage_home" > Домівка</string>
<string name= "post_filter_usage_community" > С а бредит : %1$s</string>
<string name= "post_filter_usage_community_all" > С а бредит </string>
<string name= "post_filter_usage_community" > С пільнот а : %1$s</string>
<string name= "post_filter_usage_community_all" > С пільнот а </string>
<string name= "post_filter_usage_user" > Користувач: %1$s</string>
<string name= "post_filter_usage_user_all" > Користувач</string>
<string name= "post_filter_usage_multireddit" > Мультиредит : %1$s</string>
<string name= "post_filter_usage_multireddit_all" > Мультиредит </string>
<string name= "post_filter_usage_multireddit" > Мультиспільнота : %1$s</string>
<string name= "post_filter_usage_multireddit_all" > Мультиспільнота </string>
<string name= "post_filter_usage_search" > Пошук</string>
<string name= "community" > С а бредит </string>
<string name= "community" > С пільнот а </string>
<string name= "user" > Користувач</string>
<string name= "edit_post_filter_name_of_usage_info" > Залиште порожнім, щоб застосувати цей фільтр дописів для всіх с абредитів / користувачів / мультиредитів </string>
<string name= "edit_post_filter_name_of_usage_info" > Залиште порожнім, щоб застосувати цей фільтр дописів для всіх с пільнот / користувачів / мультиспільнот </string>
<string name= "read_all_messages_time_limit" > Ви робите це занадто часто. Спробуйте ще раз пізніше. Це обмеження швидкості API Reddit.</string>
<string name= "read_all_messages_success" > У с і повідомлення успішно прочитано</string>
<string name= "read_all_messages_failed" > Н е можливо прочитати всі повідомлення</string>
<string name= "add_community_or_user_to_multireddit_success" > %1$s додано до мультиредиту %2$s</string>
<string name= "add_community_or_user_to_multireddit_failed" > Неможливо додати %1$s до мультиредиту %2$s</string>
<string name= "read_all_messages_failed" > Неможливо прочитати всі повідомлення</string>
<string name= "add_community_or_user_to_multireddit_success" > %1$s додано до мультиспільноти %2$s</string>
<string name= "add_community_or_user_to_multireddit_failed" > Неможливо додати %1$s до мультиспільноти %2$s</string>
<string name= "choose_a_user" > Оберіть користувача</string>
<string name= "settings_click_to_show_media_in_gallery_layout" > Клацнути, щоб показати медія у вигляді галереї</string>
<string name= "settings_click_to_show_media_in_gallery_layout" > Клацнути, щоб показати медіа у вигляді галереї</string>
<string name= "settings_hide_post_type" > Ховати тип дописів</string>
<string name= "settings_hide_the_number_of_awards" > Ховати кількість нагород</string>
<string name= "settings_hide_community_and_user_prefix" > Ховати префікс с абредитів і користувачів</string>
<string name= "settings_hide_community_and_user_prefix" > Ховати префікс с пільнот і користувачів</string>
<string name= "settings_hide_the_number_of_votes" > Ховати кількість голосів</string>
<string name= "settings_hide_the_number_of_comments" > Ховати кількість коментарів</string>
<string name= "post_layout_gallery" > Вигляд галереї</string>
<string name= "post_layout_card_2" > Картковий вигляд 2</string>
<string name= "have_trouble_login_title" > Є проблеми з входом</string>
<string name= "have_trouble_login_message" > Бажаєте спробувати інший спосіб входу\?</string>
<string name= "vote" > Оцінка </string>
<string name= "vote" > Голос </string>
<string name= "action_share_link" > Поширити ланку</string>
<string name= "action_copy_link" > Копіювати ланку</string>
<string name= "action_add_to_post_filter" > Додати до фільтру дописів</string>
<string name= "settings_do_not_blur_nsfw_in_nsfw_communities_title" > Н е розмивати зображення НБДР для с абредитів НБДР</string>
<string name= "settings_do_not_blur_nsfw_in_nsfw_communities_title" > Н е розмивати зображення НБДР для с пільнот НБДР</string>
<string name= "settings_show_avatar_on_the_right" > Показувати аватарку праворуч</string>
<string name= "settings_backup_settings_title" > Налаштування резервного копіювання</string>
<string name= "settings_restore_settings_title" > Налаштування відновлення</string>
@ -950,32 +946,32 @@
<string name= "settings_collapse_account_section_title" > Згорнути розділ Обліківка</string>
<string name= "settings_collapse_post_section_title" > Згорнути розділ Допис</string>
<string name= "settings_collapse_preferences_section_title" > Згорнути розділ Властивості</string>
<string name= "settings_collapse_favorite_communities_section_title" > Згорнути розділ відібраних сабредитів </string>
<string name= "settings_collapse_subscribed_communities_section_title" > Згорнути розділ підписаних с абредитів </string>
<string name= "settings_hide_favorite_communities_sections_title" > Сховати розділ відібраних сабредитів </string>
<string name= "settings_hide_subscribed_communities_sections_title" > Сховати розділ підписаних с абредитів </string>
<string name= "settings_collapse_favorite_communities_section_title" > Згорнути розділ вибраних спільнот </string>
<string name= "settings_collapse_subscribed_communities_section_title" > Згорнути розділ підписаних с пільнот </string>
<string name= "settings_hide_favorite_communities_sections_title" > Сховати розділ вибраних спільнот </string>
<string name= "settings_hide_subscribed_communities_sections_title" > Сховати розділ підписаних с пільнот </string>
<string name= "settings_default_search_result_tab" > Типова вкладка результатів пошуку</string>
<string name= "device_default" > Т иповий пристрій </string>
<string name= "device_default" > Т ема пристрою </string>
<string name= "set_by_battery_saver" > Залежно від рівня батареї</string>
<string name= "theme_item_upvote_ratio_icon_tint" > Колір значка оцінки вверх </string>
<string name= "theme_item_upvote_ratio_icon_tint_detail" > Задіяти до: значок оцінки вверх </string>
<string name= "theme_item_upvote_ratio_icon_tint" > Колір значка голосу вгору </string>
<string name= "theme_item_upvote_ratio_icon_tint_detail" > Задіяти до: Значок голосу вгору </string>
<string name= "theme_item_current_user_color" > Поточний користувач</string>
<string name= "theme_item_current_user_color_detail" > Задіяно до: Поточний користувач у коментарях</string>
<string name= "exclude_domains_hint" > Виключати домени</string>
<string name= "anonymous_front_page_no_subscriptions" > Розпочніть долучившись до сабредиту !</string>
<string name= "anonymous_front_page_no_subscriptions" > Розпочніть, долучившись до спільноти !</string>
<string name= "backup_settings_success" > Налаштування вдало експортовано в призначений каталог. Пароль для зґенерованого zip-файлу — 123321. Будь ласка, не змінюйте файл zip.</string>
<string name= "create_zip_in_destination_directory_failed" > Н е вдалося створити резервну zip-копію в призначеному каталозі</string>
<string name= "backup_some_settings_failed" > Н е вдалося зарезервувати деякі налаштування, але інші вдало експортовано в призначений каталог</string>
<string name= "restore_settings_success" > Налаштування успішно відновлено. Перезапустіть застосунок, щоб побачити зміни.</string>
<string name= "restore_settings_partially_failed" > Деякі налаштування можливо не відновляться успішно. Перезапустіть застосунок, щоб побачити зміни.</string>
<string name= "restore_settings_failed_file_corrupted" > Н е можливо відновити налаштування. Файл можливо пошкоджений.</string>
<string name= "restore_settings_failed_file_corrupted" > Неможливо відновити налаштування. Ймовірно, файл пошкоджений.</string>
<string name= "restore_settings_failed_cannot_get_file" > Нема доступу до файлу</string>
<string name= "suicide_prevention_quote" > Якщо Ви бачите знак не вбивати с е б е , так ось він і є.❤</string>
<string name= "suicide_prevention_quote" > Якщо Ви шукаєте знак не вбивати с е б е , то ось він і є.❤</string>
<string name= "do_not_show_this_again" > Н е показувати це знову</string>
<string name= "continue_suicide_prevention_activity" > Продовжити</string>
<string name= "error_fetching_v_redd_it_video_cannot_get_redirect_url" > Помилка отримання відеозапису із v.redd.it: Н е можливо отримати url перенаправлення</string>
<string name= "error_fetching_v_redd_it_video_cannot_get_post" > Помилка отримання відеозапису і з v.redd.it: Н е можливо отримати допис</string>
<string name= "error_fetching_v_redd_it_video_cannot_get_post_id" > Помилка отримання відеозапису із v.redd.it: Н е можливо отримати ід допису</string>
<string name= "error_fetching_v_redd_it_video_cannot_get_redirect_url" > Помилка отримання відеозапису з v.redd.it: Неможливо отримати URL перенаправлення</string>
<string name= "error_fetching_v_redd_it_video_cannot_get_post" > Помилка отримання відеозапису з v.redd.it: Неможливо отримати допис</string>
<string name= "error_fetching_v_redd_it_video_cannot_get_post_id" > Помилка отримання відеозапису з v.redd.it: Неможливо отримати ID допису</string>
<string name= "always_on" > Завжди увімк.</string>
<string name= "only_on_wifi" > Лише через Wifi</string>
<string name= "never" > Ніколи</string>
@ -985,10 +981,10 @@
<string name= "default_in_array" > Типово</string>
<string name= "off" > Вимк.</string>
<string name= "only_on_cellular_data" > Лише під час стільникових даних</string>
<string name= "upvote" > Голосувати вверх </string>
<string name= "upvote" > Голосувати вг о р у </string>
<string name= "downvote" > Голосувати вниз</string>
<string name= "select" > Вибрати</string>
<string name= "exclude_community" > Виключити цей сабредит </string>
<string name= "exclude_community" > Виключити цю спільноту </string>
<string name= "exclude_user" > Виключити цього користувача</string>
<string name= "exclude_flair" > Виключити цю личку</string>
<string name= "contain_flair" > Містить цю личку</string>
@ -996,7 +992,7 @@
<string name= "suggest_title" > Пропонований заголовок</string>
<string name= "suggest_title_failed" > Н е вдалося запропонувати заголовок</string>
<string name= "action_delete_logs" > Видалити журнали</string>
<string name= "inbox_with_count" > Вхідні (%1$d)</string>
<string name= "inbox_with_count" > Вхідні (%1$, d)</string>
<string name= "comment_continue_thread" > Продовжити гілку</string>
<string name= "settings_swipe_vertically_to_go_back_from_media_title" > Ковзніть вертикально, щоб вернутися назад від зображення а б о Gif</string>
<string name= "settings_hide_post_flair" > Ховати лички дописів</string>
@ -1006,10 +1002,10 @@
<string name= "settings_show_only_one_comment_level_indicator" > Показувати лише один показник рівня коментарів</string>
<string name= "save_comment" > Зберегти</string>
<string name= "unsave_comment" > Н е зберігати</string>
<string name= "copy_multi_reddit_path" > Копіювати шлях мультиредиту </string>
<string name= "copy_multi_reddit_path_failed" > Неможливо скопіювати шлях мультиредиту </string>
<string name= "copy_multi_reddit_path" > Копіювати шлях мультиспільноти </string>
<string name= "copy_multi_reddit_path_failed" > Неможливо скопіювати шлях мультиспільноти </string>
<string name= "crash_reports_deleted" > Звіти про збої видалено</string>
<string name= "disable_nsfw_forever_message" > Увімкнувши раз, НБДР буде назавжди вимкнено, не залежно від того ввімкнено параметр НБДР чи ні. І ця опція незворотна, єдиний спосіб знову ввімкнути NSFW — очистити дані програми.
<string name= "disable_nsfw_forever_message" > Увімкнувши тут, Ви назавжди вимкнете НБДР, незалежно від того, ввімкнено параметр НБДР чи ні. Ця опція незворотна, єдиний спосіб знову ввімкнути НБДР — очистити дані програми.
\n
\nУ с е ще бажаєте ввімкнути це\?</string>
<string name= "reply" > Відповісти</string>
@ -1020,7 +1016,7 @@
<string name= "receive_post_reply_notifications" > Отримувати сповіщення про відповіді на дописи</string>
<string name= "bottom_sheet_post_gallery" > Галерея</string>
<string name= "posting_gallery" > Публікування галереї</string>
<string name= "label_reddit" > Reddit </string>
<string name= "label_reddit" > Lemmy </string>
<string name= "settings_default_link_post_layout" > Типовий вигляд посилань дописів</string>
<string name= "settings_category_material_you_title" > Material You</string>
<string name= "settings_enable_material_you_warning_summary" > Переконайтеся, що Ви не маєте тем із назвою
@ -1032,10 +1028,10 @@
<string name= "settings_enable_material_you_summary" > Персоналізувати Infinity на основі Ваших шпалер</string>
<string name= "settings_apply_material_you_title" > Застосувати Material You</string>
<string name= "settings_apply_material_you_summary" > Н а випадок, якщо Infinity не змінює тему</string>
<string name= "settings_more_tabs_show_favorite_multireddits_title" > Показувати відібрані мультиреди ти</string>
<string name= "settings_more_tabs_show_multireddits_title" > Показувати мультиреди ти</string>
<string name= "settings_collapse_reddit_section_title" > Згорнути розділ Reddit </string>
<string name= "settings_video_player_automatic_landscape_orientation" > Автоматично перемикати на альбомну орієнтацію у відео- програвачі</string>
<string name= "settings_more_tabs_show_favorite_multireddits_title" > Показувати вибрані мультиспільно ти</string>
<string name= "settings_more_tabs_show_multireddits_title" > Показувати мультиспільно ти</string>
<string name= "settings_collapse_reddit_section_title" > Згорнути розділ Lemmy </string>
<string name= "settings_video_player_automatic_landscape_orientation" > Автоматично перемикати на альбомну орієнтацію у відеопрогравачі</string>
<string name= "settings_remember_muting_option_in_post_feed" > Запамʼятати опцію приглушення в стрічці дописів</string>
<string name= "link_post_layout_auto" > Авто</string>
<string name= "uploaded_images" > Відвантажені зображення</string>
@ -1057,19 +1053,19 @@
<string name= "settings_post_details_title" > Відомості дописів</string>
<string name= "settings_separate_post_and_comments_in_portrait_mode_title" > Відокремлювати дописи і коментарі в портретному режимі</string>
<string name= "settings_separate_post_and_comments_in_landscape_mode_title" > Відокремлювати дописи і коментарі в альбомному режимі</string>
<string name= "settings_separate_post_and_comments_summary" > Автовідтворення відео недозволене на сторінці відомостей допису</string>
<string name= "settings_use_bottom_toolbar_in_media_viewer_title" > Викор. нижню панель засобів під час перегляду медія </string>
<string name= "settings_separate_post_and_comments_summary" > Автовідтворення відео не дозволене на сторінці відомостей допису</string>
<string name= "settings_use_bottom_toolbar_in_media_viewer_title" > Викор. нижню панель засобів під час перегляду медіа </string>
<string name= "settings_secure_mode_title" > Безпечний режим</string>
<string name= "settings_secure_mode_summary" > З німки екрана і запис відео не дозволено. Нема передперегляду на екрані свіжого в застосунку .</string>
<string name= "settings_secure_mode_summary" > З аборонено зімки екрана і запис відео. Нема передперегляду при перемиканні застосунків .</string>
<string name= "discard_dialog_button" > Відхилити</string>
<string name= "error_loading_wiki" > Помилка завантаження вікі</string>
<string name= "no_wiki" > Цей сабредит немає вікі сторінки</string>
<string name= "no_wiki" > Ця спільнота не має вікі- сторінки</string>
<string name= "material_you_notification_title" > Застосування Material You</string>
<string name= "action_go_to_wiki" > Перейти до Вікі</string>
<string name= "action_playback_speed" > Швидкість відтворення</string>
<string name= "about" > Про</string>
<string name= "settings_link_handler_title" > Обробка посилань</string>
<string name= "settings_main_page_back_button_action" > Дія кнопки Назад на основній сторінці</string>
<string name= "settings_main_page_back_button_action" > Дія кнопки « Назад» на основній сторінці</string>
<string name= "settings_open_navigation_drawer" > Відкрити шторку переходів</string>
<string name= "settings_number_of_columns_in_post_feed_unfolded_portrait_title" > Портрет (Н е згорнуто)</string>
<string name= "settings_number_of_columns_in_post_feed_unfolded_landscape_title" > Альбом (Н е згорнуто)</string>
@ -1087,16 +1083,16 @@
<string name= "settings_legacy_autoplay_video_controller_ui_title" > Успадкований К І керування відеозаписами</string>
<string name= "settings_pinch_to_zoom_video_title" > Щипком збільшувати відео</string>
<string name= "settings_experimental_feature" > Експериментальна функція</string>
<string name= "theme_item_media_indicator_icon_color" > Колір значка індикатора медія </string>
<string name= "theme_item_media_indicator_icon_color_detail" > Задіяно до: з начки відеозаписів а б о галереї на передперегляді допису</string>
<string name= "theme_item_media_indicator_background_color" > Колір тла індикатора медія </string>
<string name= "theme_item_media_indicator_background_color_detail" > Задіяно до: т ло значка відеозапису а б о галереї на передперегляді допису</string>
<string name= "go_to_top" > Перейти на верх</string>
<string name= "theme_item_media_indicator_icon_color" > Колір значка індикатора медіа </string>
<string name= "theme_item_media_indicator_icon_color_detail" > Задіяно до: З начки відеозаписів а б о галереї на передперегляді допису</string>
<string name= "theme_item_media_indicator_background_color" > Колір тла індикатора медіа </string>
<string name= "theme_item_media_indicator_background_color_detail" > Задіяно до: Т ло значка відеозапису а б о галереї на передперегляді допису</string>
<string name= "go_to_top" > Перейти наверх</string>
<string name= "title_contains_strings_hint" > Заголовок: містить ключові слова (с ло во 1,с ло во 2)</string>
<string name= "title_contains_regex_hint" > Заголовок: містить р е г .вир. </string>
<string name= "title_contains_regex_hint" > Заголовок: містить р е г улярний вираз </string>
<string name= "contain_domains_hint" > Містить домени</string>
<string name= "anonymous_multireddit_no_community" > Цей мультиредит немає сабредиту !</string>
<string name= "error_fetching_v_redd_it_video_cannot_get_video_url" > Помилка отримання відеозапису із v.redd.it: Н е можливо отримати url відеозапису</string>
<string name= "anonymous_multireddit_no_community" > Ця мультиспільнота не має спільнот !</string>
<string name= "error_fetching_v_redd_it_video_cannot_get_video_url" > Помилка отримання відеозапису з v.redd.it: Неможливо отримати URL відеозапису</string>
<string name= "contain_domain" > Містить цей домен</string>
<string name= "lock_screen_text" > Хто тут!!!</string>
<string name= "app_lock_timeout_immediately" > Негайно</string>
@ -1117,18 +1113,18 @@
<string name= "app_lock_timeout_24_hours" > 24 години</string>
<string name= "edit_profile_activity_label" > Змінити профіль</string>
<string name= "action_contact_mods" > Моди контактів</string>
<string name= "settings_save_nsfw_media_in_different_folder_title" > Зберігати НБДР-медія в інше місце</string>
<string name= "settings_save_nsfw_media_in_different_folder_title" > Зберігати НБДР-медіа в інше місце</string>
<string name= "settings_nsfw_download_location_title" > Місце завантаження НБДР</string>
<string name= "fetch_streamable_video_failed" > Н е вдалося отримати потоковий відеозапис</string>
<!-- EditProfileService Notification -->
<string name= "submit_change_avatar" > Надіслати змінену аватарку</string>
<string name= "submit_change_banner" > Надіслати змінений банер</string>
<string name= "submit_save_profile" > Надіслати зберігання профілю </string>
<string name= "submit_save_profile" > Зберегти профіль </string>
<!-- EditProfileActivity -->
<string name= "action_edit_profile" > Змінити профіль</string>
<string name= "remove_avatar" > Вилучити аватарку</string>
<string name= "remove_banner" > Вилучити банер</string>
<string name= "display_name_text" > Відобразити назву </string>
<string name= "display_name_text" > Відображуване ім\'я </string>
<string name= "display_name_hint" > Показувати на Вашій сторінці профілю</string>
<string name= "display_name_description" > Це буде відображатися переглядачам Вашої сторінки профілю і не змінює Вашого імені користувача.</string>
<string name= "about_you_text" > Про с е б е </string>
@ -1149,23 +1145,23 @@
<string name= "two_options_required" > Хороше опитування потребує два а б о більше варіантів!</string>
<string name= "bottom_sheet_post_poll" > Опитування</string>
<string name= "no_activity_found_for_external_browser" > Нема програми, яка може обробити дію відкривання в зовнішньому оглядачі</string>
<string name= "settings_require_authentication_to_show_accounts" > Щоб показати обліківки потрібна автентифікація </string>
<string name= "settings_require_authentication_to_show_accounts" > Вимагати автентифікацію, щоб показати обліківки </string>
<string name= "settings_custom_font_family_title" > Власне сімейство шрифтів</string>
<string name= "settings_custom_title_font_family_title" > Власне сімейство шрифтів для заголовку</string>
<string name= "settings_custom_content_font_family_title" > Власне сімейство шрифтів для вмісту</string>
<string name= "settings_fixed_height_preview_in_card_title" > Фіксована висота карток</string>
<string name= "settings_hide_text_post_content" > Ховати текст вмісту дописів</string>
<string name= "settings_hide_comment_awards_title" > Ховати нагороди коментарів</string>
<string name= "settings_show_fewer_toolbar_options_threshold_title" > Показувати менше параметрів панелі засобів починаючи з</string>
<string name= "settings_show_fewer_toolbar_options_threshold_title" > Показувати менше параметрів панелі засобів, починаючи з</string>
<string name= "settings_show_fewer_toolbar_options_threshold_summary" > Рівень %1$d</string>
<string name= "settings_show_author_avatar_title" > Показувати аватарку автора</string>
<string name= "settings_reddit_user_agreement_title" > Угода користувача Reddit </string>
<string name= "settings_always_show_child_comment_count_title" > Завжди показувати кількість дитячи х коментарів</string>
<string name= "settings_hide_upvote_ratio_title" > Ховати голоси вверх </string>
<string name= "settings_reddit_user_agreement_title" > Угода користувача Lemmy </string>
<string name= "settings_always_show_child_comment_count_title" > Завжди показувати кількість дочірні х коментарів</string>
<string name= "settings_hide_upvote_ratio_title" > Ховати голоси вг о р у </string>
<string name= "settings_miscellaneous_dangerous_group_title" > Небезпечно</string>
<string name= "settings_post_feed_max_resolution_warning_title" > Збільшувати значення для показу огляду у вищій роздільності , але програма може неочікувано дати збій.</string>
<string name= "settings_post_feed_max_resolution_title" > Найбільша роздільність огляду стрічки дописів (ширина * висоту )</string>
<string name= "settings_reddit_video_default_resolution" > Типова роздільність відео Reddit </string>
<string name= "settings_post_feed_max_resolution_warning_title" > Збільшити роздільність попереднього перегляду дописів , але програма може неочікувано дати збій.</string>
<string name= "settings_post_feed_max_resolution_title" > Найбільша роздільність попереднього перегляду дописів (ширина × висота )</string>
<string name= "settings_reddit_video_default_resolution" > Типова роздільність відео Lemmy </string>
<string name= "select_a_ttf_font" > Виберіть файл шрифту ttf</string>
<string name= "unable_to_get_font_file" > Н е вдалося отримати Ваш шрифт</string>
<string name= "unable_to_load_font" > Н е вдалося завантажити власний шрифт</string>
@ -1182,9 +1178,86 @@
<string name= "option_4_hint" > Варіант 4</string>
<string name= "option_5_hint" > Варіант 5</string>
<string name= "option_6_hint" > Варіант 6</string>
<string name= "not_a_valid_number" > Н е правильне число</string>
<string name= "not_a_valid_number" > Неправильне число</string>
<string name= "post_karma" > Карма за дописи:</string>
<string name= "comment_karma" > Карма за коментарі:</string>
<string name= "awarder_karma" > Карма за надання нагород:</string>
<string name= "awardee_karma" > Карма за отримання нагород:</string>
<string name= "comment_count_detail" > %1$,d коментарів</string>
<string name= "user_2fa_token" > Токен 2FA (якщо є)</string>
<string name= "history_activity_label" > Історія</string>
<string name= "action_block_user" > Заблокувати користувача</string>
<string name= "sort_time_6hours" > 6 годин</string>
<string name= "send_report" > Надіслати скаргу</string>
<string name= "invalid_username_or_password" > Неправильне ім\'я користувача а б о пароль</string>
<string name= "image_index_in_gallery" > %1$d/%2$d</string>
<string name= "settings_hide_fab_in_post_feed" > Ховати плаваючу кнопку дії в стрічці дописів</string>
<string name= "go_to_settings" > Налаштування</string>
<string name= "mark_post_as_read_failed" > Н е вдалося позначати допис прочитаним</string>
<string name= "password_cannot_be_empty" > Пароль не може бути порожнім.</string>
<string name= "settings_comment_divider_type" > Роздільник коментарів</string>
<string name= "url_cannot_be_null_or_empty" > URL не може бути порожнім</string>
<string name= "storage_permission_denied" > Дозвіл на доступ до сховища відхилено</string>
<string name= "error_unsupported_video" > Медіа містить відеодоріжку, проте її неможливо відтворити на цьому пристрої</string>
<string name= "unblock_community" > Розблокувати спільноту</string>
<string name= "block_community_failed" > Н е вдалося заблокувати спільноту</string>
<string name= "block_community_success" > Спільноту заблоковано!</string>
<string name= "unblock_community_failed" > Н е вдалося розблокувати спільноту</string>
<string name= "unblock_community_success" > Спільноту розблоковано!</string>
<string name= "unblock_user_success" > Розблоковано</string>
<string name= "action_unblock_user" > Розблокувати користувача</string>
<string name= "action_create_github_issue" > Створити задачу на Codeberg</string>
<string name= "action_more_options" > Більше налаштувань</string>
<string name= "history" > Історія</string>
<string name= "anonymous_homepage_not_implemented" > Анонімну домашню сторінку ще не реалізовано</string>
<string name= "user_username" > Ім\'я користувача</string>
<string name= "upload_image" > Завантажити зображення</string>
<string name= "settings_hide_community_and_user_instance" > Ховати спільноту й instance користувача</string>
<string name= "settings_show_display_name_instead_of_user_name" > Показувати спільноту і відображувані імена користувачів</string>
<string name= "active_users_number_detail" > %1$,d активних користувачів</string>
<string name= "post_count_detail" > %1$,d дописів</string>
<string name= "invalid_response" > Неправильна відповідь від сервера</string>
<string name= "settings_navigation_drawer_enable_hide_karma_title" > Сховати карму обліківки</string>
<string name= "settings_backup_settings_summary" > Пароль для файлу резервної копії — 123321.</string>
<string name= "settings_easier_to_watch_in_full_screen_title" > Простіше переглядати в повноекранному режимі</string>
<string name= "block_user" > Заблокувати користувача</string>
<string name= "block_user_success" > Заблоковано</string>
<string name= "block_user_failed" > Н е вдалося заблокувати користувача</string>
<string name= "edited_time" > Змінено о %s</string>
<string name= "edited" > Змінено</string>
<string name= "clear_user_flair" > Очистити личку</string>
<string name= "clear_user_flair_success" > Личку користувача очищено</string>
<string name= "extra_small" > Дуже малий</string>
<string name= "error_unsupported_audio" > Медіа містить звукову доріжку, проте її неможливо відтворити на цьому пристрої</string>
<string name= "invalid_link" > Неправильна ланка</string>
<string name= "i_understand" > Зрозуміло</string>
<string name= "user_password" > Пароль</string>
<string name= "sort_time_12hours" > 12 годин</string>
<string name= "sort_time_3months" > 3 місяці</string>
<string name= "sort_time_6months" > 6 місяців</string>
<string name= "sort_time_9months" > 9 місяців</string>
<string name= "report_post" > Поскаржитися на допис</string>
<string name= "unblock_user_failed" > Н е вдалося розблокувати користувача</string>
<string name= "blocked_users" > Заблоковані користувачі</string>
<string name= "replies" > Відповіді</string>
<string name= "no_more_posts" > Більше немає дописів</string>
<string name= "not_implemented" > Функцію ще не реалізовано :(</string>
<string name= "use_circular_fab" > Кругла плаваюча кнопка дії</string>
<string name= "user_login" > Вхід</string>
<string name= "load_more_posts_failed" > Н е вдалося завантажити більше дописів.
\nН а тис ні ть, щоб повторити.</string>
<string name= "blocks" > Заблоковане</string>
<string name= "blocked_communities" > Заблоковані спільноти</string>
<string name= "username_cannot_be_empty" > Ім\'я користувача не може бути порожнім.</string>
<string name= "instance_cannot_be_empty" > Instance не може бути порожнім.</string>
<string name= "block_community" > Заблокувати спільноту
\n</string>
<string name= "mentions" > Згадки</string>
<string name= "invalid_regex" > Неправильний регулярний вираз</string>
<string name= "denied_notification_permission" > Дозволу на сповіщення не надано</string>
<string name= "exo_controls_volume_up_description" > Гучніше</string>
<string name= "exo_controls_volume_off_description" > Без звуку</string>
<string name= "could_not_resolve_link" > Н е вдалося визначити URL :(</string>
<string name= "reddit_api_info_title" > Важливе повідомлення щодо змін у Reddit API</string>
<string name= "separate_down_and_up_votes" > Розділяти голоси вгору і вниз</string>
</resources>